A cookbook in the tradition of The Silver Palate and The Barefoot Contessa . . .
In New York City, famous for its food and restaurants, locals are reverential about the bakeshop and café Once Upon a Tart. For more than a decade, they have been lining up at the store mornings and afternoons, waiting patiently for their signature scones, muffins, soups, salads, sandwiches, cookies, and—of course—tarts. And pretty much since the day the café opened, patrons have been asking—sometimes begging—the proprietors for their sweet and savory recipes. Good news: the wait is over.
In Once Upon a Tart , the café’s founders and co-owners, Jerome Audureau (a New Yorker via France) and Frank Mentesana (a New Yorker via New Jersey), go public with their culinary secrets (“We don’t have any,” says Frank. “That’s our biggest secret of all”) and recipes. They also tell their inspiring success story, from selling tarts wholesale out of a warehouse in Long Island City to opening their now-famous outpost in Soho.
In nine delicious chapters ranging from savory tarts to cookies, the authors instruct and advise home cooks on everything from how to make the flakiest tart crust (“keep the dough cold”) to making sandwiches (“condiments are key”) to how to diet (“you want half the calories, eat half the scone”). Once Upon a Tart is packed with more than 225 easy-to-prepare recipes, including all the store classics that have earned Frank and Jerome the devotion of their customers: Caramelized-Leek-and-Celery Tart, Creamy Carrot Soup with Fresh Dill, Pork Loin Sandwich with Frisée and Rosemary-Garlic Aioli, Buttermilk Scones with Dried Currants, Banana–Poppy Seed Muffins, and Strawberry-Rhubarb Tart with Crisp Topping.
Says Frank, “We believe that deep down, everyone is a cook.” Adds Jerome, “And that a little butter in your life is a good thing.”
评分
评分
评分
评分
这本书简直是本时间的黑洞,一旦翻开,你就得准备好与现实世界失联好几个小时。我原本只是想在通勤路上消磨一下时间,结果发现自己完全陷进去了,差点坐过了站。作者对人物心理的刻画简直入木三分,那些细微的情绪波动、那些隐藏在日常对话下的暗流涌动,都被她捕捉得丝丝入扣。尤其是那个关于家庭秘密的叙事线索,铺陈得极其巧妙,不是那种突兀的“爆点”,而是像抽丝剥茧一样,让你在不经意间被真相的寒意所笼罩。情节推进的节奏感掌握得炉火纯青,张弛有度,既有让人屏住呼吸的紧张时刻,也有让人会心一笑的温馨瞬间。我尤其欣赏作者对于环境描写的功力,那些文字仿佛具有触感和气味,让我能真切地感受到故事发生地的独特氛围。读完后,我久久不能平复,脑海中仍在回放那些关键场景,这绝对是一部值得反复品味的佳作,它不仅仅是讲了一个故事,更像是一次深入灵魂的对话。
评分说实话,我对这类题材向来持保留态度,总觉得有些故作高深,但这部作品彻底颠覆了我的看法。它的叙事结构极其复杂,但绝不晦涩难懂,更像是精妙的几何图形,初看似乎凌乱,细品之下,每一条线索、每一个闪回都精准地嵌入了整体的宏大蓝图之中。作者似乎对人性中的灰色地带有着异乎寻常的洞察力,书中的角色没有绝对的好与坏,他们都在各自的道德困境中挣扎、选择,并为此承担后果。这种真实感,比任何完美的英雄史诗都要来得震撼人心。我最喜欢它对“选择的代价”这一主题的探讨,每一次决定都像投入湖面的石子,泛起的涟漪久久不散,影响着后续的一切。语言风格是偏向冷峻和克制的,但正是这种克制,让那些爆发性的情感时刻更具穿透力,像冰层下汹涌的暗流,一旦突破,力量无穷。这是一部需要你集中精力去阅读的书,但投入的时间绝对物超所值。
评分我通常对长篇小说持有一种敬畏心,但读完这本之后,我的感觉是意犹未尽,恨不得作者能再多写上几百页。这本书最成功的地方在于它成功地构建了一个自洽且庞大的世界体系,即便故事的背景设定在现实世界的一个小角落,但它所折射出的社会面貌和人际关系网络,其复杂度和深度完全可以媲美史诗巨著。角色的命运交织在一起,像一张巨大的网,任何一个微小的变动都会牵动全局。作者的高明之处在于,她没有急于给出答案,而是让我们跟随着主角一同在迷雾中探索,这种“共同经历”的阅读体验非常难得。我尤其欣赏那种充满哲学思辨的段落,它们不是生硬的议论,而是自然地从人物的行动和内心独白中流淌出来,引发读者对“何为真实”、“何为记忆”的深刻反思。阅读过程需要耐心,但回报是巨大的精神满足感。
评分初拿到这本书时,我被它的封面设计所吸引,但真正让我留下深刻印象的,是它那股扑面而来的“生命力”。这本书读起来一点也不像是在阅读虚构作品,它更像是在翻阅一本非常私人、非常坦诚的日记,充满了未经修饰的、原始的情感冲动。叙事视角时不时地在不同人物间切换,但每一次切换都带来了全新的理解和视角,仿佛我们拿到了多把钥匙,才能拼凑出事件的全貌。这种多重视角的运用,极大地增强了故事的张力和层次感。我特别留意了作者对白的处理,那些对话短促、精准,充满了潜台词,真正反映了现实生活中人们交流的破碎和误解。它探讨了爱、失去、以及时间如何改变一切这些永恒的主题,但却用了一种极其现代和锐利的方式来呈现,避免了任何陈词滥调。读完后,你会觉得与书中的人物一同经历了一场漫长而真实的洗礼,情感上非常充实。
评分这是我今年读过的最富有“质感”的一本书。与其说是在阅读文字,不如说是在体验一场多感官的沉浸式体验。作者对细节的关注达到了近乎偏执的程度,无论是古老宅邸墙上剥落的壁纸纹理,还是某次特定天气下空气中弥漫的味道,都被描绘得栩栩如生。这种细腻的笔触,让整个故事的世界观瞬间立体了起来,我甚至能“听见”那些老旧木地板发出的吱呀声。情节上,它巧妙地融合了悬疑和成长的主题,但它避开了老套的公式化桥段,转而探索人物内心深处的恐惧与渴望。特别值得称赞的是,作者在处理那些看似不重要的支线情节时,也埋藏了关键的伏笔,这使得重读一遍时会发现许多初读时错过的精妙安排。对于那些追求文学性和故事性完美平衡的读者来说,这本书无异于一座宝藏。它用一种近乎诗意的方式,讲述了一个关于寻找自我和接纳不完美的故事。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有