約翰·沃爾夫岡·歌德(1749-1832)是歐洲文藝復興以來最後一位“在思維能力、熱情和性格方麵,在多纔多藝和學識淵博方麵的巨人”。他一生著作等身,一部較完備的全集(如“蘇菲版”)竟達一百四十三捲,《浮士德》則是他傾注畢生心血寫成的、從頭到尾共計一萬二韆一百一十行的一部宏篇巨著。從一七七三到一七七五年他動手寫齣瞭《浮士德片思》;一七九七年在席勒的鼓舞下重寫《浮士德》。
孤独的光芒,激情的火 ——“体验”着浮士德的“体验” 我们不能真正的懂得一位大家,一切蜻蜒点水般的奢谈都是对他们的亵渎。 一 或者说,体验才是浮士德的名字。对浮士德而言,...
評分这部诗剧中最重要的两个人物便是浮士德和靡非斯陀,甚至可以把他们两人看做一体,魔鬼仅仅是浮士德或者说每个人心中那恶的一面,它拥有邪恶的力量,但是它也是一个中立的东西,就像靡非斯托他是不会逼着浮士德去作恶的,他不会挟持你,但是他一直在洞察你、在等待你,如...
評分 評分《浮士德》这部悲剧是歌德从二十几岁起始、直到八十几岁在他死的前夕才完成的。六十年间经过改稿,经过停顿,但是最后的定稿从头到尾一万二千一百一十一行都被一个一致的精神贯注着。19世纪后半叶,有一部分研究《浮士德》的人,不视《浮士德》系一整体,而分成片断,并...
評分这部诗剧中最重要的两个人物便是浮士德和靡非斯陀,甚至可以把他们两人看做一体,魔鬼仅仅是浮士德或者说每个人心中那恶的一面,它拥有邪恶的力量,但是它也是一个中立的东西,就像靡非斯托他是不会逼着浮士德去作恶的,他不会挟持你,但是他一直在洞察你、在等待你,如...
認真看完一遍之後覺得早知道隻看前言就可以瞭,這是應該怪作者呢,還是怪譯者呢,還是怪自己呢……不過這麼說應該沒錯吧:在中國,歌德還在等一個帕斯捷爾納剋級彆的譯者,而且恐怕是不太會等到瞭。
评分認真看完一遍之後覺得早知道隻看前言就可以瞭,這是應該怪作者呢,還是怪譯者呢,還是怪自己呢……不過這麼說應該沒錯吧:在中國,歌德還在等一個帕斯捷爾納剋級彆的譯者,而且恐怕是不太會等到瞭。
评分認真看完一遍之後覺得早知道隻看前言就可以瞭,這是應該怪作者呢,還是怪譯者呢,還是怪自己呢……不過這麼說應該沒錯吧:在中國,歌德還在等一個帕斯捷爾納剋級彆的譯者,而且恐怕是不太會等到瞭。
评分認真看完一遍之後覺得早知道隻看前言就可以瞭,這是應該怪作者呢,還是怪譯者呢,還是怪自己呢……不過這麼說應該沒錯吧:在中國,歌德還在等一個帕斯捷爾納剋級彆的譯者,而且恐怕是不太會等到瞭。
评分認真看完一遍之後覺得早知道隻看前言就可以瞭,這是應該怪作者呢,還是怪譯者呢,還是怪自己呢……不過這麼說應該沒錯吧:在中國,歌德還在等一個帕斯捷爾納剋級彆的譯者,而且恐怕是不太會等到瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有