漢文文學在安南的興替

漢文文學在安南的興替 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:台湾商务印书馆
作者:鄭永常
出品人:
页数:232
译者:
出版时间:1987-4-1
价格:81元新台币
装帧:平装
isbn号码:9786660509572
丛书系列:
图书标签:
  • 越南
  • 历史
  • 漢文文學
  • 安南
  • 興替
  • 東方文學
  • 越南史
  • 漢字文化
  • 文化交流
  • 歷史變遷
  • 文人制度
  • 語言演變
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《漢文文學在安南的興替》 一部關於歷史、文化與傳承的宏大敘事 引言: 越南,這片曾與中華文明有著深厚淵源的土地,在其漫長的歷史進程中,漢字與漢文,作為一種重要的文化符號與書寫媒介,扮演了舉足輕重的角色。它們不僅是記錄歷史、傳承知識的載體,更深刻地影響了越南的社會結構、思想觀念、藝術審美乃至民族認同。本書《漢文文學在安南的興替》,正是從歷史的長河中,細緻梳理、深刻剖析漢文文學在越南(安南)這片土地上,從興盛、變遷到最終轉型的複雜歷程,是一部關於文化融合、衝突與創新的宏大敘事。 第一章:漢文傳入與早期影響——文明的種子在異域紮根 漢文,作為一種高度發達的書寫系統和思想載體,其傳入安南,是歷史發展的必然,也是文化交流的結果。本章將追溯漢文傳入安南的歷史軌跡,從最早的官方交流、學術傳播,到民間的普及應用,探討其最初的傳播途徑和社會基礎。 官方的推動與制度的確立: 漢朝對安南的統治,為漢文的傳播奠定了制度性基礎。我們將考察當時的郡縣設置、官員任用,以及對當地教育的影響。漢字作為官方文書、法律條文和學術交流的載體,逐步滲透到安南社會的各個層面。 學術的引進與思想的啟蒙: 儒家經典、歷史著作、哲學思想等漢文典籍的傳入,為安南精英階層提供了全新的知識體系和價值觀。本章將重點關注這些典籍的翻譯、傳播方式,以及它們如何啟蒙了安南的早期知識分子,塑造了他們的思維模式。 漢字在社會生活中的應用: 除了官方和學術領域,漢字也開始在地方行政、經濟往來、宗教活動以及日常書信中得到應用。我們將通過考古發現、碑銘石刻等史料,呈現漢字在安南社會中的廣泛滲透力。 第二章:興盛時期——漢文文學的繁榮與高峰 隨著時間的推移,安南的知識分子不僅掌握了漢文,更開始運用漢文進行創作,並在文學、詩歌、史學等領域取得了輝煌的成就。這個時期,漢文文學在安南達到了前所未有的興盛。 詩歌的黃金時代: 安南士人以漢文為媒介,創作了大量優秀的詩歌作品。他們學習和繼承了唐詩宋詞的風格,同時也融入了安南的風土人情和歷史情感,形成了獨特的「安南詩風」。本章將重點分析這一時期代表性詩人的作品,探討其藝術特色、思想內涵及其在文學史上的地位。 史學的發展與國史的編纂: 漢文史書是記錄國家歷史、傳承民族記憶的重要載體。安南歷代王朝都重視史學的發展,編纂了大量的官修史書,如《大越史記》等。我們將考察這些史書的內容、體例、價值觀,以及它們如何構建了安南的國家敘事。 散文、小說與其他文體的興起: 除了詩歌和史學,漢文在散文、傳記、小說等文體上也得到了發展。這些作品反映了當時社會生活的方方面面,包括官場的風雲、民間的疾苦、士人的情懷等,為我們了解安南的歷史文化提供了生動的素材。 文學與政治、社會的互動: 本章還將深入探討漢文文學與當時政治、社會的緊密聯繫。文學作品如何成為士人表達政治見解、批評時弊的工具?文學的繁榮又對社會發展產生了怎樣的影響? 第三章:變革的陣痛——西學東漸與本土語言的覺醒 19世紀末至20世紀初,隨著西方殖民者的到來,安南的社會結構、政治體制、文化觀念都發生了劇烈的變革。西方學術思想的湧入,以及越南語(喃字、國語字)的崛起,對漢文文學的地位產生了前所未有的挑戰。 西學的衝擊與衝擊的層面: 來自西方的科學、民主、自由等觀念,通過新的教育體系和傳播媒介,深刻影響了安南的知識分子。這不僅是知識的更新,更是價值觀念的顛覆。 喃字與國語字的發展與推廣: 為了擺脫對漢字的依賴,同時也為了更方便地普及教育和傳播思想,越南本土的喃字和後來的國語字(羅馬字母拼寫的越南語)得到了前所未有的發展和推廣。本章將考察這兩種文字系統的演變過程,以及它們如何開始挑戰漢文的書寫主體地位。 知識分子的抉擇與文學的轉型: 面對新舊文化、新舊語言的交替,安南的知識分子面臨著艱難的抉擇。一部分人堅持傳統,繼續用漢文創作;另一部分人則積極擁抱新學,開始嘗試用本土語言進行創作。本章將分析這一時期的文學思潮,以及文學形式的變革。 第四章:式微與轉型——漢文文學的邊緣化與文化遺產的再審視 隨著國語字的日益普及和越南民族主義的興起,漢文文學在20世紀逐漸走向邊緣化。然而,這並不意味著其歷史價值的終結,反而引發了對其文化遺產的再審視和再評價。 國語字文學的崛起與主流地位的確立: 隨著一批優秀的國語字文學作品的出現,國語字文學迅速成為越南文壇的主流。漢文文學的讀者群和創作隊伍日益萎縮。 漢文文學的邊緣化與學術研究的轉向: 漢文文學作為一種「過去式」的文學,其研究重心逐漸轉向歷史學、語言學等學科。然而,這也促使研究者更加深入地挖掘其內涵,分析其價值。 文化遺產的保護與價值再發現: 儘管漢文文學不再是主流,但它作為越南歷史文化的重要組成部分,其價值仍然不可忽視。本章將探討如何保護這些珍貴的文學遺產,以及如何重新發掘其在理解越南歷史、文化、思想上的獨特意義。 漢文文學對現代越南文學的潛移默化影響: 即使在形式上已經式微,漢文文學的價值觀、審美傾向、敘事模式等,仍然可能以各種形式潛移默化地影響著現代越南文學的發展。 結論: 《漢文文學在安南的興替》一書,旨在為讀者呈現一幅豐富而深刻的越南歷史文化圖景。它不僅是一部關於文學變遷的史書,更是一部關於文化碰撞、融合與創新的史詩。通過對漢文文學在安南的興替過程的細緻考察,我們能夠更全面地理解越南的歷史發展軌跡,更深刻地認識文化交流對一個國家和民族的塑造作用,以及在時代變遷中,文化如何尋求新的生命力和存在方式。這本書將引導讀者思考,在多元文化共存的當代,傳統與現代、本土與外來、過去與未來之間的複雜關係,以及文化傳承與創新的重要意義。它不僅是對越南歷史文化的一次深入回顧,也是對人類文明發展規律的一次深刻體悟。

作者简介

目录信息

第一篇 中国与安南的关系
第一章 前言
第二章 安南民族渊源考
第三章 安南史简述
注释
第二篇 郡县时代-安南文学的孕育期
第一章 秦汉对交趾的开化
第二章 秦末三国时交州的学术风气
第三章 南北朝时交趾学风
第四章 唐代诗风南移安南的情况
注释
第三篇 藩属时代-汉文文学的成长期
第一章 丁、黎两朝汉文文学
第二章 李朝汉文文学
第一节 李朝诗
第二节 李朝文
第三章 陈朝汉文文学
第一节 国君的诗
第二节 宗室朝臣诗
第三节 宗室朝臣文
第四节 陈朝小说
第四章 北属时汉文文学
第一节
第二节
第三节 黎末北方汉文文学
第四节 南方汉文文学的兴起和开拓
第五节 朝的史学和散文
注释
第四篇 殖民时代-汉文文学的式微期
第一章 阮朝前期汉文文学
第一节 嘉隆时南北诗风
第二节 明命、绍治、嗣德三朝汉文文学
第二章 阮朝后期汉文文学
第一节 法人势力下的爱国志士诗
第二节 汉文的厄运和断绝
注释
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,我本来对这个主题抱着一种略微保留的态度,觉得可能又是一部在现有成果上做细枝末节增补的作品。但是,越往后看,越能感受到作者在构思上的宏大布局和对史料的驾驭能力。这本书的叙事节奏控制得非常好,它知道何时该放缓脚步,细致入微地剖析一段文本的内涵,也知道何时该加快步伐,将一系列分散的现象汇聚成一个更广阔的历史趋势。尤其是在论及某种文学形式如何在不同历史阶段被赋予新的政治和社会意义时,作者的处理方式显得尤为高明,它没有简单地将文学视为政治的附庸,而是揭示了两者之间那种微妙的、相互塑造的关系。这种洞察力,绝非朝夕之功可得,体现了作者深厚的学养和长期的田野积累。

评分

这本书的文字风格,怎么说呢,有一种老派文人的沉稳与克制,读起来有一种如饮甘泉的舒畅感,绝不是那种为了追求“新潮”而堆砌晦涩术语的作品。它的行文脉络清晰,逻辑推进得非常自然,即便涉及到一些非常专业和冷僻的考据点,作者也总能用一种近乎娓娓道来的方式引导读者进入情境。我尤其欣赏它对于“兴替”这个宏大命题的处理方式,没有采取简单的二元对立,而是通过大量细致的个案分析,展现了文化在变迁中的韧性与适应性。我刚浏览到其中一章,似乎是在探讨某个特定时期,越南文人是如何在接受外部影响的同时,巧妙地保留并重塑本土叙事的,那种“取之用之,去芜存菁”的智慧,读来令人拍案叫绝。这种对文化张力的精准捕捉,使得整部著作充满了生命力,而非仅仅是冰冷的学术堆砌。

评分

这本书的装帧设计实在是太精美了,那种略带泛黄的纸张质感,配上古朴典雅的字体,让人一上手就仿佛穿越回了那个充满墨香的年代。虽然我还没来得及深入研读每一个章节,但光是翻阅目录和前言,就能感受到作者在选材上的独到眼光和严谨态度。我注意到作者在引用文献时,似乎格外注重那些地方志和私人笔记的挖掘,这比那些千篇一律的官方史料要生动得多,让人对历史的细节充满了期待。特别是扉页上那幅手绘的地图,虽然模糊不清,却极具韵味,暗示着这部作品不仅仅是文献梳理,更是一场关于空间与文化的寻踪之旅。我对其中关于“在地化”的论述非常感兴趣,那种试图在异域文化土壤中开辟新枝的过程,总是充满了张力与迷人的复杂性。这本书拿在手上,沉甸甸的,不仅仅是纸张的重量,更像是承载着厚重的历史感,让人愿意花上整个下午,泡上一壶热茶,慢慢品味。

评分

从阅读体验上讲,这本书的价值是双重的:既满足了专业研究者对深度考证的需求,也为普通历史爱好者打开了一扇通往一个相对陌生但极其迷人的文化领域的窗口。它没有刻意去迎合大众读者的阅读习惯,但其叙事的内在魅力足以吸引人沉浸其中。书中对一些关键历史人物的侧写,写得入木三分,让我们看到了那些在历史洪流中挣扎求存的文人的真实面貌——他们的抱负、妥协与坚持。这种对个体命运的关怀,让冰冷的历史文献有了温度。每一次翻页,都像是在与一位博学的长者进行一场跨越时空的对话,他不仅告诉你“发生了什么”,更让你体悟到“那意味着什么”。这是一部值得反复咀嚼、常读常新的佳作。

评分

这本书的学术野心可见一斑,它似乎不满足于仅仅描述“发生了什么”,更致力于探讨“为什么会这样”以及“产生了怎样的深层影响”。我注意到它在处理跨文化交流的案例时,引入了相当多从人类学和社会学角度借鉴来的分析框架,这让原本可能显得干燥的文献分析,一下子变得立体和鲜活起来。比如,书中对某个特定诗社活动频率变化的讨论,不仅仅停留在数量统计上,还深入挖掘了其背后可能关联的政治气候和社会心态的微妙转变,这种多维度的交叉解读,极大地提升了作品的厚度。对于长期关注东南亚文学史研究的同行来说,这本书无疑提供了一个极具启发性的新视角,它打破了以往那种以中国文学为中心来审视周边文化现象的惯性思维,真正做到了平视和对话。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有