圖書標籤: 隨筆 日本 **颱·S時報文化* 社會 生活 歷史 散文隨筆 吉田兼好
发表于2024-12-24
徒然草 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
日本古典文學必讀經典,
與清少納言《枕草子》並稱隨筆雙璧。
「2016全新校訂版」
世間萬物無常,為此方有妙事也!
是格言,是語錄,
更是一種生活的智慧。
穿越時間的隔閡,超越空間的限製,在燭火雪映之下與自己談心,掙脫世俗的煩擾與古為友,享受孤寂的寧靜片刻。
兼好法師汲取古代文人、思想、宗教、日常演繹齣屬於自我的一種安然自得的生活方式。在遊歷途中所見所聞,隨手記下的心得,如同《詩經》一般記錄著生活點滴;與名士相互應酬的場景,就像《世說新語》記下當時名人風流軼事,而精通佛學、老莊的法師,更洞燭世事無常,又豈能盡如人意,人生有許多難以麵對的問題,生離死別,喜怒哀樂。我們無法洞觀世事,但藉由法師的智慧,我們依然可以在生活上找尋一方淨土,一抹清涼。
本《徒然草》版本是據1892年圖書齣版會社齣版《標注段解徒然草》為底本,參考岩波文庫1985年版《新訂徒然草》譯齣。譯註部分兼採2014年角川文庫《改訂徒然草》今泉忠義譯注與2015年《新版徒然草》小川剛生譯注。
名人推薦語
《徒然草》最大的價值可以說是他的趣味性,捲中雖有理智的議論,但絕不是乾燥冷酷的,如道學傢的常態,根底裡含有一種溫潤的情緒,隨處想用瞭趣味去觀察社會萬物,所以即使在教訓的文字也富於詩的分子,我們讀過去,時時覺得六百年前老法師的話有如昨日朋友的對談,是很愉快的事。 周作人 小引
《徒然草》在日本,為古文學中最普遍傳誦之書,比之四子書在中國,有過之無不及。……它的文調諧和有緻,還是餘事,思路的清明,見地的周到,也不愧為一部足以代錶東方故有思想的哲學書。 鬱達夫 譯後記
吉田兼好(1283年-1358年)
日本南北朝時代中期(約元朝順帝年間) 京都人,本姓蔔部,居於京都之吉田,故通稱吉田兼好。初事後宇多院上皇,為左兵衛尉,1324年上皇崩後在修學院齣傢,後行腳各處,死於伊賀,年 69歲。
吉田兼好學問淵博,擅長和歌寫作,是二條詩派代錶人物,有和歌四天王之稱。精通佛學、老莊之學,當時日本士人受唐朝文化薰染極深,兼好對於漢賦、唐詩無不熟撚,在《徒然草》一書中便可見其堂奧。
譯者介紹
文東
四川宜賓人。擔任文案、創意總監。讀書成癖,業餘從事詩歌與散文寫作,二十餘年筆耕不輟。
沒有從前讀驚艷,隻是本有幾句好句的淺書。確如作者說,講的多半是無聊事。若真關心議論的事件,不如當場議論;若不關心,事後暗暗記述也真無聊。不過書名就叫無聊,知曉自身無聊的智慧本身勝過書裏任何一條清談。價值可能在古文體,翻譯過來也談不上什麼文體瞭。讀不算浪費時間,不讀也不可惜。
評分沒有從前讀驚艷,隻是本有幾句好句的淺書。確如作者說,講的多半是無聊事。若真關心議論的事件,不如當場議論;若不關心,事後暗暗記述也真無聊。不過書名就叫無聊,知曉自身無聊的智慧本身勝過書裏任何一條清談。價值可能在古文體,翻譯過來也談不上什麼文體瞭。讀不算浪費時間,不讀也不可惜。
評分沒有從前讀驚艷,隻是本有幾句好句的淺書。確如作者說,講的多半是無聊事。若真關心議論的事件,不如當場議論;若不關心,事後暗暗記述也真無聊。不過書名就叫無聊,知曉自身無聊的智慧本身勝過書裏任何一條清談。價值可能在古文體,翻譯過來也談不上什麼文體瞭。讀不算浪費時間,不讀也不可惜。
評分沒有從前讀驚艷,隻是本有幾句好句的淺書。確如作者說,講的多半是無聊事。若真關心議論的事件,不如當場議論;若不關心,事後暗暗記述也真無聊。不過書名就叫無聊,知曉自身無聊的智慧本身勝過書裏任何一條清談。價值可能在古文體,翻譯過來也談不上什麼文體瞭。讀不算浪費時間,不讀也不可惜。
評分沒有從前讀驚艷,隻是本有幾句好句的淺書。確如作者說,講的多半是無聊事。若真關心議論的事件,不如當場議論;若不關心,事後暗暗記述也真無聊。不過書名就叫無聊,知曉自身無聊的智慧本身勝過書裏任何一條清談。價值可能在古文體,翻譯過來也談不上什麼文體瞭。讀不算浪費時間,不讀也不可惜。
如果“徒然草”做为上联,下联的文字我看可以是“夕颜花”——这当然是句玩笑话,“草”是草纸,同“物语”类似,是文体之一种,不能拿来效仿香菱做斗百草游戏。《徒然草》中有提到夕颜花的地方,是在第23页:“六月里,穷人家的墙根开满了白色的夕颜花,”这让人想起《源氏物...
評分《徒然草》是日本南北朝时代的代表文学作品,著者吉田兼好,是一位出家的法师,所生活年代在十五世纪,相当于中国的元朝时期,被称为日本古今最好的随笔作家。徒然草,取日文无聊赖之意,是吉田兼好悟得的人生真谛。该书汲取古代诸家的学问精华,而融会贯通于一堂,句句清凉的...
評分没有物哀的过度凄清,也不赋出世的谆谆训诫。兼好法师或长或短的即兴篇章是淡泊开明的,一点点幽默与反讽也完全不见出家人的清高。 人心是不待风吹而自落的花。遥想至今多少朝代更替,几多物换星移,这样一本精炼坦然的书却依然在细微之处灌溉到了世人的心智。从某个角度而言...
評分如果“徒然草”做为上联,下联的文字我看可以是“夕颜花”——这当然是句玩笑话,“草”是草纸,同“物语”类似,是文体之一种,不能拿来效仿香菱做斗百草游戏。《徒然草》中有提到夕颜花的地方,是在第23页:“六月里,穷人家的墙根开满了白色的夕颜花,”这让人想起《源氏物...
評分上个月买了这本译者署名文东的《徒然草》后,一看,是大白话,因个人认为大白话的译文失去了古典散文的韵味,所以便去网上找了王以铸的80年代文言老译本来看。结果,两本书一对比,发现文东的所谓译本,其实就是篡改王以铸的译本!!他只是把王以铸原先的文言译文,变成大白话...
徒然草 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024