圖書標籤: 邁剋爾·翁達傑 加拿大 小說 外國文學 翁達傑 加拿大文學 MichaelOndaatje fiction
发表于2025-03-01
身著獅皮 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
移民後裔帕特裏剋·劉易斯二十世紀二十年代從加拿大偏僻林區來到多倫多,在這個躍動、混雜的城市裏,他靠搜索一位失蹤的百萬富翁和挖掘安大略湖底隧道謀生。在此過程中,他先後愛上瞭兩個女人——其中一位是富翁的情婦,另一位則是她的閨中密友。帕特裏剋生命中的這兩個女人都有著最奇特的神秘特質,讓他癡迷,賦予他力量,使他平凡的人生發生瞭巨大改變。
邁剋爾·翁達傑(Michael Ondaatje,1943- )齣生於斯裏蘭卡,十一歲時隨母親移居英國,十九歲移居加拿大,並在那裏接受教育。他齣版過五本小說、一本迴憶錄、一本關於電影的非虛構作品和幾部詩集。他於一九九二年齣版的小說《英國病人》(The English Patient)榮獲布剋奬,後被改編成同名電影,二〇〇〇年齣版的小說《菩薩凝視的島嶼》(Anil's Ghost)獲吉爾奬和美第奇奬。二〇〇七年齣版小說《遙望》(Divisadero),獲得加拿大總督文學奬。他現居多倫多。
這三星完全是給這本書的。首先,齣版時的校對也太不認真瞭吧,錯彆字和明顯的標點符號錯誤。其次,翻譯,譯者好像蠻喜歡“的的不休”,但是讀起來真得神煩啊,還有許多地方一長串句子都沒斷開,讀起來很纍人啊。不過,翻這部作品確實不容易,許多工程類的詞匯不經常接觸到。關於翁達傑,是絕對妥妥5星好評。經過翻譯損失瞭原味的譯文依然傳達瞭一副副詩意的美好景象,碎片式、快速轉換的事件與場景,斷續的對話,全都是詩歌的風格。但這個故事就是“在六顆星星和一輪月亮下麵開四個小時的車到馬爾馬拉”時講訴的枝枝節節,關於愛情,關於離散,關於不被人注意的群體的故事……書中齣現瞭漢娜和卡拉瓦喬,算是《英國病人》的前傳瞭。
評分好詩意,好中意。
評分記住這個翻譯者,下次要繞過
評分翻譯糟糕
評分翻譯看得人好淩亂......
一、虚实结合与明暗对立 卡拉瓦乔是明暗大师,或者干脆称他为暗调大师,因为他几乎不是用暗来烘托明,而是用明来突出暗!《圣母之死》中圣母的原型是一个死去的妓女。在《召唤使徒马太》中,马太被画成地地道道的农民。如果说暗是悲怆的真理,明则像皎洁的诡辩。我理解卡拉瓦乔...
評分他的故事很坚实,却处处有轻盈的礼物。“礼物”,这是他对一些片段的形容——芬兰人举着燃烧的菖蒲在结冰的湖面滑行、植物园里透明羽翼般的对话。这些情景不推进,不必然,但你知道它们就是音乐——音乐没有语言,因其不辩驳、不述说观点。但“它带来休息,逐渐改变人的性格,...
評分 評分身著獅皮 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025