图书标签: 小仲马 爱情 小说 外国文学 法国文学 法国 感人至深 茶花女
发表于2025-01-02
茶花女 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
小仲马用自述的口气,叙写了男主人公阿尔芒和名妓玛格丽特赤诚相爱的感人故事。女主人公玛格丽特美丽、聪明、善良,她虽然沦落风尘,但依旧保持着一颗纯洁、高尚的心灵。她求真正的爱情生活,当这种希望破灭之后,又甘愿自我牺牲去成全他人。这一切都使这位为人们所不齿的烟花女子的形象闪烁着一种圣洁的光辉。
作者简介:小仲马,法国小说家、剧作家。是法国戏剧由浪漫主义向现实主义过渡期间的重要作家。代表作品《茶花女》《三个坚强的人》《迪安娜•德•利斯》《阿尔丰斯先生》《德尼莎》等。他曾说:“任何文学,若不把完善道德、理想和有益作为目的,都是病态的、不健全的文学。”这是他文学创作的基本指导思想。
译者简介:李玉民,毕业于北京大学西方语言文学系,任首都师范大学教授。教学之余,从事法国文学作品翻译近30年,译著60多种,约有2000万字。主要译作:《巴黎圣母院》《悲惨世界》《幽谷百合》《三个火枪手》《基督山伯爵》《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等。
“我们必定是前世作孽过多,要么我们死后定要享尽荣华,所以天主才让我们今生历尽所有赎罪的折磨和各种痛苦的考验。” 玛格丽特,一个为了爱可以牺牲自我的可怜又可悲的女子。 相比之下,阿尔芒的爱就显得幼稚不成熟且脆弱了。
评分《茶花女》不是字面上和茶有关的故事,是妓女玛格丽特和普通青年杜瓦拉的浓情烈爱。小仲马强调这种真爱是特例,也许是为了美化自己和妓女。 230页的不厚的书,因为中途去上海,工作第一周的缘故很长时间才终于能读完,但这是一本让你不停的渴望去读的优秀的译本。
评分没什么太大特色的故事,男主中二幼稚任性,有一种两个人都是自己把自己感动的不行的感觉。。
评分平装纸质书 译者:李玉民 字数:203千 3h 下午一口气看完了,再抬头时发现外边天儿都黑了,让我想起了《廊桥遗梦》的男主和女主,我真是越来越喜欢这种爱情故事了,虽然大多结局都让人感到太惋惜。首先李玉民的译本读起来还是很通顺的,毫无阅读障碍;其次,故事发展的很顺利,没有特别跌宕的情节,插曲肯定是有的,也很平淡。但是读的也正是这种细水长流;再者,人物刻画、心理描写也很到位;最后一点,只是两个人感情的发展几乎没有任何铺垫,结尾可能也稍微有点仓促。不过读过去了,读完了,你会发现,毫无影响。你还是会在未来很长的一段时间感叹作者一直强调的这段真实发生的故事(我认为“故事”不一定都是假的)。甚至你会越来越喜欢这种悲情的爱情故事,以此也来尝一下别人受的苦和不幸。
评分且让我们一起遗忘, 你忘掉一个你应该不会关心的名字, 我忘掉一份不可能的幸福。 ——《茶花女》
翻开卷首,看到一个男子为了死去的情人在陌生人家里痛哭流涕,有些惊讶。 看到书末,风华名妓变成一具白骨僵直地躺在铺满山茶花的墓地,恨不得摁着这个男人的头永远记住他的情人,眼神空洞的模样。 看到玛格丽特的日记,再回看那封绝笔长信,我无法不哭泣。 “我真实地原谅你,...
评分翻开卷首,看到一个男子为了死去的情人在陌生人家里痛哭流涕,有些惊讶。 看到书末,风华名妓变成一具白骨僵直地躺在铺满山茶花的墓地,恨不得摁着这个男人的头永远记住他的情人,眼神空洞的模样。 看到玛格丽特的日记,再回看那封绝笔长信,我无法不哭泣。 “我真实地原谅你,...
评分翻开卷首,看到一个男子为了死去的情人在陌生人家里痛哭流涕,有些惊讶。 看到书末,风华名妓变成一具白骨僵直地躺在铺满山茶花的墓地,恨不得摁着这个男人的头永远记住他的情人,眼神空洞的模样。 看到玛格丽特的日记,再回看那封绝笔长信,我无法不哭泣。 “我真实地原谅你,...
评分翻开卷首,看到一个男子为了死去的情人在陌生人家里痛哭流涕,有些惊讶。 看到书末,风华名妓变成一具白骨僵直地躺在铺满山茶花的墓地,恨不得摁着这个男人的头永远记住他的情人,眼神空洞的模样。 看到玛格丽特的日记,再回看那封绝笔长信,我无法不哭泣。 “我真实地原谅你,...
评分翻开卷首,看到一个男子为了死去的情人在陌生人家里痛哭流涕,有些惊讶。 看到书末,风华名妓变成一具白骨僵直地躺在铺满山茶花的墓地,恨不得摁着这个男人的头永远记住他的情人,眼神空洞的模样。 看到玛格丽特的日记,再回看那封绝笔长信,我无法不哭泣。 “我真实地原谅你,...
茶花女 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025