欧内斯特·海明威(1899—1961)
美国作家和记者,被公认为二十世纪最著名的小说家之一。是美国“迷惘的一代”作家中的代表人物。主要作品有《永别了武器》《老人与海》《太阳照常升起》《丧钟为谁而鸣》等。
译者
周莉 (1977— ),江苏无锡人,中国人民大学外语学院英语系本科、硕士毕业。曾翻译《女大学生安妮》《灵犬莱茜》《夏日漫步山间》《达·芬奇笔记》《红城王国》等外国文学作品。
《太阳照常升起》是海明威的第一部长篇小说。美国青年巴恩斯在第一次世界大战中脊椎受伤,失去性能力,战后与英国人阿什利夫人相爱,相处一段日子以后,这段恋情黯然告终。这部小说开创了海明威简约犀利的独特文风,使其成为在一战中受到永久性创伤而颓废、堕落的“迷惘的一代”的代言人。海明威还在小说中探索了人性中的爱、死亡、重生等深刻主题。
本来只想说翻译的不是很好,结果看到译者前言里,译者写道:“巴恩斯和勃莱特作为资产阶级青年一代的代表,既是帝国主义战争的受害者,又是优势腐朽没落的资本主义精神文明的产物”。 看到这里不免非常的反感和好笑,觉得不必再客气了。我得说这部小说翻译的很糟。 ...
评分我们生活在一个看起来最好的时代,生活稳定,没有动荡,但大家所经历的时间都一样,千篇一律,毫无波澜,状如死水。你不喜欢这样的生活,可是没有办法,资讯的发达早就将世界的神秘感抹去。郁闷,无聊,每天上学放学,毫无以外的重复让我们厌烦,所以会感到迷茫,偶尔无助,许...
评分我的毕业论文写的是这本小说,当时为了写够字数,查了很多资料,以至于我不记得自己对这本书的最初的感觉。几年以后,唯一能记起主人公早上一觉醒来,从窗子看见,外面街道上狂欢节已经开始那段给我带来的强烈的自由和欣喜。
评分我真希望自己是在去西班牙,而不是回来的路上读的《太阳照常升起》。 海明威在书里写的是西班牙北部,纳瓦拉自治区的首府潘普洛纳的奔牛节。我去的是主要是南部,目的稀薄,所谓文化景观之旅,却不知怎的竟在马德里稀里糊涂地跟导游去看了一场斗牛。 那天炎热得很,我从提森-...
评分我要说的可不是姜文那部电影,电影还没上呢,昨天晚上我路过电影院的时候看了一下宣传,14号才会上。我要说的是海明威的那本书——《太阳照常升起》。 大概十几年前吧,我非常迷恋海明威,他身上那股自毁的因子对那时的我是无限的冲击,而这种自毁不仅体现在他的生...
这……有啥意义?颓废复杂纸醉金迷的生活?
评分太阳照常升起,明天依旧如此惘然。
评分很久没有完整看完一本书,看完之后这本有点丧的书带给我巨大的深入内心的力量。在接下来的几天我想起那本书的句子,特别是那双眼睛似乎可以一直注视下去,但实际很多东西无法正视。
评分醉生梦死,挡不住的是那股迷惘,每个人都带着逃不掉的创伤
评分你不能因为你不开心你就这样写,还让我们必须感受到你的悲壮和痛苦。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有