图书标签: 阿什贝利 诗歌 副本制作 翻译诗 美国文学 席亚兵 美国 外国文学
发表于2024-11-22
约翰·阿什贝利:诗二十二首 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
约翰·阿什贝利(John Ashbery),1927年生于美国纽约罗切斯特县。迄今出版诗集20多种,另有美术评论一部,与人合著小说一部。编辑了1988年的美国最佳诗选。荣获过美国国内和国际上的许多重要诗歌奖。现任纽约巴德学院教授。
后面几首着实get不到,《悖论和逆喻》、《为立陶宛舞伴奏的小乐队》、《暧昧的情感》、《庄园述珍》等篇喜欢。“当时我追求身体的机能,想要的/不是水,也不是火/正被一种遥远的紧迫震得发抖/正表明着我之所是,正表明要去迎接你”
评分译者在后记里写“噫吁,自余十几年前初读阿什贝利之诗,未复见西人之诗感我者久矣”——我每次看到这种半文不白的抒情,就忍不住要怀疑一番。借用尼采一句话,我认为,要成为一个优秀的中国人意味着要尽最大可能地使自己非中国化。传统文化中真正优秀的东西一定是需要努力才能继承的,那些毫不费力就留在你身上、使你看起来像一个中国人的东西,极有可能是糟粕。对于一个译者而言,在语言上更应该有这种自觉。
评分真是美好的一天,我不得不从大厦上给你写这封信,以证明我没有发疯。
评分译者在后记里写“噫吁,自余十几年前初读阿什贝利之诗,未复见西人之诗感我者久矣”——我每次看到这种半文不白的抒情,就忍不住要怀疑一番。借用尼采一句话,我认为,要成为一个优秀的中国人意味着要尽最大可能地使自己非中国化。传统文化中真正优秀的东西一定是需要努力才能继承的,那些毫不费力就留在你身上、使你看起来像一个中国人的东西,极有可能是糟粕。对于一个译者而言,在语言上更应该有这种自觉。
评分真是美好的一天,我不得不从大厦上给你写这封信,以证明我没有发疯。
评分
评分
评分
评分
约翰·阿什贝利:诗二十二首 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024