黑衣女人:双语典藏版:英国普通中学指定阅读书目,尽显英文之美
1988年改编成舞台剧,西区至今盛演不衰,《捕鼠器》后第二长寿剧
同名电影由“哈利·波特”雷德克里夫主演,英国20年票房最高恐怖片
要是当时我知道,这是我最后一晚的安眠,以后夜夜都要担惊受怕、不得安生,也许我就不会那么敏捷地翻身下床,不会那么迫不及待地下楼吃早饭,然后出门开始新的一天……
青年律师基普斯受命参加鳗鱼潭庄园独居老人德拉布洛太太的葬礼。他浑然不知那座房子里隐藏着怎样的秘密和悲剧。庄园位于防护堤彼端,环绕于雾霭和神秘的气氛之中。在葬礼上瞥见一个形销骨立、身着黑衣的年轻女人之后,不安在基普斯心底潜滋暗长。对于黑衣女人的来历,她意欲何为,当地人决口不谈,这让基普斯更加惶惑。
基普斯不顾众人反对,执意要留在庄园弄个明白,但他最后是拖着虚弱的身体,心有余悸地离开了。多年以后,正当他以为那次经历的阴影已消失殆尽时,命中注定要发生的事情,还是发生了。悲痛和恐惧,将伴随他一生。
苏珊·希尔(1942- )
英国著名作家。大学一年级时,希尔出版了第一部长篇《圈地》,报界批评小说的性内容,认为“女学生”不应以这种风格写作。迄今发表小说、戏剧、儿童文学和其他非虚构类作品共计近60种。
主要作品有《黑衣女人》、《镜中之雾》、《我是这个城堡的国王》和畅销小说“西蒙·塞雷勒侦探系列”等。1971年,《我是这个城堡的国王》获“萨姆塞特·毛姆奖”,1972年,《夜鸟》获“惠特布雷德小说奖”。2012年,因卓越的文学贡献,希尔获大英帝国司令勋章。
1975年与莎士比亚学者斯塔利·韦尔斯结婚,育有两女。
这是第一本看完之后忍不住吐糟的书,正如某位仁兄评论的那样,这本书唯一恐怖的就是封面,老实说刚拆开真的被封面吓到了,赶紧扯下来扔掉,算是这次阅读体验里仅有一次的惊悚……书的质量还好,翻译得也不错,问题是内容啊内容,根本一点都不恐怖好不好!俗套的故事,故弄玄虚...
评分这是第一本看完之后忍不住吐糟的书,正如某位仁兄评论的那样,这本书唯一恐怖的就是封面,老实说刚拆开真的被封面吓到了,赶紧扯下来扔掉,算是这次阅读体验里仅有一次的惊悚……书的质量还好,翻译得也不错,问题是内容啊内容,根本一点都不恐怖好不好!俗套的故事,故弄玄虚...
评分这是第一本看完之后忍不住吐糟的书,正如某位仁兄评论的那样,这本书唯一恐怖的就是封面,老实说刚拆开真的被封面吓到了,赶紧扯下来扔掉,算是这次阅读体验里仅有一次的惊悚……书的质量还好,翻译得也不错,问题是内容啊内容,根本一点都不恐怖好不好!俗套的故事,故弄玄虚...
评分这是第一本看完之后忍不住吐糟的书,正如某位仁兄评论的那样,这本书唯一恐怖的就是封面,老实说刚拆开真的被封面吓到了,赶紧扯下来扔掉,算是这次阅读体验里仅有一次的惊悚……书的质量还好,翻译得也不错,问题是内容啊内容,根本一点都不恐怖好不好!俗套的故事,故弄玄虚...
评分这是第一本看完之后忍不住吐糟的书,正如某位仁兄评论的那样,这本书唯一恐怖的就是封面,老实说刚拆开真的被封面吓到了,赶紧扯下来扔掉,算是这次阅读体验里仅有一次的惊悚……书的质量还好,翻译得也不错,问题是内容啊内容,根本一点都不恐怖好不好!俗套的故事,故弄玄虚...
我向来对那种带有浓厚地域文化色彩的悬疑故事情有独钟,而这本小说在这方面做得非常出色。它不仅仅是一个简单的“谁是凶手”的游戏,更像是一部关于某个特定族群历史和宿命的挽歌。我能感受到作者对当地风俗、历史典故的考据之深,每一个小小的祭祀仪式,每一句流传的民间谚语,都被巧妙地编织进了主线情节里,起到了烘托氛围和暗示命运的作用。阅读过程中,我经常需要停下来,去查阅一下背景资料,那种沉浸式的学习体验非常棒。而且,作者的高明之处在于,他并没有将这些文化元素当作是生硬的背景板,而是让它们成为了驱动人物行为和情节发展的内在逻辑。那种根植于土地的、古老而难以挣脱的宿命感,随着故事的深入,压得人喘不过气来,让人不禁思考,我们今天所做的选择,究竟有多少是自己的,又有多少是被祖先的阴影所决定的。
评分关于角色塑造,这本书给予了我极大的满足感。这里的“好人”和“坏人”的界限模糊得可怕,每个人物都有着极其复杂的、甚至可以说是自相矛盾的动机。我特别喜欢那个看似冷酷无情的配角,他的每一步行动背后,都隐藏着一段令人心碎的往事,作者没有急于为他“洗白”,而是让我们自己去体会那种“人性之灰”。主角的成长弧线也处理得非常微妙,他不是突然变得强大或英明,而是伴随着不断的试错、迷茫和妥协,最终才达到一种与自我和解的状态。这种真实感是很多扁平化角色所不具备的。我感觉自己不是在“看”故事,而是在“认识”一群活生生的人,他们的优点、缺点、优点和软弱,都像烙印一样深刻地留在了我的脑海里,甚至比我认识的一些现实中的朋友还要清晰。
评分从文学性的角度来看,这部作品的语言功底绝对是顶尖的。它绝不是那种追求简洁明快的现代白描,而是充满了古典韵味和丰富的意象。作者的词汇量惊人,对形容词和动词的运用精准而富有画面感,很多句子读起来像诗歌一样,让人忍不住要大声朗读出来品味。例如,他对“沉默”的描绘,可以有几十种不同的写法,每一种都暗示了不同的心理状态和权力关系。这种略显繁复但极具表现力的文风,虽然对普通读者可能门槛稍高,但对于追求文学深度的读者来说,简直是饕餮盛宴。它迫使你慢下来,去咀嚼每一个词语背后的深意。这种对语言本身的执着和追求,让整本书不仅仅是一部情节小说,更像是一件经过细心雕琢的艺术品。
评分这本小说的开篇简直是把我一下子拽进了那个阴郁潮湿的欧洲小镇。作者对环境的描绘细致入微,空气中弥漫着霉味和远方海水的咸腥,那种挥之不去的压抑感,透过文字仿佛都能触摸到。主角初次登场时,那种小心翼翼的试探和对未知的好奇心,写得极其真实。我特别喜欢那种叙事节奏,它不是一味地快速推进,而是像老式电影镜头那样,慢慢摇晃着扫过每一个关键的场景和人物的微表情。特别是当他遇到那个神秘人物时,对话的张力简直要让人窒息。那些没有说完的话,那些眼神里的闪躲和试探,比任何直接的表白都来得震撼。整本书的基调是灰色的,但正是在这片灰色的背景下,一些细微的情感光点才显得如此珍贵和脆弱。作者在心理刻画上的功力深厚,把那种介于清醒与梦魇之间的游离状态描绘得入木三分,让我一度怀疑自己是不是也陷进了书里那个真假难辨的世界。
评分这本书的叙事结构非常精巧,采用了多重视角和时间线交错的手法,读起来就像是在拼一块非常复杂的立体拼图。刚开始看的时候,确实会有一点点迷失,不同的时间点和不同人物的碎片信息不断跳跃,让人需要集中十二分的注意力去捕捉每一个线索。但正是这种挑战,让最终谜团揭开时的那种豁然开朗的快感倍增。我尤其欣赏作者处理“回忆”的方式,它不是简单的插叙,而是通过物件、气味甚至一句不经意的话语来触发的,每一次回忆的闪回都带着强烈的感官冲击力。这种非线性叙事不仅有效地构建了悬念,更深层次地展现了记忆的不可靠性和主观性,让我们质疑我们所“知道”的一切是否真的发生过。读完最后几章,我忍不住回翻前面的章节,重新审视那些看似不经意的细节,发现作者早已埋下了无数精妙的伏笔,简直是教科书级别的布局。
评分环境描写很棒
评分环境描写很棒
评分读了这本书,考雅思就不用愁了。
评分这本翻译的非常好。环境描写非常棒。
评分真正读完的第一本英文原著。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有