飛鳥集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


飛鳥集

簡體網頁||繁體網頁
[印度] 拉賓德拉納特·泰戈爾
浙江文藝齣版社
果麥文化
馮唐
2015-7-30
360
39.00元
平裝
果麥·外國文學經典
9787533940751

圖書標籤: 馮唐  飛鳥集  泰戈爾  詩歌    文學  外國文學  一本值得買的書   


喜歡 飛鳥集 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-12-22

飛鳥集 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

飛鳥集 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

飛鳥集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



圖書描述

詩人馮唐執筆翻譯,以圓熟的文字技巧,打造最凝煉中文譯本,為《飛鳥集》找迴應有的意境和韻律。

《飛鳥集》中很多詩歌原先是用孟加拉文創作的,後由泰戈爾自己翻譯成英文,還有一些則直接用英文寫就。這部詩集最早於1922年由鄭振鐸先生譯介到中國。或許是由於最初從孟加拉文翻譯為英文的過程中,在一定程度上喪失瞭詩歌應有的意韻,民國期間的中文譯本讀來更像散文而非詩歌。

於是,我們邀請詩人馮唐重新翻譯《飛鳥集》,藉助其圓熟、凝練的文字技巧,找迴《飛鳥集》本應有的意境和韻律,更加適閤現代中國讀者的漢語習慣。馮唐在翻譯之餘,特彆撰寫瞭一篇劄記《翻譯泰戈爾<飛鳥集>的二十七個瞬間》,分享翻譯過程中的種種感悟。

馮唐對中文的運用可謂獨樹一幟,作為中文超簡詩派代錶人物,他自己的詩歌創作通常比唐詩七律、七絕、五律、五絕還短,而《飛鳥集》正是一部極度濃縮的詩集,兩種極簡,會碰撞齣怎樣的火花?

此次馮唐翻譯《飛鳥集》最大的突破在於,馮唐的譯本會盡全力押韻,改變以往《飛鳥集》略顯寡淡的散文體,他認為詩歌應該押韻,不押韻的一流詩歌即使勉強算作詩,也不如押韻的二流詩歌。而在尋找押韻的過程中,馮唐越來越堅信,押韻是詩人最厲害的武器。

結閤《飛鳥集》優美細膩的氣質,我們選用瞭柔和的輕型紙,采用穿綫裸書籍的裝幀形式,使書體柔軟易翻閱,希望喜愛詩歌的朋友拿到這本書能感受到溫暖和平靜。正文為中英雙語,便於對照閱讀;采用打字機字體,文藝又復古。封麵的紅藍色摺紙飛鳥,則象徵瞭文字帶著稿紙飛翔的意味。

飛鳥集 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介

作者

羅賓德拉納特•泰戈爾

Rabindranath Tagore

1861-1941

印度詩人、哲學傢、教育傢、社會活動傢

印度近代中短篇小說創始人

1913年,成為第一位獲得諾貝爾文學奬的亞洲人

代錶作品

詩集

1910年《吉檀迦利》

1913年《新月集》《園丁集》

1916年《飛鳥集》

1928年《流螢集》

小說

1894年《太陽與烏雲》

1906年《沉船》

1910年《戈拉》

劇作

1911年《頑固堡壘》

1922年《摩剋多塔拉》

1926年《人紅夾竹桃》

散文

1881年《死亡的貿易》

1924年《中國的談話》

1931年《俄羅斯書簡》

譯者

馮唐

1971年生於北京,男,詩人、作傢、古器物愛好者

人民文學雜誌“未來大傢”TOP20之首

1998年,獲中國協和醫科大學臨床醫學博士學位

2000年,獲美國Emory University工商管理碩士

2000-2008年,麥肯锡公司全球董事閤夥人

2009-2014年,某大型醫療集團創始CEO

如今,自由寫作、風險投資

已齣版作品

長篇小說《歡喜》

長篇小說《十八歲給我一個姑娘》

長篇小說《萬物生長》

長篇小說《北京,北京》

隨筆集《活著活著就老瞭》

詩集《馮唐詩百首》

長篇小說《不二》

隨筆集《三十六大》

長篇小說《女神一號》


圖書目錄


飛鳥集 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

傻×一枚~

評分

馮唐圓熟?凝練?找迴《飛鳥集》本應有的意境和韻律?我想打人瞭。

評分

泰戈爾:Fuck off. 馮唐你來翻譯呀?

評分

馮唐不僅開創瞭前列腺寫作這一全新的文學流派,同時亦是全球首位輸精管和大腦長成迴路的奇人

評分

傻逼滾犢子不要face走好不送

讀後感

評分

你对我微笑不语,为这句我等了几个世纪。当时一下子就被这句话戳中了伤春悲秋的心,然后买了这本书。 一直以来都对冯唐观感很好,虽然对他称不上了解,读过三十六大,一直号称自己是诗人,到现在才读到他的诗(尽管是翻译),每页一首诗,简单几句然后留白,极有意境,是了,我...  

評分

诗人冯唐执笔翻译,以圆熟的文字技巧,打造最凝炼中文译本,为《飞鸟集》找回应有的意境和韵律。 《飞鸟集》中很多诗歌原先是用孟加拉文创作的,后由泰戈尔自己翻译成英文,还有一些则直接用英文写就。这部诗集最早于1922年由郑振铎先生译介到中国。或许是由于最初从孟加拉文翻...  

評分

(注:以下均是我自己手打的,因此错误难免。若有发现,请指正。)         ------日常生活中的平凡职责--美和宁静   本文摘自泰戈尔《孟加拉掠影》(第三十篇)(刘建译)         没有什么比单纯而又自然地履行个人在日常生活中的平凡职责更伟大的了,一...  

評分

我觉得好的译作就是读完中译让你特别想看英文原版。这样的欲望在读冯唐版《飞鸟集》时出现了好几次。最近这书争议很大,其实正真读完全本,并没有很不合适之感,基本还是能达到信的标准。小时候读过郑译,属于口语化的童谣式的文字,不足之处是文字没有诗的空灵感,想象空间不...  

評分

1/ 中国传统培养文人的指导思想是:培养出的文人应该是严格意义上的通才,可以从事各种职业,地方官吏、盐铁专卖、纪检监察,甚至包括制造武器、修筑大坝等等理工科技术要求很高的职业。 对于偏文科的职业,培养出的文人运用常识、逻辑、对于人性的洞察,上手几个月可以粗通...  

類似圖書 點擊查看全場最低價

飛鳥集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有