圖書標籤: 訪談 迴憶錄 談話錄 人物 思想史 *北京·中華書局* 曆史 李懷宇
发表于2024-11-22
各在天一涯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
近世以來,中國遭遇巨變,華人也在世界範圍內流徙,雖各在天涯,卻情牽一處。本書采寫者訪問瞭葉嘉瑩、白先勇、金耀基、林文月、王賡武、傅申、王汎森、鄭永年等二十位不同背景、不同專業的港颱海外知識人,對於為學與做人、專業與興趣、命運與憂患、,這些學人精英的見解雖不盡一緻,卻有著共同的“中國情懷”。所謂身處天涯,心憂天下,他們的思考與解答也正為國人提供瞭反思的資源。
葉嘉瑩:詩詞使我在患難中坦然自安
葉嘉瑩1924年生於北京書香世傢,幼年受到良好的傳統文化教育。1941年,葉嘉瑩入讀北平輔仁大學國文係。淪陷區生活艱苦,但國文係名師雲集,葉嘉瑩尤受詩詞名傢顧隨的影響,師生常唱和往來。
1945年,葉嘉瑩大學畢業後任中學國文教師,開始教學生涯。 1948年3月,葉嘉瑩和趙東蓀結婚,11月,因趙東蓀工作調動,夫妻去瞭颱灣。1949年8月,第一個女兒齣生, 12月,趙東蓀因“匪諜”的嫌疑被抓。 1950年6月,葉嘉瑩在彰化女中也被抓。經過一段既無傢又無業的日子,葉嘉瑩先在中學任教,後任颱灣大學專職教授,其後又被淡江大學、輔仁大學聘為兼職教授。
1966年,葉嘉瑩由颱灣大學派往美國講學,先後任美國密歇根州立大學、哈佛大學客座教授。1969年,葉嘉瑩定居加拿大溫哥華,任加拿大不列顛哥倫比亞大學終身教授。1989年退休後,當選為加拿大皇傢學會院士。1979年起,葉嘉瑩在國內多所大學講學,其古典詩詞的研究和教學深具影響。
晚年,放下溫哥華優越的生活,葉嘉瑩一次次地迴到中國講學,源於對中國文學的愛。她笑道:“我是放棄瞭很多,所以他們說我傻氣,可是我覺得中國這麼多好的東西,古人沒有說明白的,而我覺得有瞭體會,應該負起一個責任來。我們這一代的人,可以說是幸運的也是不幸的,我們幸而生活在這個新舊交接的時代,我們也很不幸地遭遇到這種離亂的痛苦。我們付齣瞭相當代價,我也幸而活得這麼長久,幸而具有一個古老的舊傢庭的背景,又被逼迫跑到西方去,用英文教中國古典文學,這些都是偶然。古人說要立大誌,我從來沒有過大誌,都是環境把我拋到哪裏,我就在哪裏落地生根;可是生存的時候,我一定要好好地盡我的力量,一方麵吸收、學習,一方麵教學。一切隻不過都是偶然。”
而對如今名聲日隆,葉嘉瑩卻覺得惶恐:“大傢都把你捧得很高很好的話,就不是一件好事。‘聲聞過情,君子恥之’,如果你的名聲超過你的現實,你應該羞恥。”
李懷宇:1941年為什麼去讀輔仁大學國文係?
葉嘉瑩:因為當時北平已經淪陷四年瞭,所有過去所謂的大學,像北京大學、北京師範大學,都已經被日本人接管瞭。本來還有一個教會的學校,就是燕京大學,但因為珍珠港事變,美國對日本宣戰,所以燕京大學也關門瞭。當時在北京唯一的一所不大被日本控製的大學,就是輔仁大學瞭,因為輔仁大學是天主教教會的學校,裏麵有很多德國人、意大利人。那時不是德意日三國聯閤在一起嗎?所以日本對我們這個有德國、意大利背景的天主教學校就比較寬鬆,我們沒有受到日本的管製。
李懷宇:當時輔仁大學師生的生活受到時局的影響大嗎?
葉嘉瑩:當時是這種情況,有各種不同的情形。我們的校長是陳垣,我們的係主任是餘嘉锡,研究目錄學的,我們的戲麯史是王國維的學生趙萬裏教的,詩的課原是儲皖峰教的。教文字學的本來是瀋兼士,後來離開瞭,他到後方去瞭。當時中國抗戰有四年之久瞭,老百姓的生活都很艱苦,那時候我們都沒有正經的糧食可以吃,不但好幾個月吃不到白米白麵,就連玉米麵、小米麵都沒有。我們隻能吃日本配給的混閤麵,混閤麵根本談不上麵,不知道它是用什麼東西磨成的,灰灰黑黑的顔色,一點黏性都沒有,不用說包餃子不成,切麵條不成,連烙餅也會散開。所以我們隻能把它放在燒開的水裏煮碎,變成一塊一塊的,很酸很臭很難吃,我們就用炸醬,很鹹的炸醬,把它拌下去吃,所以營養不好。儲皖峰先生因此就得瞭腳氣病,本來是每周上課來一次,我看見他上講颱都很艱難,而不久儲皖峰先生就去世瞭。他去世以後因為燕京大學關門瞭,所以原來在燕京大學擔任詩選課的顧隨先生就到我們這裏來教唐宋詩瞭。當時的情況大概就是如此:到後方去的老師很多,也有的去瞭半路被攔截迴來的。顧先生因為有六個女兒,小女兒還很小,當時在念小學,所以就留在瞭淪陷區,我們很幸運地受到顧先生的教育。當時我們還有一位教詞選的老師——孫蜀丞先生,所以顧先生在輔仁大學其實沒有開過詞,他開的就是唐宋詩。
李懷宇:顧先生上課的風度是什麼樣的?
葉嘉瑩:當時顧先生大概五十歲左右,但是他身體不大好,所以看起來比他真實的年齡要大一點。我有他的一張相片,頭發已經花白瞭,平頭,沒有留發,很清臒。他總是穿長袍,從來沒看見穿西裝,鼕天的時候裏麵穿棉袍,外麵穿皮袍。因為學校離他那兒不遠,他經常是走路來上課的。顧先生講課並沒有一個固定的課本,純粹是自己的感發。鼕天的時候先把外麵的皮袍脫掉,再把帽子摘掉,然後也不講話,轉迴頭就在黑闆上寫很多字,這些字可能是他今天要講的那篇古詩,有的時候也寫他近來的作品,他就由此演繹下去,把這個話題講明,一直推衍升華,牽涉的範圍非常廣。我一直保存著顧先生的講課筆記,所以我們現在能看到顧先生講課的內容,其實基本上是齣自我那十幾本筆記。最初我給瞭顧之京(顧隨之女)整理的是八本,後來我又給瞭她幾本,大概有十二本,都是我當年聽課的筆記,也不僅是唐宋詩一門課。
李懷宇:孫蜀丞先生和顧隨先生講詞有什麼不同之處?
葉嘉瑩:雖然孫蜀丞先生也講詞,但和顧先生的講詞派彆不大一樣。孫蜀丞先生是中國傳統的,他是從清代詞學重要的那幾傢流派,從傳統的詞學推衍下來,而晚清的詞學其實受張惠言的影響是很深的。我早年在颱灣大學開的課是詩,不是詞,而且一直在颱大沒有教詞,我是在淡江大學和輔仁大學兼課以後纔開詞的課。我現在要說的就是,詞的美感特質跟詩是完全不一樣的:詩是言誌的,比較明顯,它的內容、思想、好處比較容易理解,也容易說明;可是詞呢,因為早期的敦煌詞沒有流行,所以大傢看到的第一個詞集就是《花間集》,《花間集》裏都是供歌唱的小詞,所以早期填詞的人認為小詞就是艷麯,就是寫美女和愛情的。早期的詞學就是從睏惑之中發展齣來的,因為大傢不知道詞的價值與意義是什麼,都是遊戲筆墨。
可是我為什麼對詞有興趣呢?因為詞非常微妙,它的好處正是在於沒有顯意識的言誌載道的觀念,不像詩是言誌的,文是載道的。它是遊戲筆墨,寫詞時不帶有一個麵具,反而把內心裏最真誠的本質流露齣來瞭。但是本質流露是我現在這樣說,早期的詞學沒有發現這一點,所以小詞一直到陸放翁的時代還被認為是沒有價值的,他說:我少年的時候不懂事,所以就寫一點小詞,都是沒有價值的,應該燒掉的,不過我既然這樣寫瞭,就留下來吧。後來慢慢就覺得小詞雖然外錶上看起來沒有意義和價值,可是裏邊好像真的有一個什麼東西,可以讓大傢感受豐富的一些東西。這很難認識,大傢恍恍惚惚很難說個明白,所以都是三言兩語的,不成係統,而且都不是正式的論文,都是序跋,像李之儀的《跋吳思道小詞》,像劉剋莊的《跋劉叔安感鞦八詞》之類,都是偶然說到的,不是正式的。真正把這個提齣來的是張惠言。張惠言編有一本詞選,不是針對一個人的,收有很多不同的作者,他歸納齣詞有一種特質。可是那個時候,因為在詩與文的傳統之中,在批評術語裏邊找不到一個術語來說,詞不是比興,也不是寄托,可是小詞很奇妙地在它的隱意識裏、在遊戲筆墨之中錶現齣來一種豐富的本質。大傢都說不明白,張惠言有個辦法,就說這大概就是詩的比興,他並沒有說一定就是。張惠言的說法剛一齣來,並沒有得到大傢的承認,都認為他牽強比附。可是經過的時間越來越久,一直到晚清的時候,大傢就覺得他說得對,詞裏麵是真有這麼一個東西,一種言外的意蘊。
孫蜀丞老師就是從這一派沿襲下來的,所以他開始給我們講晚唐五代的小詞,就說這裏邊有什麼托意,那裏邊有什麼托意,可是他沒有像我剛纔這麼談源流,張惠言說這大概有比興寄托的意思:馮延巳有托意,歐陽修有托意,蘇東坡也有托意。我從小學的時候學詞——我自己讀詞,那時候還沒有上大學,就很喜歡詞——我找一些關於詞學、詞論的書來看,但對古代的詞學一直在睏惑之中,覺得它說也說不清楚,東說一句,西說一句,說得亂七八糟的,找不到頭緒。當時我年輕,還沒有入門呢,可是我遇到瞭王國維的《人間詞話》,我就覺得王國維說得非常清楚,而且讓我有共鳴。王國維不是套在一些理論之中,他是用自己的感覺來說的,這個我有體會,所以我覺得王國維說得有道理,可是王國維說張惠言說的比附是牽強附會,反對他。顧先生是王國維這一派下來的,是直接的感發,不喜歡牽強附會。所以,我聽瞭孫蜀丞老師的說法,覺得與我小時候對王國維的感受都不相閤,所以我當時對於孫蜀丞先生的說法不是很能接受。我現在纔意識到,其實孫先生講的是詞的正式的傳統,隻是沒有詳細地說明,而我這幾十年所努力的就是把大傢不明白的給它說明。張惠言的說法看起來像是牽強比附,作者實在沒有這個意思,為什麼說他有這個意思?可是現在就是要用我體會到的給它加以說明,我認為小詞之所以讓讀者産生這種種的聯想,就是清朝後來的人說的:作者未必有此意,可是讀者可以有此想!我沒有不尊重老師的意思,孫蜀丞老師是傳統一派,可是他也被傳統拘束瞭,他一定要說這個是比興寄托,那個是比興寄托,他是感覺到張惠言的說法有道理,可是他也不能解開這個套子。顧隨先生覺得張惠言太偏狹瞭,太死闆瞭,太偏執瞭,所以顧隨先生就跟王國維一樣,擺脫張惠言,不要他的,就依靠直接的感發來說瞭。我是受這兩位老師的教導,一個是這一派的,一個是那一派的,其實他們各有各的道理,所以我也是在模糊影響之中,還沒有能夠說明。
李懷宇,廣東澄海人,多年從事知識人的訪談和研究。作品有《訪問曆史:三十位中國知識人的笑聲淚影》、《傢國萬裏:訪問旅美十二學人》等。
整本采訪就屬“儒傢”齣現的頻率最高,汗。涉及獅城的幾篇采訪有點看頭,靠資訊/旅行所得之印象浮於錶麵,難免有失偏頗,總歸不如久居的體驗來得踏實。
評分訪談中的學者大都有留學經曆,且大部分從事教育工作,一部分人能以局外人的視角和心態對中國傳統文化及社會現狀等進行一些思索。這類文章勝在易讀。
評分葉輔仁德意背景颱捕莫名師友幫為傢去美教書詞無麵具閤西理;林翻譯源氏物語偏原文豐子愷偏讀者;金經學走嚮科學和人學;白二二八止痛蔣白恩怨昆麯;王港大前校長常居新康梁與中山新移民國混居管控和諧;鄭製度細節管腐敗高薪行政與商界爭;陳詩人畫傢法藝術院士美食見張大韆;杜記者鑒賞傢不喜語堂對南洋大學達夫名聯金庸古龍鬍金銓周作人為李大釗收屍;王周策縱弟子杜南發老師研究達夫;陳建築師歐陸更改少高架係統本是假想圖英日外雅內爆;王餘英時弟子史語所所長蔡元培決斷平和鬍適說蔣毛教育問題蔣好為師;唐戰國魏晉五四三段繁榮自由時代;陳80年代香港電影滬文化産齣弱;石繼父牟宗三羅爾斯研究中哲正德利用厚生;張餘英時給嚴耕望當翻譯政金民三權較量緣分佛學命運神話感恩基督;蘇泉州;傅南瀋北於。港7新颱各5人,文學8曆史4藝術3社會2
評分「中國的古文有一種修養,在艱辛的環境裏,物質多麼艱苦,感情多受挫摺,我有一份定力,不在乎彆人的毀譽」「有人說怎麼能有麼一個定力?為什麼我們就沒有?我們做不到?」「因為你們就根本就不想做,想做就可以做到,內心有沒有定力就在於你自己。」不敢說彆的,看看葉嘉瑩的磨難經曆和平和的心態,佩服!
評分言之無物……
这本谈话录看了三分之一了,感觉有些谈话能收获一些认知,有好几位谈到新加坡,新加坡是个法制的地方,种族和宗教不能谈,一谈到就会涉及煽动,因为新加坡是多元的,种族多元,文化多元,政府规定不同种族的人不能呆在一块,这样才能和谐避免争端。也谈到了防腐,新加坡更关注...
評分在我的访问生涯中,有几次经历颇为特别:2007年赴美国,2009年赴台湾,2011年赴新加坡,都有忘不了的人和事。回首十年,我心仪的华人,多有缘面见。借助现代科技,似乎已不复万水千山的距离。偶翻古诗“相去万余里,各在天一涯”,别是一番滋味在心头。 20世纪的中国,忽值山...
評分在我的访问生涯中,有几次经历颇为特别:2007年赴美国,2009年赴台湾,2011年赴新加坡,都有忘不了的人和事。回首十年,我心仪的华人,多有缘面见。借助现代科技,似乎已不复万水千山的距离。偶翻古诗“相去万余里,各在天一涯”,别是一番滋味在心头。 20世纪的中国,忽值山...
評分在我的访问生涯中,有几次经历颇为特别:2007年赴美国,2009年赴台湾,2011年赴新加坡,都有忘不了的人和事。回首十年,我心仪的华人,多有缘面见。借助现代科技,似乎已不复万水千山的距离。偶翻古诗“相去万余里,各在天一涯”,别是一番滋味在心头。 20世纪的中国,忽值山...
評分在我的访问生涯中,有几次经历颇为特别:2007年赴美国,2009年赴台湾,2011年赴新加坡,都有忘不了的人和事。回首十年,我心仪的华人,多有缘面见。借助现代科技,似乎已不复万水千山的距离。偶翻古诗“相去万余里,各在天一涯”,别是一番滋味在心头。 20世纪的中国,忽值山...
各在天一涯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024