图书标签: 樋口一叶 日本文学 小说 日本 短篇 缎袖 短篇小說 中短篇小说集
发表于2024-12-26
青梅竹马 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
编辑推荐
《青梅竹马》中卑微女性的代言人,孝与忍的悲苦自自书,樋口一叶,余华盛赞她为十九世纪最伟大的女作家,明治时期最璀璨的浪漫主义女性作家,也是唯一一位印在日元上的女性。鲁迅引进、周作人推崇近代日本的紫式部。
媒体推荐
观察有灵,文字有神;天才至高,超然一世。
——周作人
樋口一叶毫无疑问可以进入十九世纪最伟大的女作家之列,
她的《青梅竹马》是我读到的最优美的爱情篇章,她深入人心的叙述有着阳光的温暖和夜晚的凉爽。
——余华
那愁肠百结、一筹莫展的少男少女之间在爱情上的复杂心理和无能行为,被樋口一叶叙述得一波一澜层层推进,精彩极了,堪称关于初恋文字之高峰之作。
——洁尘
樋口一叶(1872~1896)1872年(明治五年)5月2日生于东京都,父亲是政府下级官吏,家境贫寒。5岁入学,11岁小学毕业后退学。15岁加入诗人中岛歌子创办的诗歌创作组织“荻之舍”,学习和歌、书法和古典13文。17岁,父亲因家业败落,不久去世。一叶担负起照顾母亲和妹妹的生活重担,并替故去的父亲还债。19岁,决定当作家,经人介绍成为《朝日新闻》的记者,开始从事创作。20岁,发表小说《暗樱》,但是还没形成自己的风格。21岁,发表《下雪天》《琴声》。22岁,文风逐渐发生变化,写出《花洞》《暗夜》等。同年12月还写出了《大年夜》,在当时博得了大作家们的高度评价。23岁,连载代表作《青梅竹马》,并着手写《行云》《经文几案》《蝉蜕》《浊流》《十三夜》等,陆续发表于各种刊物。24岁,一叶生命的最后一年。写有未完成的作品《末紫上篇》,此后病情越来越重,但她并没有停止写作。除了《清醒草》《咎由自取》等小说外,还发表了散文、诗歌等。《清醒草》得到了明治时代的文豪森欧外的高度赞扬。除了小说,一叶还留下许多散文和4000首诗歌,以及自15岁开始精心写下的日记四十多卷。2004年11月,一叶的头像被印在5000元面额的日元纸币上,成为日本纸币史上的第一位女性肖像人物。
第一篇很有韵味,节奏把握的恰到好处,在平淡的故事中,散发出少男少女青春期的悸动
评分“你若不离不弃,我必生死相依”和“手纸”这种东西都出来了翻译真让人吃惊。樋口一叶给我的感觉是受《源氏物语》这一类古典文学的影响很深,女性形象总是非常动人,故事哀哀切切,结尾犹如断弦之音。
评分装帧很美但是翻译实在有些矫情。青梅竹马写的真好。最后一篇自焚出人意料又余味悠长。
评分苦命的底层男女,挣扎着活着。翻译的确有些发挥过度了,虽然没看过日文原版,但有些词语明显带有译者自己的色彩。
评分译者是言情小说爱好者吗?
这个序里,说《青梅竹马》的最早译本,出现在周氏兄弟编选的日本小说选。 不过,翻阅《现代日本小说集》(一九二三年六月由上海商务印书馆出版,署周作人编译,其中鲁迅译十一篇,周作人译十九篇)的目录,没有樋口一叶,更没有《青梅竹马》。不知序的作者从何得来的说法? ...
评分1.关于翻译 樋口一叶是几年前便想读的作者,但拿到《青梅竹马》时有点担心,因最近村上春树《杀死骑士团长》而起的林施大战,面对翻译文学,会有一些戒心。但索性,还是拿起来看,第一篇《青梅竹马》看完,没想到渐入佳境,因为翻译非常流畅,之前担忧的种种渐渐被打消,心里感...
评分还是我大一的时候,在我们学校南门对面的小巷子里有家旧书店,我淘了一本泉镜花的《高野圣》,而后又机缘巧合用很低的价格淘到了同为一个系列樋口一叶的《たけくらべ にごりえ》,再后来我毕业的时候,同学送了一本清少纳言的《枕草子》。这三本同为学研出版,前两本是《明治...
评分 评分樋口一叶是我一直都想读的一个日本作家,倒不是因为她的名声,只是听说,在她的故事里,便都是些可怜女子。我虽不是女子,却愿意读些这样的故事。但碍于中国日文书的翻译一直都不尽如人意,但此次仍未忍住,便收了一本,没想到阅读体验竟远超预期。 樋口一叶在那一带的日本作家...
青梅竹马 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024