19世纪的英国社会仿佛巨大的垃圾场。有人从泰晤士河里捞起一具尸体,根据衣着和证件判断,死者是已故垃圾承包商老哈蒙的独生子约翰?哈蒙,他当时正赶回英国继承巨额遗产。这笔财产后来归老哈蒙的佣人鲍芬夫妇所有。约翰的未婚妻贝拉小姐也由鲍芬夫妇收养。从此展开了一场激情的巨额财产争夺战,许多人使出种种伎俩,企图从这堆垃圾变来的财富中分一杯羹……
通过庞大复杂的人物关系,狄更斯写下了这个金钱与爱情交错的故事,情节跌宕起伏,引人入胜。
狄更斯在他最后的杰作——《我们共同的朋友》这幅巨画里,再度达到了他的创作高峰。……这部小说经过缜密的思考,充满最奇突的典型,自始至终闪耀着机智……狄更斯在他这部最后的作品中聚集了他的幽默的全部力量,在这篇牧歌里,绝妙的、快乐的、可爱的形象遮盖了那弥漫在他内心的忧郁的情绪。
——卢纳察尔斯基(俄罗斯文学理论家)
《我们共同的朋友》,如同所有狄更斯后期作品一样,今天对于我们要比当年对他的读者有意义得多。狄更斯一生创作了一系列杰作,这是又一部堪与以往巨著匹配的小说——是过去成就的新发展,但在某些方面又不同于过去的任何一部作品。狄更斯从来不重弹老调,在三十五年的创作生涯中,随着思想的不断进步,他的艺术也日臻完善,题材不断翻新,效果日益新奇;所以他的作品作为一个整体,有它自己的趣味和意味。狄更斯创作《我们共同的朋友》时遇到不少困难,但它们并不令人感到狄更斯已是江郎才尽,文思枯竭,恰恰相反,这本书瑕不掩瑜,展示了一种旺盛的智力。
——爱德加?威尔逊(美国评论家)
查尔斯 约翰 赫芬姆 狄更斯,英国作家。19世纪英国批判现实主义小说家。狄更斯特别注意描写生活在英国社会底层的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展做出了卓越的贡献。他的作品至今依然盛行,对英国文学发展起到了深远的影响。主要作品《匹克威克外传》、《雾都孤儿》 、《老古玩店》、《艰难时世》、《我们共同的朋友》。
智量,我国著名翻译家。江苏江宁人,1928年6月生于陕西汉中。1952年毕业于北京大学俄语系,后进入中国社会科学院工作。1978年调入华东师范大学,1993年退休。中国作家协会会员,曾任上海比较文学会副会长。译著有《叶甫盖尼?奥涅金》、《上尉的女儿》、《安娜?卡列宁娜》、《黑暗的心》、《贵族之家》、《前夜》、《屠格涅夫散文诗》、《我们共同的朋友》、《贝壳》、《双子星座》等。著作有长篇小说《饥饿的山村》,专论《论普希金、屠格涅夫、托尔斯泰》。共出版专著、创作、译著和主编书籍30多部。
校图书馆很小,但有不少80年代出版的书,其中就包括这本《我们共同的朋友》。 狄更斯的书,都是好书,全部推荐。 我正拿着他的书的单子,一本本地看呢。
评分这本书在校图书馆是86年的 88年有人借过一次,98年有人借过一次 然后就是我了,08年借的 而且日期位数都是28 哈哈,有意思。
评分He said what I can't tell 学校校长Mr.Headstone墓地求婚的那场,32章,贴过来大家试读一下吧。 She remained standing alone with Bradley Headstone, and it was not until she raised her eyes, that he spoke. I said,’ he began, ’when I saw you last, that there ...
这部作品,坦白讲,初读时我并未抱持太高的期待。封面设计略显平淡,书名本身也给人一种模糊的、难以捉摸的印象,像是许多散落在书架角落里那些默默无闻的作品之一。然而,一旦翻开扉页,那种沉浸感便如潮水般将我卷入。作者对人物内心世界的刻画,简直是教科书级别的展现。那些细微的情绪波动,那些在日常对话中隐藏着的、不易察觉的张力,都被描摹得入木三分。我常常感觉自己不是在阅读文字,而是在一旁观察着一群真实的人,参与着他们的每一次呼吸和犹豫。特别是对主角群中那位性格孤僻的艺术家,其创作过程中的挣扎与自我怀疑,那种对完美近乎偏执的追求,让我深有共鸣。我甚至能想象出他工作室里弥漫的松节油气味和墙上斑驳的颜料痕迹。叙事节奏的处理也极为高明,时而舒缓如涓涓细流,细致描摹生活的琐碎美好;时而猛然加速,将读者抛入关键的冲突之中,让人手心冒汗,几乎无法停下阅读的脚步,直到结局的尘埃落定,才感到一阵久违的释然。这种节奏的掌控力,足以看出作者在文字驾驭上的深厚功力,绝非一般作者可以企及。
评分这部作品给我带来的最深刻的感受,是一种对“身份认同”的深度反思。书中的人物,无论地位高低,似乎都在努力寻找一个锚点,一个可以让他们安心停泊的“我是谁”。这种追寻并非总是宏大叙事,它常常体现在一些极度个人化、近乎私密的瞬间:一个不经意的眼神,一句未说出口的话,或者面对一个突如其来的变故时的本能反应。作者并没有简单地给出“你应该成为谁”的答案,而是呈现了无数种可能性,以及每种选择背后的代价和收获。它探讨了社会期望、原生家庭的影响,乃至自我欺骗在构建“自我”过程中扮演的角色。这种内省式的探索,使得作品具有了超越时间性的价值,无论我未来处于人生的哪个阶段重读,都会从中汲取到新的感悟。它像一面棱镜,折射出我们每个人心中都存在的,对于“真实自我”的迷茫与渴望。这本书不是用来“读完”的,而是用来“经历”和“思考”的,它会让你离开书页后,依然久久地审视自己与周围世界的真实关系。
评分读完后,脑海中盘桓不去的是那种挥之不去的“疏离感”。并不是说情节拖沓或者人物刻画不到位,恰恰相反,正是因为描摹得太过真实,才让人感到一种强烈的疏离——仿佛置身于一个精致的玻璃罩中,能看清里面发生的一切,却无法真正触碰,也无法完全融入。作者巧妙地设置了多重视角,每一次视角的转换,都像是在调整一个高倍显微镜的焦距,让你看到以往忽略的细节。这种叙事手法,极大地丰富了作品的层次感,但同时也要求读者保持高度的专注力。我必须承认,在某些段落,我需要反复阅读才能完全理解某个人物看似矛盾的行为背后的深层动机。这并非是作者叙述不清,而是人性本身的复杂性被毫不留情地摊开在了眼前。它强迫你走出自己固有的思维定式,去理解那些在你看来或许是“错误”的选择,是如何在特定情境下成为唯一的“正确”。这种阅读体验,与其说是消遣,不如说更像是一场需要全神贯注参与的智力与情感的双重博弈。结尾的处理更是令人拍案叫绝,没有给出一个绝对的答案,而是留下了足够的空间让读者自行去填补和思考,让人在合上书本后,还能继续与故事中的世界进行对话。
评分这本书的语言风格,说实话,初看起来有些古朴,甚至带有一丝老派的腔调,这让我一度担心它是否会陷入矫揉造作的泥潭。然而,一旦进入情境,那些看似繁复的句式和略显生僻的词汇,反而构建出一种独特的、近乎古典的韵味,与故事所发生的时代背景完美契合。它没有迎合当下流行的简洁明快的文风,而是选择了用饱满、富有画面感的文字去雕琢每一个场景。我尤其欣赏作者对环境细节的捕捉,那不仅仅是背景板,它们是有生命的。比如对一个老旧图书馆内,阳光穿过布满灰尘的玻璃窗,在厚重的木桌上投下光束的描绘,那种光影的层次感,简直可以直接拿来做油画的参考。这种对“氛围”的营造达到了极致,使得阅读过程变成了一种多感官的体验。它不是快餐式的消费品,更像是一壶需要时间慢慢品味的陈年佳酿,初尝或许觉得醇厚难以化解,但细细咂摸后,回甘无穷。这种需要耐心去品味的作品,在当今浮躁的阅读市场中,显得尤为珍贵和难得。
评分从结构布局来看,这部作品的骨架搭建得极其精密,简直像是经过了严密的几何学计算。它巧妙地运用了“环形叙事”和“碎片化回忆”两种看似冲突的结构手法,却在不知不觉中将它们熔铸为一体。起初,你会感觉故事线索杂乱无章,时间线索在过去与现在之间跳跃,让人有些晕眩。但随着阅读的深入,你会发现每一个看似无关紧要的回忆片段,都像是一枚精密的齿轮,最终会咬合在故事主线上的某个关键节点。这种布局的高明之处在于,它避免了传统线性叙事可能带来的预见性,使得悬念的累积达到了一个令人窒息的程度。每一次真相的揭示,都不是平铺直叙的告知,而是通过一个隐藏的线索被读者“发现”的过程,这种参与感极大地增强了阅读的乐趣和成就感。对于喜欢拆解谜题的读者来说,这本书简直是一场盛宴,你会忍不住停下来,对照前后文,试图找出作者埋下的那些不易察觉的伏笔和暗示,每一次成功的串联都带来一次小小的智力上的满足。
评分一种隐而不露的宿命观贯穿在狄更斯所有的作品中,他用一个个善有善报、恶有恶报的故事来启发人们弃恶从善,《我们共同的朋友》也不例外。(智量)
评分Mr. Headstone的偏执有时候remind me of myself, 是一个好的警醒吧…don't blow things out of proportion. Don't indulge in self pity and entitlement... Boffin夫妇太有趣辽,哈哈! 不过最后一段揭露里面,各位对Bella的态度,我觉得在现实生活中会有点让人生气啦。 人物塑造多样而生动,三条主线穿插得很好,而且都比较satisfying地结束,非常狄更斯了。最喜欢Lizzie,尤金,headstone那条线。 小说结构上很完满的一本。开头各线人物串起来之前稍微读起来有点点让人着急(主线咧?),上册1/4开始Pick up。Bella和Rokesmith的线最后有点点仓促的感觉。
评分Mr. Headstone的偏执有时候remind me of myself, 是一个好的警醒吧…don't blow things out of proportion. Don't indulge in self pity and entitlement... Boffin夫妇太有趣辽,哈哈! 不过最后一段揭露里面,各位对Bella的态度,我觉得在现实生活中会有点让人生气啦。 人物塑造多样而生动,三条主线穿插得很好,而且都比较satisfying地结束,非常狄更斯了。最喜欢Lizzie,尤金,headstone那条线。 小说结构上很完满的一本。开头各线人物串起来之前稍微读起来有点点让人着急(主线咧?),上册1/4开始Pick up。Bella和Rokesmith的线最后有点点仓促的感觉。
评分超喜欢,生前最后一部长篇,喜欢程度超过大卫科波菲尔。喜欢智量先生的翻译,很多地方非常诙谐幽默又戏剧感,看完电子书立马买了实体书,翻实体书才过瘾,也才值得反复看。书名我们共同的朋友是指的谁呢?我在想是鲍棼夫妇
评分超喜欢,生前最后一部长篇,喜欢程度超过大卫科波菲尔。喜欢智量先生的翻译,很多地方非常诙谐幽默又戏剧感,看完电子书立马买了实体书,翻实体书才过瘾,也才值得反复看。书名我们共同的朋友是指的谁呢?我在想是鲍棼夫妇
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有