莎士比亞名作全集

莎士比亞名作全集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:遊目族
作者:莎士比亞
出品人:
页数:448
译者:蕭乾
出版时间:2013-11-26
价格:0
装帧:平裝
isbn号码:9789861900308
丛书系列:
图书标签:
  • [歐美]
  • WilliamShakespeare
  • 莎士比亚
  • 经典文学
  • 戏剧作品
  • 英文原版
  • 人文历史
  • 世界名著
  • 古代文学
  • 全集整理
  • 戏剧赏析
  • 文学启蒙
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

大文豪莎士比亞畢生劇作精髓改編,不可不讀的20個文學經典故事

英國傑出散文家查爾斯蘭姆和他的姊姊瑪麗,合力將莎士比亞的戲劇作品改編成故事形式,以深入淺出的方式重新建構莎翁的偉大戲劇作品。這部作品已被翻譯成幾十種的語言,其生動的文字深深抓住讀者的心理,在文學史上佔有一席之地。

本書特色

★本書包含四大悲劇──《李爾王》、《馬克白》、《奧賽羅》、《哈姆雷特》,以及《羅密歐與茱麗葉》、《暴風雨》、《仲夏夜之夢》、《錯中錯》、《馴悍記》、《威尼斯商人》、《無事生非》、《辛白林》、《終成眷屬》、《維洛那二紳士》、《一報還一報》、《第十二夜》、《冬天的故事》、《雅典的太門》、《太爾親王配力克里斯》等二十部膾炙人口的戲劇故事。

★將莎士比亞原著劇本改編成為好讀、好懂的故事體裁,使得大師的作品更貼近一般讀者,也是青少年接觸莎士比亞作品的第一選擇!

★著名翻譯家蕭乾譯作,以流暢優美的語言保留原著的原汁原味!

★封面細緻凹紋設計,特殊觸感呼應經典文學的高質感!

得獎紀錄

★「好書大家讀」年度好書

★新聞局中小學生優良課外讀物推介

《名著瑰宝:穿越时空的文学盛宴》 序言 在这浩瀚的书海中,总有一些名字如同璀璨的星辰,跨越时空,照亮人类文明的每一个角落。他们以文字为笔,以情感为墨,绘就出一幅幅波澜壮阔的画卷,刻画出千姿百态的人物群像,探讨着永恒不变的人性主题。这些不朽的篇章,不仅是我们汲取智慧、陶冶情操的源泉,更是连接过去、现在与未来的精神桥梁。《名著瑰宝:穿越时空的文学盛宴》正是这样一部精心编选、旨在带领读者重温经典、领略文学魅力之作。本书汇聚了世界文学史上各个时代、不同流派的杰出代表,它们如同璀璨的珍珠,串联成一条熠熠生辉的项链,等待着有缘人的细细品味。 卷一:史诗的回响——英雄的诞生与陨落 文学的力量,在于它能够将那些宏大叙事、英勇事迹,以及个人在时代洪流中的挣扎与抗争,以鲜活的姿态呈现在我们眼前。本卷精选了那些以史诗般的笔触描绘英雄人物命运的作品。 从古希腊神话的巍峨殿堂,我们穿越到特洛伊战争的烽火硝烟中,聆听荷马史诗中那些关于勇气、荣誉、命运以及爱恨纠葛的古老歌谣。在这里,我们看到智慧的奥德修斯如何凭借其非凡的智慧和坚韧的毅力,在漫长的海上漂泊中历经磨难,最终重返家园;我们也在特洛伊城下,感受阿喀琉斯这位盖世英雄内心深处的骄傲与愤怒,以及他那短暂却耀眼的辉煌。这些古老的叙事,不仅仅是关于战争的记录,更是对人类精神力量最原始、最震撼的赞美。 接着,我们将目光转向中世纪欧洲的骑士传奇。佚名的《罗兰之歌》,以其雄壮的旋律,讴歌了查理曼大帝麾下忠诚勇猛的骑士罗兰,在朗塞斯瓦尔山口为信仰和荣誉而战的悲壮故事。字里行间,弥漫着虔诚的宗教情怀和对勇气的至高推崇,塑造了理想骑士的道德典范,也反映了那个时代基督教文化的深刻影响。 再往后,我们来到文艺复兴时期,但丁·阿利吉耶里的《神曲》,以其宏大而象征性的结构,带领读者踏上一段穿越地狱、炼狱与天堂的灵魂之旅。这不仅是一部关于宗教信仰的史诗,更是一部关于人性善恶、罪与罚、救赎与升华的深刻寓言。但丁以其卓越的想象力和诗性的语言,为我们展现了一个关于人类生存困境与精神追求的宏伟蓝图。 卷二:人性的探索——爱、背叛与救赎 文学最引人入胜之处,在于它能深入挖掘人性的复杂幽微,展现情感的千回百转,以及个体在道德困境中的选择与成长。《名著瑰宝》本卷,聚焦于那些深刻剖析人性、描绘爱情、背叛、嫉妒、宽恕与救赎的作品。 在简·奥斯汀的笔下,我们得以窥见19世纪英国乡绅社会的生活图景。《傲慢与偏见》以其细腻的笔触,塑造了伊丽莎白·班纳特和达西先生这对在误解与偏见中逐渐认识彼此、最终坠入爱河的典型人物。书中对社会阶级、婚姻观念、女性地位的 subtle 讽刺与洞察,至今仍能引起深刻共鸣。奥斯汀以其睿智的幽默和对人物内心世界的精准把握,为我们呈现了一幅幅生动有趣的社会风俗画。 勃朗特姐妹的《呼啸山庄》则以一种近乎狂野的热情,描绘了希斯克利夫与凯瑟琳之间那令人震撼的、超越生死、充满毁灭性的爱恋。在这座阴森而孤寂的山庄里,复仇的火焰与炽热的激情交织,展现了人性中最为原始、最为极端的情感力量。爱米莉·勃朗特以其大胆的想象力和对情感的深刻洞察,创造了一个独一无二的文学世界。 而列夫·托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》,则以宏大的格局,描绘了19世纪俄国社会的众生相。安娜与渥伦斯基之间那场轰轰烈烈的爱情,最终却以悲剧告终。托尔斯泰在描绘这段禁忌之恋的同时,也深刻探讨了家庭、婚姻、社会道德、以及个体自由与责任之间的冲突,展现了深刻的人生哲理和对社会现实的无情剖析。 卷三:社会的镜鉴——时代的回声与个体命运 文学不仅是个体情感的抒发,更是对所处时代的回应和反思。本卷精选了那些以现实主义的笔触,描绘社会百态、反映时代变迁、并揭示个体命运与社会环境之间深刻联系的作品。 查尔斯·狄更斯的作品,是19世纪英国工业革命时期社会现实的生动写照。《雾都孤儿》揭示了维多利亚时代伦敦贫困儿童的悲惨境遇,控诉了社会的不公与冷漠。狄更斯以其富有同情心的笔触和引人入胜的情节,塑造了奥利弗·特威斯特这样一个在苦难中挣扎却始终保持善良的孩子,呼唤着社会的良知与变革。 维克多·雨果的《悲惨世界》,则是一部关于正义、救赎、革命与人道主义的史诗。冉·阿让在苦役中逃脱,又在蒙受冤屈后选择善良的人生道路。雨果以其饱含激情的笔触,描绘了19世纪法国社会的种种矛盾与斗争,歌颂了人性的伟大光辉,对社会不公进行了深刻的批判,并提出了对人类解放与救赎的深切期盼。 契诃夫以其精炼而深邃的笔触,描绘了19世纪末俄国知识分子的精神困境与社会变迁下的无奈。《樱桃园》通过一个贵族家庭失去祖传庄园的故事,展现了旧时代无可挽回的没落和新时代悄然来临的变革。契诃夫的戏剧以其“细水长流”式的现实主义风格,不动声色地揭示了人物内心的苦闷与生活的荒诞,以及时代的巨大转折。 卷四:哲思的启迪——生命、存在与自由 伟大的文学作品,往往能触及人类最根本的哲学命题,引导我们思考生命、存在、意义以及自由的真谛。《名著瑰宝》本卷,精选了那些富含哲理、启迪人心的经典之作。 米格尔·德·塞万提斯的《堂吉诃德》,以其独特的讽刺与幽默,塑造了那个幻想自己是骑士的堂吉诃德和他忠实的仆人桑丘·潘萨。这部作品不仅是对骑士文学的滑稽模仿,更是对理想与现实、疯狂与理智、真诚与虚伪等深刻议题的探讨。堂吉诃德的“疯狂”看似可笑,却也映射着人类内心深处对理想的执着追求,以及在现实面前的无奈与挣扎。 弗朗茨·卡夫卡的作品,以其独特的“卡夫卡式”风格,描绘了现代人在陌生、异化、荒诞的世界中的生存状态。《变形记》中,格里高尔·萨姆沙变成一只巨大的甲虫,其遭遇深刻地揭示了现代人面对社会机器的疏离感、家庭的冷漠以及存在的无意义感。卡夫卡的作品,如同一面扭曲的镜子,映照出我们内心深处的焦虑与不安。 阿尔贝·加缪的《局外人》,以其极简的叙述风格,塑造了一个对社会习俗、情感逻辑漠不关心的主人公默尔索。他拒绝“假装”,从而成为社会的“局外人”。加缪借此作品,深刻探讨了“荒诞”哲学,即人生本无意义,但个体可以通过反抗荒诞,在追求自由与意义的过程中找到存在的价值。 结语 《名著瑰宝:穿越时空的文学盛宴》,不仅是一部书,更是一扇通往人类精神世界的窗户。它如同一个忠实的向导,带领我们漫步于文学的璀璨星河,与那些伟大的灵魂对话,感受他们的喜怒哀乐,领悟他们的智慧与悲悯。每一部作品,都是一面折射人性的镜子,映照出我们的优点与弱点,让我们更加深刻地认识自己,认识这个世界。 阅读这些名篇,就如同与古人对话,与智者交流。它们提供给我们不同的视角,让我们理解历史的脉络,洞察人性的深邃,感受情感的丰富,并思考生命存在的意义。在这个快速变化的时代,重温这些经典,更能让我们在喧嚣中找到内心的宁静,在迷茫中获得前进的力量。 本书不旨在为您提供一个简单的阅读清单,而是希望激发您对文学的热爱,鼓励您走进更广阔的文学天地,去发现更多属于您的“瑰宝”。愿《名著瑰宝》成为您精神旅程中一份宝贵的伴侣,点亮您的人生,丰富您的灵魂。每一页的翻动,都是一次与伟大灵魂的相遇,一次对生命更深层次的理解与感悟。

作者简介

原著簡介

莎士比亞(William Shakespeare, 1564~1616)

莎士比亞是世界上最偉大的說故事的人,他所留下的37個劇作囊括了喜劇、悲劇、歷史劇、冒險劇、愛情劇與童話,從文學的每一道門登堂入室,本本都有其特色及偉大的榮耀。四百多年來,這些故事在世界各地不斷改編、上演,受歡迎的程度,至今沒有一位作家能夠超越。他的戲劇故事往往呈現出最真實的人生,早期的作品較多喜劇,充滿浪漫氣息,對現實讚美多過於嘲諷,對人生肯定多過於批評;晚期由於對人生有更多的體認,再加上社會的重重矛盾、局勢動盪不安,使他的悲劇更加深刻有力,尤其是對人生的洞察與刻畫,跨越數百年時空依舊震撼人心。

今天,莎士比亞劇本幾乎擁有全界各種語言的版本,與莎士比亞相關的文章及書籍出版量之大,沒有一份書單能夠將之全部列入。莎士比亞的劇作早已獲得舉世的敬意,不論你我,都應該認識這些千古不朽的偉大故事。

作者簡介

瑪麗蘭姆、查爾斯蘭姆

把深奧的古典文學加以通俗化,讓本來看不懂原著的讀者得以親炙大師作品,原本就不是件簡單的事,然而英國散文家查爾斯蘭姆 (Charles Lamb, 1775~1834) 和他的姊姊瑪麗蘭姆 (Mary Lamb, 1764-1847) 卻做到了。

他們從37個劇本中選出20個,改寫成可讀性很高的故事,作為對莎士比亞作品研究的初階。這兩位改編者對莎士比亞時代的語言和文學都很熟悉,他們儘量將原作語言的精華融入故事,文字深入淺出;經過剪裁、整理的情節,輪廓清楚鮮明,讀起來容易明瞭。

這部名著享譽200年,並已被翻成數十種語言,如同莎士比亞的戲劇,早已超越時空,在文學史上成為另一顆恆星。

譯者簡介

蕭乾

著名的文學翻譯家。曾任倫敦大學講師、劍橋大學皇家學院研究生,上海、香港《大公報.文藝》副刊編輯兼旅行記者,《大公報》駐英特派員隨軍記者,以及復旦大學教授。著有《蕭乾文集》(十捲)、《紅毛長談》、《人生採訪》、《未帶地圖的旅人》等。與文潔若合譯的《尤利西斯》獲中國優秀外國文學圖書獎一等獎,在中國翻譯史上具有劃時代的意義。

目录信息

原序
為年輕人寫的莎士比亞戲劇
這些故事是為較年輕的讀者寫的,當作他們研究莎士比亞作品的一個初階。為了這個緣故,我們儘可能地採用原著的語言。在把原作編寫成前後連貫的普通故事形式而加進去的詞句上,我們也仔細斟酌,竭力做到不至於損害原作語言的美。因此,我們儘量避免使用莎士比亞時代以後流行的語言。
年輕的讀者將來讀到這些故事所根據的原作的時候,會發現現在由悲劇編寫成的故事方面,莎士比亞自己的語言時常沒有經過很大改動就在故事的敘述或是對話裡出現了;然而在根據喜劇改編的故事方面,我們幾乎沒法把莎士比亞的語言改成敘述的文字,因此,對不習慣戲劇形式的年輕讀者來說,對話恐怕用得太多了些。如果這是個缺陷的話,也是由於我們一心一意想讓大家儘量讀到莎士比亞自己的語言。年輕的讀者讀到「他說」、「她說」以及一問一答的地方要是感到厭煩的話,請多多諒解,因為只有這樣才能叫他們略微嘗嘗原作的精華。莎士比亞的戲劇是一座豐富的寶藏,他們得等年紀大一些的時候才能去欣賞。這些故事只是從那座寶藏裡抽出來的一些渺小、毫無光彩的銅錢,充其量也不過是根據莎士比亞完美無比的圖畫臨摹下來的複製品,模模糊糊,很不完整。這些故事的確模糊、不完整,而且為了使它們讀起來像散文以及表達原作的含義,我們在更動莎士比亞的許多絕妙詞句時,就不得不破壞了莎士比亞原本語言的美。即使有些地方我們一字不動地採用了原作的自由體詩,這樣,希望利用原作的樸素簡潔讓年輕的讀者以為讀的是散文。然而把莎士比亞的語言從它天然的土壤和野生的充滿詩意的花園移植過來,無論怎樣總要損傷不少它固有的美。
我們曾經想把這些故事寫得讓年紀很小的孩子讀起來也容易懂。我們時時刻刻儘量朝這個方向去做,可是大部分故事的主題使得這個意圖很難實現。把男男女女的經歷用幼小的心靈所容易理解的語言寫出來,可真不是件容易做到的事。
年輕的讀者看完了,一定會認為這些故事足以豐富大家的想像,提高大家的品質,使他們拋棄一切自私的、唯利是圖的念頭;這些故事教給他們一切美好的、高貴的思想和行為,讓他們有禮貌、仁慈、慷慨、富同情心,這些也正是我們自己的願望。我們還是很希望年輕的讀者長大後讀莎士比亞原來的戲劇的時候,更會證明是這樣,因為他的作品裡充滿了教人美德的範例。
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

对于一个长期困扰于“经典读不下去”的读者来说,这本《莎士比亞名作全集》提供了一种全新的、可亲近的入口。我以前总觉得莎翁是高高在上的文学神坛,但这本书仿佛为我架起了一座坚实的桥梁。我注意到,在很多重要的独白部分,译者似乎使用了更加现代、更具冲击力的词汇选择,这使得情绪的爆发点更加强烈。例如,在阅读《奥赛罗》时,那种被嫉妒和误解一点点吞噬的过程,读起来让人心惊肉跳,几乎能感受到角色内心世界的崩溃。此外,这本书在装帧设计上体现出的低调的奢华感,也让我非常满意,它不是那种花哨的、哗众取宠的封面,而是散发着一种经久不衰的沉静美。它不仅充实了我的知识库,更重要的是,它教会了我如何去感受文学中的“人性深度”,让我意识到,那些几百年前的文字,依然能精准地描摹出现代人内心的迷茫与渴望。这是一种无价的阅读体验。

评分

说实话,刚入手这套全集的时候,我其实有点望而生畏。毕竟莎翁的文本,即便有现代译本加持,对于一个非专业人士来说,门槛还是不低的。但这本书的编排实在太贴心了!它不是简单地把剧本堆砌在一起,而是做了大量的注解和背景介绍。特别是对那些涉及伊丽莎白时代社会习俗和双关语的部分,注释得非常详尽到位,让我这个“门外汉”也能轻松跟上剧情的脉络,不至于因为理解偏差而错失了作者的精妙布局。我花了整整一个夏天来啃读《罗密欧与朱丽叶》,不同于以往只关注爱情悲剧的肤浅印象,这次我看到了家族恩怨的荒谬性以及命运的无常。它让你忍不住去思考,如果当时某个角色做了稍稍不同的选择,故事会如何发展。这种沉浸式的阅读体验,让我对那个遥远的时代产生了强烈的代入感,感觉自己就像是混在古伦敦剧院里的观众,为幕布上的人间悲欢而唏嘘不已。这种知识与故事完美结合的编辑手法,实属难得。

评分

坦白讲,我收藏这本书已经好几年了,但真正开始系统性地阅读是最近才提上日程的。我原本以为全集可能会因为内容过于庞杂而显得松散,但出乎意料的是,它的结构安排非常清晰。比如,它会根据作品的题材(悲剧、喜剧、历史剧)进行分区,这对于有计划地进行主题阅读非常有帮助。我最近刚看完一套历史剧,那感觉就像是上了堂生动的英国史速成课,了解了亨利五世等君王的丰功伟绩与挣扎。这本书的纸张触感非常好,长时间阅读眼睛不容易疲劳,加上清晰的字体排版,极大地提升了阅读的舒适度。我特别喜欢的一个细节是,每部作品的开头都有一个简短的“人物表”,这对于初次接触某部作品的读者来说,简直是救命稻草,让你迅速搞清楚谁是谁,避免在开场就被复杂的人物关系绕晕。总而言之,这是一套兼具学术价值和阅读享受的典范之作。

评分

这本《莎士比亞名作全集》简直是我文学探索路上的一座里程碑,光是捧着它,就能感受到那种沉甸甸的历史厚重感。我尤其欣赏的是它收录的全面性,几乎囊括了所有脍炙人口的悲剧和喜剧,甚至还包括了一些早期不那么为人所知、但同样充满灵气的作品。我记得上次翻阅《哈姆雷特》时,被那段“生存还是毁灭,这是一个问题”的内心挣扎深深震撼,译本的精准和流畅性让那些晦涩的古英语对白焕发出新的生命力。这不是那种囫囵吞枣的速读材料,它要求你慢下来,细细品味每一个比喻,去感受十四行诗的韵律之美。印刷质量也值得称赞,纸张厚实,装帧典雅,即便是放在书架上,也是一件赏心悦目的艺术品。我发现,每次重读同一部作品,都会有新的感悟,这可能就是经典永恒的魅力所在。它不仅仅是文学作品的集合,更像是一本人类情感和命运的百科全书,对我理解人性的复杂层次提供了无与伦比的视角。我强烈推荐给所有对西方文学、历史和哲学有兴趣的朋友,它绝对是值得反复研读的传家宝级别的藏书。

评分

我不得不提一下这个全集在“可读性”上的巨大提升。很多同类版本,为了追求“忠实于原文”,结果译文读起来佶屈聱牙,让人昏昏欲睡。但这套《莎士比亞名作全集》显然在这方面下了大功夫,它在保持原作精神风貌的同时,语言风格非常适应当代读者的阅读习惯,既有古典的庄重感,又不失现代的流畅性。我最近在读《麦克白》,那股权力腐蚀人心的阴冷气息,通过文字扑面而来,节奏感极强,简直像在看一部顶级的心理惊悚片。而且,它对我最大的帮助在于,它让我明白,莎士比亞的伟大,绝不仅仅在于他写了多少著名的台词,更在于他对人性细微之处的洞察力。那些嫉妒、野心、恐惧、爱情的交织,无论放在中世纪还是现代社会,都具有完全的解释力。这套书让我体验到了一种跨越时空的共鸣,感觉莎翁仿佛就是住在我们隔壁,观察着我们日常的喜怒哀乐。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有