奥利维娅·莱恩(Olivia Laing)是一名备受赞誉的作家、评论家,曾任英国《观察家》图书版副主编,她撰写的文章多见于《观察家》《新政客》《卫报》等主流媒体之上。她还是2011年麦克道尔奖得主,曾获得英国艺术委员会、作者基金会,以及2014年艾克尔斯基金会作家驻英大使馆的奖励。她已出版的著作包括《回声泉之旅》和《沿河行》等,前者入围2013年柯达传记作品奖短名单、传播奖以及戈登·伯恩奖短名单,而后者被《独立报》《金融时报》等多家媒体选为年度好书,并且入围翁达杰文学奖、多尔曼年度z佳旅游书奖短名单。
孤独有着矛盾的属性,被孤独束缚的人,既渴望获得别人的爱和需要,又恐惧和别人亲密接触,刻意和他人保持距离。正是因为这种矛盾冲突,导致孤独的人变得更加孤立和疏远。 矛盾,是普遍存在的,并不仅存在于孤独患者身上。但有些人身上携带的矛盾属性强于其他人。 我是孤独的吗?我该...
评分《孤独的城市》书评 书评搞到最后才落笔,有点晚了,不过还是非常感谢未读给我机会接触到这么一本好书,了解了之前很少能够读到的领域。 今早看到苏珊•桑塔格的一段话“每个降临世间的人都拥有双重公民身份,其一属于健康王国,另一则属于疾病王国。” 《孤独的城市》整体看...
评分正逢疫期,前陣子太過沉於絕望。這幾天才逐漸緩和下來,要求自己刷新聞次數減少,且每次必須轉發有效信息,同時重新撿起自己本該做的事情,希望一切儘快恢復光明。 因為還是頗難打開那些過於歡快的主題,所以選讀了Olivia Laing的這本,買了大半年遲遲未讀。看書前需要做的事,...
评分孤独是一种主观自觉与他人或社会隔离与疏远的感觉和体验,而非客观状态;是一个人生存空间和生存状态的自我封闭,孤独的人会脱离社会群体而生活在一种消极的状态之中。 这个是百度百科对于孤独的定义,总难免会想到冰冷、无情,不给一点喘息的机会!像个冷酷的仲裁者,没有一点...
评分首先我是被这本书的书名所深深吸引,我想这对于生活在北上广深一线城市的我们应该都深有感触。身在拥有超过两千万人口的超级都市中,即便在人潮汹涌的地铁高峰期、从火车站准备出行或到达抑或是参加多人聚餐或party,那份孤独感往往扑面而来,把我们裹挟其中。 城市中的孤独犹...
坦白说,这本书的阅读门槛并不低,它需要你投入心神,并且愿意与作者一起面对一些令人不适的真相。它不会给你廉价的安慰或简单的解决方案,相反,它会把你带到那个最幽暗的、需要独自面对的角落,然后轻轻地关上门。这种强迫性的自我审视,对于习惯了快速消费信息的现代人来说,可能是一种挑战。但正因如此,它的回味悠长。它不是一本读完就可以束之高阁的书,它更像是一副慢性药,需要时间去消化和渗透。我发现,在接下来的几天里,我在走路、等车、甚至与人交谈时,脑海中总会不时浮现出书中的某些意象,它们像细小的盐粒,渗透进我的日常感知,改变了我观察世界的方式。这本书成功地做到了知识传递之外的更深层次的——“视界重塑”。
评分这本书最让我印象深刻的是其语言的肌理和质感。用词精准,但绝不堆砌辞藻,它在冷静的客观陈述和近乎梦呓般的内心独白之间找到了一个极佳的平衡点。有些段落的句子结构非常长,如同蜿蜒的河流,层层叠叠地铺陈开来,探讨着一个细微的情感波动,直到将那个情绪的源头彻底剖析干净;而另一些地方,则突然蹦出短促有力的断句,如同被突然惊醒的警钟,让人猛地从沉思中抽离出来。这种节奏的对比运用得炉火纯青,使得整本书的阅读体验充满了张力。它不是教科书式的阐释,更像是一系列精心编排的交响乐章,有高亢的乐段,也有近乎寂静的休止符。我甚至会因为某个句子描绘的光影效果,而不得不暂时离开书页,走到阳台上去寻找那种特定的光线,试图在现实中印证作者的观察。
评分我得说,这本书的叙事节奏处理得相当高明,它不是那种一气呵成的流水账,反而是带着一种疏离感和散点透视的观察方式。作者似乎并不急于给我们一个明确的结论,而是像一个耐心的记录者,将镜头对准了那些被社会系统筛选和遗忘的角落。比如,他对那些深夜营业的无人便利店,以及那些常年亮着灯的摩天大楼顶层办公室的描摹,简直入木三分。他不是在批判,而是在呈现一种“在场的不在场”的悖论。阅读体验就像是在一个巨大的、构造精密的迷宫中探索,你总是在追逐着某个似乎至关重要的线索,但每当你即将触及时,它又悄无声息地隐退了,留下的只是一种挥之不去的怅然若失。这种结构上的留白和叙事上的克制,反而让读者得以将自己的经验和情感投射进去,使得每一次阅读体验都变得极其个人化。我发现自己开始在我的日常生活中寻找那些“孤立的节点”,试图理解这种现代性的宿命。
评分这本厚重的书,初翻时还真有点让人望而生畏。装帧设计带着一种低调的质感,封面上那模糊的都市夜景,仿佛在无声地诉说着什么。我原本以为会是一部标准的城市观察报告,也许会充斥着数据和冰冷的分析,但很快,我的预感就被颠覆了。作者的笔触极为细腻,他似乎拥有一种魔力,能将那些被我们日常匆匆掠过的街角、被霓虹灯切割的阴影,赋予了鲜活的生命和深沉的重量。他不是在描述“一个”城市,而是在描摹“所有”现代都市的共性——那种巨大的、令人窒息的疏离感。阅读过程中,我时常需要停下来,不是因为情节复杂,而是因为那些句子本身就充满了诗意和哲学思辨,让人不得不沉浸其中,细细咀嚼。那种感觉就像是走在凌晨三点的街道上,耳边只有自己的脚步声和远方微弱的引擎声,周围的一切都静默了,却又暗流涌动着无数未言明的情绪。这本书成功地捕捉了“在人群中感到孤独”这一现代人共同的隐秘体验,那种共鸣感是如此强烈,以至于我合上书本后,看向窗外的车水马龙,眼神都变得不一样了。
评分从结构上看,这本书采取了一种非常规的章节划分,似乎更倾向于主题的聚合而非线性的时间推进。这对我这种习惯了传统叙事手法的读者来说,一开始是需要适应的。它更像是一本被拆解后重新拼装的城市切片集,每一篇都是一个独立却又相互关联的样本。作者似乎在暗示,在巨大的城市结构中,时间本身的意义也被稀释了,我们所有人都被困在一个永恒的“现在”里,被无数个并行的、互不干涉的个体生活所包围。我尤其欣赏作者对于“可见性”和“不可见性”的探讨,那些在城市景观中被刻意设计成透明或模糊的元素,在作者的笔下反而成了最扎实的存在。读完后,我感觉自己对周围环境的感知维度被拓宽了,不再满足于表面上的热闹繁华,而是开始探寻那些隐藏在建筑立面之下的、沉默的“空隙”。
评分It is about the loneliness of artists, especially painters.
评分????♀️you don’t have to
评分遭受情感挫折的异乡人在纽约查阅艺术家孤独生平。个人生活和艺术家两条线完全割裂,同样是写私人的纽约,Teju Cole 的 Open City 感觉要高好几个段位,艺术家的部分阅读体验不一致,取决于我对 ta 的了解是否在一个 sweet spot,“有好感、了解得不多”为最佳,比如开头的 Edward Hopper (是个 douchebag),不认识的就难共鸣,直到讲 Klaus Nomi 那章我决定先做功课再回去读,结果发现写得还没随手查到的网站文章好看。
评分城市里建筑的门窗如同细胞一样紧紧挨在一起,这是地球上成千上万城市的写照。
评分遭受情感挫折的异乡人在纽约查阅艺术家孤独生平。个人生活和艺术家两条线完全割裂,同样是写私人的纽约,Teju Cole 的 Open City 感觉要高好几个段位,艺术家的部分阅读体验不一致,取决于我对 ta 的了解是否在一个 sweet spot,“有好感、了解得不多”为最佳,比如开头的 Edward Hopper (是个 douchebag),不认识的就难共鸣,直到讲 Klaus Nomi 那章我决定先做功课再回去读,结果发现写得还没随手查到的网站文章好看。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有