曼布克国际奖得主克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛代表作
电影大师塔尔·贝拉传奇之作《撒旦探戈》原著小说
把现实检验到疯狂的程度,挑战极限的阅读体验
著名译者余泽民挑战“不可能”,创造翻译史上的奇迹
一个破败的小村庄,十几个无处营生的村民在阴雨连绵、泥泞不堪的晚秋季节里上演了一出 酗酒、通奸、偷窥、背叛、做梦与梦破的活报剧。冷漠与麻木残忍地虐杀着一切生机,直至两个骗子的出现点燃了所有人的希望,引领他们迈着周而复始的死亡舞步,走向想象中的光明未来……
本书奇妙的结构与独特的语言风格使其成为文学史上最神秘的作品之一,也成为了翻译史上的奇迹。
克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛(1954—),匈牙利当代最重要的作家之一,2015年曼布克国际奖得主,囊括了包括科舒特奖、共和国桂冠奖、马洛伊奖、尤若夫·阿蒂拉奖、莫里茨·日格蒙德奖、阿贡艺术奖在内的几乎所有重要的匈牙利文学奖项,并于2014年获得美国文学奖。对中国文化有浓厚 的兴趣,曾游访中国,著有多部关于中国与东方文化的作品。著名导演塔尔·贝拉几乎所有的作品都改编自其作品。由其代表作《撒旦探戈》改编的同名电影亦是电影史上不朽的经典。
记得在早好多年前就听过《撒旦探戈》,应该电影的缘故吧。 不少好的改编电影都是对原著很好的补充,从“感觉”上的补充,毕竟小说是saying,而电影是showing,反正是很好的相互补充。 这小说的结构分上下部分,正序倒序各6章,隐喻为探戈舞步。 小说的语言有着拉斯洛独有的粘稠...
评分记得在早好多年前就听过《撒旦探戈》,应该电影的缘故吧。 不少好的改编电影都是对原著很好的补充,从“感觉”上的补充,毕竟小说是saying,而电影是showing,反正是很好的相互补充。 这小说的结构分上下部分,正序倒序各6章,隐喻为探戈舞步。 小说的语言有着拉斯洛独有的粘稠...
评分“撒旦探戈”,堪称最催眠的书。。看两页就想休息,屡试不爽,所以也读了许久。 不是说这本书不好。相反,我对这本书有很高的期待,它也没让我失望。只是,Laszlo太~爱用长句了,根本不分段;而且小说真的太暗黑了。。一读就有关灯的感觉???? 读它适合来点Enigma做背景音乐,...
评分“撒旦探戈”,堪称最催眠的书。。看两页就想休息,屡试不爽,所以也读了许久。 不是说这本书不好。相反,我对这本书有很高的期待,它也没让我失望。只是,Laszlo太~爱用长句了,根本不分段;而且小说真的太暗黑了。。一读就有关灯的感觉???? 读它适合来点Enigma做背景音乐,...
评分无从释放的焦虑坠入了这无可救药的愚蠢、口齿不清的抱怨和无法慰藉的存在的浓稠黑暗之中。
评分合上《撒旦探戈》,我内心的巨大波澜,就如同多年前读毕马尔克斯《百年孤独》之时那般浩大澎湃。 85分+5分(翻译)-3分(纸张)+1分(装帧)=88分
评分那个医生,在他那张蛛网遍布的窗前,无数次地摆弄他的书桌,以确保达到合为一体的和谐,他窥视,直到变成整扇窗户。我不关注他的语言在怎样结网,我只对他那种不可遏制地对一块书桌的掌控感到吃惊,那个医生,只在做一件事,就是呆在他的桌子前,他把所有一切都吸进他座位旁空间里,尽可能地减少离座,而他本人,像只肥胖的雌蛛匍在那生产。我从未看到有谁一个人单单是坐在那就能制造出一个磁场,无与伦比,毁天灭地。他谁也不是,是墨水,是桌子,是窗户,是座位,是信纸,是黑洞,又或者,他就是我本人。
评分我们编织蛛网,又被蛛网捕捉。
评分我倒是更喜欢前面几章,最后几章总感觉作者心力有些不济草草收场了。另外赞一下译者出色的译笔!居然还有人诟病这么好翻译,真是再好的翻译都会有人往译者头上扣屎盆。译者曾陪同拉斯洛循诗仙之旅游历中国数月,可谓是段文学佳话。有兴趣想读读他译的马洛伊,艾斯特哈兹和凯尔泰斯,碰到好的译者是读者的一种幸运。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有