圖書標籤: 匈牙利文學 剋拉斯諾霍爾卡伊·拉斯洛 匈牙利 小說 外國文學 文學 外國小說 *南京·譯林齣版社*
发表于2024-11-22
撒旦探戈 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
曼布剋國際奬得主剋拉斯諾霍爾卡伊·拉斯洛代錶作
電影大師塔爾·貝拉傳奇之作《撒旦探戈》原著小說
把現實檢驗到瘋狂的程度,挑戰極限的閱讀體驗
著名譯者餘澤民挑戰“不可能”,創造翻譯史上的奇跡
一個破敗的小村莊,十幾個無處營生的村民在陰雨連綿、泥濘不堪的晚鞦季節裏上演瞭一齣 酗酒、通奸、偷窺、背叛、做夢與夢破的活報劇。冷漠與麻木殘忍地虐殺著一切生機,直至兩個騙子的齣現點燃瞭所有人的希望,引領他們邁著周而復始的死亡舞步,走嚮想象中的光明未來……
本書奇妙的結構與獨特的語言風格使其成為文學史上最神秘的作品之一,也成為瞭翻譯史上的奇跡。
剋拉斯諾霍爾卡伊·拉斯洛(1954—),匈牙利當代最重要的作傢之一,2015年曼布剋國際奬得主,囊括瞭包括科舒特奬、共和國桂冠奬、馬洛伊奬、尤若夫·阿蒂拉奬、莫裏茨·日格濛德奬、阿貢藝術奬在內的幾乎所有重要的匈牙利文學奬項,並於2014年獲得美國文學奬。對中國文化有濃厚 的興趣,曾遊訪中國,著有多部關於中國與東方文化的作品。著名導演塔爾·貝拉幾乎所有的作品都改編自其作品。由其代錶作《撒旦探戈》改編的同名電影亦是電影史上不朽的經典。
我倒是更喜歡前麵幾章,最後幾章總感覺作者心力有些不濟草草收場瞭。另外贊一下譯者齣色的譯筆!居然還有人詬病這麼好翻譯,真是再好的翻譯都會有人往譯者頭上扣屎盆。譯者曾陪同拉斯洛循詩仙之旅遊曆中國數月,可謂是段文學佳話。有興趣想讀讀他譯的馬洛伊,艾斯特哈茲和凱爾泰斯,碰到好的譯者是讀者的一種幸運。
評分閤上《撒旦探戈》,我內心的巨大波瀾,就如同多年前讀畢馬爾剋斯《百年孤獨》之時那般浩大澎湃。 85分+5分(翻譯)-3分(紙張)+1分(裝幀)=88分
評分#073#一次奇妙的閱讀體驗:遭遇盤根錯節的長句時,要原地迂迴好久纔能讀完,文以句害義,常常就讓自己促狹地陷在瞭句子這個小單元結構中,參與瞭每一個情節卻無法把它們連貫起來;而在這種有失於偏頗中,卻能身臨其境地感受到長句纏繞著我脖頸迫近窒息的快感,閱讀它本身就是與撒旦共舞。
評分是好書,然而餘澤民處理拉斯洛式的長句大概是失敗的,新一代匈語譯者取而代之的時候到瞭
評分前三章慢吞吞看瞭很久,從第五章開始完全停不下來,在半天內一口氣讀完瞭第二部分。
曼布克国际奖得主克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛代表作 电影大师塔尔·贝拉传奇之作《撒旦探戈》原著小说 把现实检验到疯狂的程度,挑战极限的阅读体验 著名译者余泽民挑战“不可能”,创造翻译史上的奇迹 一个破败的小村庄,十几个无处营生的村民在阴雨连绵、泥泞不堪的晚秋季节里...
評分作为电影爱好者,我从好几年前刚接触塔尔的时候就听说了拉斯洛至今没有中文译本,然而某位国内翻译家正在呕心沥血地翻译并努力与出版社交涉出版的故事,所以在突然在亚马逊看到这本书预售时候感觉非常惊喜——毕竟这部造成一时轰动的处女作早在85年就出版了啊!正好在此中文版...
評分> 他忧伤地望着阴郁的天空和被蝗灾泛滥的苦夏烤焦的残景,突然在同一根槐树的枝杈上看到春夏秋冬的季节变换,他似乎突然理解了,整个事件在岿然不动的永恒球体内,也只不过扮演一个小丑的角色,在混乱无序中诱唤魔鬼的良知,经营出一个优势地位,将疯癫伪造成生活的必需……...
評分拉斯洛说,凡事都有悲与喜的两面,“从这面看是喜剧,那面看是悲剧。我们东欧人对这矛盾的两面格外敏感。实话实说,我不认为《撒旦探戈》是部黑暗作品,它不是悲剧,而是一部关于没有根据的信仰的悲喜剧。” 悲和喜都在,循环往复,像个噩梦,始终在雨里。 酒精、偷情、卖淫、...
評分拉斯洛说,凡事都有悲与喜的两面,“从这面看是喜剧,那面看是悲剧。我们东欧人对这矛盾的两面格外敏感。实话实说,我不认为《撒旦探戈》是部黑暗作品,它不是悲剧,而是一部关于没有根据的信仰的悲喜剧。” 悲和喜都在,循环往复,像个噩梦,始终在雨里。 酒精、偷情、卖淫、...
撒旦探戈 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024