圖書標籤: 曆史 Russia 英文原版 阿列赫謝耶維奇 白俄羅斯 外國文學 non-fiction 蘇俄
发表于2024-11-08
Secondhand Time pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
From the 2015 winner of the Nobel Prize in Literature, Svetlana Alexievich, comes the first English translation of her latest work, an oral history of the disintegration of the Soviet Union and the emergence of a new Russia.
Bringing together dozens of voices in her distinctive documentary style, Secondhand Time is a monument to the collapse of the USSR, charting the decline of Soviet culture and speculating on what will rise from the ashes of Communism.
As in all her books, Alexievich gives voice to women and men whose stories are lost in the official narratives of nation-states, creating a powerful alternative history from the personal and private stories of individuals.
Svetlana Alexievich was born in Ivano-Frankivsk, Ukraine, in 1948 and has spent most of her life in the Soviet Union and present-day Belarus, with prolonged periods of exile in Western Europe. Starting out as a journalist, she developed her own distinctive nonfiction genre, which gathers a chorus of voices to describe a specific historical moment. Her works include War’s Unwomanly Face (1985), Last Witnesses (1985), Zinky Boys (1990), Voices from Chernobyl (1997), and Secondhand Time (2013). She has won many international awards, including the 2015 Nobel Prize in Literature “for her polyphonic writings, a monument to suffering and courage in our time.”
Svetlana Alexievich was born in the Ukraine in 1948 and grew up in Belarus. As a newspaper journalist, she spent her early career in Minsk compiling first-hand accounts of World War II, the Soviet-Afghan War, the fall of the Berlin Wall and the Chernobyl meltdown. Her unflinching work—‘the whole of our history…is a huge common grave and a bloodbath’—earned her persecution from the Lukashenko regime and she was forced to emigrate. She lived in Paris, Gothenburg and Berlin before returning to Minsk in 2011. She has won a number of prizes, including the National Book Critics Circle Award, the Prix Médicis, and the Oxfam Novib/PEN Award. In 2015, she was awarded the Nobel Prize for Literature.
Bela Shayevich is a writer, translator and illustrator. Her translations have appeared in journals such as Little Star, St. Petersburg Review, and Calque. She was the editor of n+1 magazine’s translations of the Pussy Riot closing statements. Of Alexievich’s writing, she says it is ‘resounding with nothing but the truth’.
壓抑,無助。黑暗。
評分Blinkist掃過。有再去讀原作的興趣,但不強烈。對口述曆史還是有所保留,因為記錄者的選取和口述者的不客觀,都可能造成作品中最後的“幸存者理論”。1985年就開始的Perestroika的重要性之前瞭解的較少。前蘇聯和中國一樣地域太大,同一事件對莫斯科和偏遠農村的意義天差地彆,Communism的意義也因人而異,因此也導緻瞭極大的分化。因為信仰的突然崩塌而自殺屢見不鮮。USSR was a state based on informants and a code of violence. Militaristic authorities lasts.“體製不需要朋友”。資本主義的到來究竟帶來瞭什麼?過去的信仰破滅瞭,但新的體製也許隻是換湯不換藥,核心的體製從來沒變。依舊沒有生活。
評分Always look at people as people. Open your mind and listen to their stories. You'll be amazed by how much people, the Russians, the Eastern Europeans, the Chinese, the Americans, resemble each other. You feel sorry for them all. And then you may judge. You may judge everyone, especially yourself. History is repetition as well as progression.
評分眾生相的口述史:視角與信仰不同,看待問題的角度自然大相徑庭。曆史是由一個個活生生的人所組成 每個人的想法必然是主觀的 畢竟曆史從未真正客觀過 大時代下每個人無非螻蟻 讀這書的時機未免太剛好 結閤時事來看更是真實到可怕 太多的故事痛苦到連聽者如我都曾感到麻木(給我種很強烈的《一百個人的十年》的影子)不該如此 我們應當銘記 雖然唯一確定的是曆史總會不斷重復自己 他們的motherland是隔壁的我們的鏡子 活著好難 藉vodka消愁愁更愁 People don't deserve to be treated like this or do they?
評分It never change in addition to abandoning and betraying people included.Read in Blinkist.
我曾经以为世界上没有哪个民族能像我们的民族一般经历史诗般的苦难,直到我看到这本书,《二手时间》。韩国诗人高银的《在加勒比海》开头几句精准地描述了我的感受: “我曾经是个悭吝人 只顾大声喧嚷祖国蒙受的各种苦难 对其他赤裸山丘似的国家的伤痛 视而不见” 他们是从古...
評分非常用心的一本书,接续了传统俄罗斯文学的苦难叙事,而这本书更加重在情感的表达。苏联崩溃的历史向来是放在宏大的冷战话语中来讲述的,然而普通人在这场崩溃中如何生活鲜有提及。俄罗斯底层的生活,契诃夫的短篇小说写得最传神。但旧俄的苦难,是缓慢的,传统的,苏联解体造...
評分人类的悲剧是这样的:世界是复杂的,每个人都是不一样的个体;但同时每个人的理性又是如此渺小,不能认清其他每一个人。所以我们简化,我们抽象,我们给人们分类,贴上标签,所有的人最终划分为简单的两派……每个个体是敏感的,而人民却是狂热的。归根到底,这种狂热究竟仅仅是...
評分个人认为阿列克谢耶维奇的诺贝尔文学奖就是基于这部作品——《二手时间》,以口述历史的方式,作者二十年间走遍前苏联,以录音和笔记的方式记录下人们的讲述,以苏联解体为分界线,记录下改革前后前苏联人民的私人历史,受访者包括共产党员,犹太人,劳改营归来者,“苏联分子...
評分我一直对苏联感到好奇。同样经历了二十世纪甚至可能是人类有史以来最残酷的政治恐怖和思想压迫,我奇怪为什么苏联仍然可以拥有一些世界级的响亮名字:帕斯捷尔纳克、肖斯塔科维奇、塔可夫斯基。而我们这边却几乎是一片荒芜。1975年,塔可夫斯基拍出《镜子》的时候,中国在搞文...
Secondhand Time pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024