普利策奖经典杰作《安琪拉的灰烬》第2部
美国销售超150万册,31种语言全球发行
一个新世界正展现在你面前,你面对的,真是自己想要的生活?
这部作品拥有获得成功的所有要素:生机勃勃的叙述、对人类苦难的强烈同情、对人物个性的敏锐直觉,尤其是充满关爱的语言。——《洛杉矶时报》
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
《安琪拉的灰烬2·就是这儿》一书是美国作家弗兰克·迈考特《安琪拉的灰烬》系列回忆录的第二册,出版于1999年。该书描述了作者十九岁重返纽约后的种种经历,他做过酒店清洁工、打字员,又应征参加了美国联邦军队,之后还在没有高中学历的情况下,半工半读地完成了大学教育,成了一名高中老师。
这期间,他结婚生子,又遭遇了婚姻的失败;他的弟弟们也来到了纽约,开始了各自的新生活;他的母亲安琪拉并没有和旧习难改的父亲重归于好,而是在纽约寡居终老。迈考特用他独有的冷静与幽默,举重若轻地记录了自身及家人的变迁,也反映了这段时期内美国社会的变化和潜藏的问题。
弗兰克·迈考特(Frank McCourt,1930-2009)
美国著名作家、杰出教师,爱尔兰裔,1997年普利策奖(传记文学类)获得者。主要作品有《安琪拉的灰烬》《纽约,我来了!》《教书匠》等。
迈考特1930年生于纽约,4岁随父母迁回爱尔兰,在贫民窟度过了童年。他13岁辍学,19岁怀揣“美国梦”只身重返纽约,做过勤杂工、打字员,当过兵,后考入大学并在毕业后成了一名教师。他曾荣获美国教育界最高荣誉“全美最佳教师”称号,被誉为“老师中的老师”。1987年退休后开始写作。2009年病逝。
1996年,他的处女作《安琪拉的灰烬》在几乎没有宣传的情况下,靠读者口口相传,登上《纽约时报》畅销书榜第一名,创下在榜长达117周的纪录,且一举包揽普利策奖、全美书评奖、美国年度好书奖等奖项。1999年,《纽约,我来了!》出版。2005年,《教书匠》出版。这三部书合成“安琪拉的灰烬三部曲”,广受好评,正如《纽约时报》所说:“堪称兼具全球影响和人文风格的成长小说杰作!”
读到母亲安琪拉年迈独居,寂寞时坐在繁华的街市,和一个流浪的女人说话,带她回家,安排她食宿,落下泪来。 这个细节在厚厚的一本小说中非常不起眼,甚至和弗兰克奋斗纽约,实现美国梦的主线有些脱离,但却深深地印在了心里?我想我是真的感受到了作者的真诚。真诚,是整部安琪...
评分 评分What constantly strikes as well as touches me is the bitterness Frank felt all the time. He tastes it first time when he mistaken the floor towel for body towel. the class difference was further shown in education, people you meet and the way you treat othe...
评分地狱,亦是天堂——评《纽约,我来了!》 BY 于杪杪 如果你爱他,请带他去纽约,因为那是天堂;如果你很他,请带他去纽约,因为那是地狱。 这是电视剧《北京人在纽约》里的经典台词。因为纽约是一座多元文化融合的大都市,在这里你可以感受到这个世界上最时尚、最顶尖的一切。...
评分少年 、 勇气 、 梦想、 差距、 质疑、 迷失 、 坚持或是顺其自然 ,一路下来虽不完美确是个完整的人生 。。。。。。。
这本书的叙事节奏简直是教科书级别的范例,那种张弛有度的掌控力,让我这个挑剔的读者都忍不住拍案叫绝。作者对于场景的描摹不是那种堆砌辞藻的浮夸,而是精准地捕捉到了那种“可感”的氛围。比如描写清晨曼哈顿街头,那种带着潮湿水汽和咖啡烘焙香混合的冷冽空气,仿佛能透过纸面直钻进我的鼻腔。更绝的是,人物的情感转折点总是恰到好处地被放置在故事的结构中,推动力十足,却又显得浑然天成。我特别留意了主角在面对重大抉择时内心独白的层次感,那不是简单的犹豫不决,而是多重价值体系激烈碰撞后的艰难取舍,细腻得让人心疼。尤其有一段关于都市中个体疏离感的描写,通过对霓虹灯下不同楼层窗口光影的对比,营造出一种宏大背景下个体无助的诗意,这种观察世界的角度非常独特,充满了人文关怀,却又保持着恰到好处的距离感,避免了说教。读完之后,我仿佛自己也经历了一场漫长而深刻的城市洗礼,对“到达”和“存在”有了全新的体悟。这本书的后劲很大,合上书本后,那种城市的回响久久不能散去,非常值得反复咀嚼。
评分初翻开这本书时,坦白说,我对这种带有强烈地域指向性的作品是抱持着一丝怀疑态度的,毕竟“城市速写”类题材很容易沦为游客指南的文字版。然而,作者用一种近乎冷峻的、近乎人类学田野调查般的严谨态度,解构并重塑了这个我们以为熟悉的都会。叙事结构上,它打破了传统的时间线性,大量的闪回和交叉叙事线索,要求读者必须保持高度的专注力。最让我印象深刻的是作者对“声音景观”的捕捉。他不仅仅写了地铁的轰鸣和出租车的鸣笛,还深入挖掘了那些被忽略的背景音:老旧公寓楼里管道的叹息声、深夜里高层建筑外壁的风声,甚至是不同族裔在同一空间内交流时语调的细微差异。这些听觉的细节,极大地丰富了故事的肌理,让这个城市不再是抽象的背景板,而是一个活生生的、呼吸着的有机体。阅读过程中,我常常停下来,想象那种光线、那种气味、那种由无数声音编织而成的复杂纹理。这本书的文学性在于,它没有歌颂或批判,它只是在忠实地记录,用一种近乎冷静的审视,剖开了这座钢筋水泥丛林下,人与人之间那些微妙的、易逝的连接。
评分这本书的语言风格,我只能用“锋利而又内敛”来形容。它不像某些当代小说那样追求华丽的辞藻堆砌,而是像一把精钢打磨过的刀,每一句话都直指核心,不带一丝多余的修饰。这种克制的力量感贯穿始终,尤其体现在人物对话的处理上。那些看似寻常的对话片段,往往隐藏着深层的冲突和未曾言明的历史包袱。我特别欣赏作者处理“沉默”的方式。很多时候,角色之间的停顿、眼神的躲闪,比任何激烈的争吵都更具戏剧张力。通过对这些“留白”的精妙填充,读者被邀请进入一个主动解读的场域,使得阅读体验变成了一种智力上的协作。同时,作者对社会阶层差异的描绘,也极其微妙,它不通过宏大的叙述来展现,而是通过一个角色对另一个角色所佩戴的手表、所点昂贵的饮品的反应来侧面烘托。这种高级的“展示而非告知”的写作技巧,让这本书在保持艺术水准的同时,也提供了极高的阅读趣味性。
评分老实说,这本书的开局有一点挑战性,它并没有立即抛出一个吸引眼球的事件,而是用了一种近乎散文诗的笔调,缓慢地铺陈人物的心境和周遭环境的碎片信息。这需要读者有一定的耐心,但我保证,一旦你适应了这种节奏,接下来的体验会非常超值。这本书的魅力在于它的“碎片化真实”。作者没有试图构建一个传统意义上的完整英雄之旅,反而更像是一系列被精心挑选出来的瞬间集合,每一个瞬间都像一张被放大后的微观照片,记录了生活中的偶然性与必然性。例如,某个角色在咖啡馆无意中听到的一段电话交谈,竟然成了影响他后续人生轨迹的关键信息。这种对“偶然”的重视,极大地增强了故事的真实感和不可预测性。此外,书中对“记忆的不可靠性”这一主题进行了深刻的探讨,不同角色的回忆经常相互矛盾,迫使我们去质疑我们所读到的一切,这使得情节的悬疑感并非来自于外部的阴谋,而来自于信息的不确定性本身。
评分这本书最让我感到震撼的,是它对“身份构建”这一议题的深度挖掘。它没有简单地探讨“我是谁”,而是探讨“我如何被我所处的环境塑造成‘我’的模样”。书中很多角色的挣扎,都源于他们试图在继承的传统、现实的压力以及对未来模糊的憧憬之间找到一个平衡点。作者似乎对人类在巨大城市压力下的心理韧性有着深刻的洞察力,角色们虽然疲惫,但总能在看似绝望的境地中找到一丝韧性的出口。这种韧性不是那种俗套的“英雄主义”,而是一种非常接地气的、带着泥土气息的生存智慧。在处理情感关系时,它也极其复杂——没有绝对的好人与坏人,只有在特定环境下做出特定选择的个体。特别是书中对几对长期伴侣之间那种“习惯性疏离”的描写,精准地击中了现代人对亲密关系的焦虑。读完后,我感觉自己对人性的幽微之处有了更深一层的理解,它让我愿意去审视自己生命中那些未曾被正视的灰色地带。这本书无疑是一部值得被仔细研读和反复思索的力作。
评分读完以后有点怀疑自己是为什么读完了这个故事。
评分爱尔兰人真的这么差劲吗?整体故事还是有趣的 就是说话不带双引号看得好累
评分太好看了!
评分尽管他来自同样说英语的爱尔兰,可宗教文化的差异,母亲的养老问题,仍然让他头疼不已。我看到的是一个苦苦挣扎于两个国家,两种文化之间的第一代移民。 对于爱尔兰,我并不了解,当然也不理解为什么他们那么爱喝酒。因为这本书,我忽然想去了解一下爱尔兰和英格兰之间发生的故事了。
评分我是想来看看普利策奖得奖作品是啥样子。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有