伊凡·亚历克塞维奇·蒲宁
1870年出生在俄罗斯中部沃罗涅什镇的一个破落贵族家庭,童年在宁静的乡村度过。1881年在叶列茨县贵族男中读书,但中途辍学。由于家庭的经济状况每况愈下,蒲宁很早就开始在外工作。
他曾受教于列夫·托尔斯泰、契诃夫、高尔基等作家,并为高尔基的“知识出版社”撰过稿。1887年开始发表文学作品,1892年出版第一本诗集,1897年出版第一部短篇小说,1901年发表诗集《落叶》,获普希金奖。1920年十月革命后流亡法国。蒲宁的主要作品有诗集《落叶》,短篇小说《三个卢布》《中暑》《安东诺夫的苹果》《松树》《乌鸦》《新路》《巴黎》,中篇小说《乡村》和自传体长篇小说《阿尔谢尼耶夫的一生》等。1933年获诺贝尔文学奖。
《阿尔谢尼耶夫的一生》是伊凡·蒲宁的一部自传性的长篇小说,创作于1927年至1933年,历时七年之久。这部小说以主人公阿尔谢尼耶夫的童年、少年和青年时代的生活经历为基本线索,以第一人称的叙述方法,着重表达“我”对大自然、故乡、亲情、爱情和周围世界的感受,表现了青年知识分子的成长和心路历程。
“我出生在半个世纪前的俄罗斯中部,在乡间,父亲的一个庄园里。”“我知道自己的家族是‘显赫名门,虽然它已经没落’,而且一辈子都记得这种显贵地位,并为自己不是出生于不明不白的家族感到高兴和自豪。”这是《阿尔谢尼耶夫的一生》的开篇。 该书面世于1933年,不久布宁获得...
评分在《金蔷薇》一书中读到关于蒲宁的一篇文章,当时就被吸引住了,便到处找寻他的自传性小说《阿尔谢尼耶夫的一生》。当我从图书馆的书架上把它抽出来时,书页泛黄,二十多年,没有人借过。 借回来十几天了,终于断断续续把它读完。这本书和我想象的有点差距,...
评分看到第二卷的一半实在看不下去了。 糟糕的翻译: 庄园的生活再一次突如其来和剧烈地被打破了,再一次地出现到处一片那种特别的惊慌和忙乱 这种气味甚至永远地使我感到珍贵、亲切,使我活生生地回想起那个古怪的冬季 幻想着滚烫的约旦沙漠上的拖到地面的长发遮身的埃及女人玛丽...
评分 评分看到第二卷的一半实在看不下去了。 糟糕的翻译: 庄园的生活再一次突如其来和剧烈地被打破了,再一次地出现到处一片那种特别的惊慌和忙乱 这种气味甚至永远地使我感到珍贵、亲切,使我活生生地回想起那个古怪的冬季 幻想着滚烫的约旦沙漠上的拖到地面的长发遮身的埃及女人玛丽...
20岁的俄罗斯少年经历了那么多事情,而现下大学生却在24岁才毕业。作者是否有恋足的爱好?
评分對於日常中每一件事,永遠只應該以世界史的整體來對照,它表達一種聽天由命的無奈,又表達了一種對未來充滿狂熱幻想的希冀,每一本小說不是都該具備么,無感。
评分前半段美极了深浸在俄罗斯辽阔的大草原上,后半和丽卡的爱情跳着读完,原因是笔调太哀伤。有机会再试试其他版本
评分终于在多年之后读完了高一就想读的书,自传性质的小说。
评分蒲宁笔下的景色和爱情都非常美,但就是记不住情节,是我的锅????
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有