图书标签: 博尔赫斯 阿根廷 随笔 拉美文学 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯 文学 阿根廷文学 外国文学
发表于2024-11-21
永恒史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
随笔集,一九三六年出版,收八篇,所收《永恒史》梳理并否定了柏拉图主义与基督教神学关于“永恒”的历史,《评注两则·接近阿尔莫塔辛》试图证实时间的“圆形”性质……“永恒”、“轮回”、“循环”,均指向时间命题。
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(1899-1986)
阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。1899年8月24日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。1923年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,1925年出版第一部随笔集《探讨集》,1935年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》、《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》、《阿莱夫》,随笔集《永恒史》、《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔芙、福克纳等作家作品。
曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺·德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。1986年6月14日病逝于瑞士日内瓦。
对照了原文,行文逻辑不通、遣词造句别扭、文意有偏差,这都是译者的问题,望周知。
评分相比之下 尼采平易近人多了
评分博氏屡引九章集,待读。“评注”第一则开头谓布赖顿不知与布赖顿棒糖有无关系。页65谓易经之“万人”(Diez Mil Seres),疑指老子的“万物”,如“水善利万物而不争”(El agua es buena y útil a los diez mil seres por igual,§8),“万物将自宾”(los diez mil seres serían agasajados,§32),“万物持之以生而不辞”(Los diez mil seres y las diez mil cosas le deben la existencia,§34),“三生万物”(El Tres engendra a los diez mil seres,§42)等,当为翻译造成的新奇隐喻。
评分太太太太喜欢这一册了。阅读博尔赫斯就是在接近阿尔莫塔辛(第一篇配合非重型迷幻尤佳)
评分博尔赫斯真的牛逼,六星,翻译减两星,真的稀烂!
不论是作者、译者还是读者,直接是表达或沟通的真谛,任何委婉都代表着失真或误解。 不逾越本分,作者讲述故事,译者忠于原文,读者心存敬畏,才能够愉悦。 而对于博尔赫斯来说,博学且聪明的他,分享窥见的世界的几片亮光,都随处可见对于文字技巧的炫耀,其实可爱。就如读钱...
评分在博尔赫斯这里,永恒是永恒的主题。无论是其小说名篇《小径分叉的花园》,还是诗歌评论集《埃瓦里斯托·卡列戈》,抑或是随笔集《探讨别集》,都在展示着、追寻着、讨论着永恒。那么这本以永恒为题的随笔集里,博尔赫斯又会玩儿什么高深的炫目的华丽的花样呢? 然而实际上,这...
评分在博尔赫斯这里,永恒是永恒的主题。无论是其小说名篇《小径分叉的花园》,还是诗歌评论集《埃瓦里斯托·卡列戈》,抑或是随笔集《探讨别集》,都在展示着、追寻着、讨论着永恒。那么这本以永恒为题的随笔集里,博尔赫斯又会玩儿什么高深的炫目的华丽的花样呢? 然而实际上,这...
评分不论是作者、译者还是读者,直接是表达或沟通的真谛,任何委婉都代表着失真或误解。 不逾越本分,作者讲述故事,译者忠于原文,读者心存敬畏,才能够愉悦。 而对于博尔赫斯来说,博学且聪明的他,分享窥见的世界的几片亮光,都随处可见对于文字技巧的炫耀,其实可爱。就如读钱...
评分在博尔赫斯这里,永恒是永恒的主题。无论是其小说名篇《小径分叉的花园》,还是诗歌评论集《埃瓦里斯托·卡列戈》,抑或是随笔集《探讨别集》,都在展示着、追寻着、讨论着永恒。那么这本以永恒为题的随笔集里,博尔赫斯又会玩儿什么高深的炫目的华丽的花样呢? 然而实际上,这...
永恒史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024