瑪麗·諾頓(1903-1992),英國作傢,以幻想係列“藉東西的小人”聞名,該係列一共五本,暢銷多年,在英美傢喻戶曉,曾獲1953年卡內基兒童文學奬,2007年入選“七十年來十大童書經典”。
The classic story of tiny Pod, Homily, and Arrietty Clock, who live under the kitchen floorboards and borrow from "human beans," has charmed readers for fifty years. To celebrate the golden anniversary of Mary Norton's timelessly popular tale, Harcourt presents this handsome gift edition. Features include a new foreword by renowned children's book author, historian, and critic Leonard S. Marcus; Diana Stanley's heartwarming illustrations from the original British edition; a letter by Mary Norton describing the origins of the Borrowers; and a never-before-published sketch of Homily and Arrietty drawn by Mary Norton herself.
“我的吸墨纸呢?” “我根本没去借。”波德说。 “那是好东西……”霍米莉说。 “也许吧,”波德说,不断地咀嚼,“可我有感觉。我的感觉不妙。” “那是什么意思呀?”阿瑞埃蒂问。“他的感觉?” “他的感觉在后脑勺和手指上,”霍米莉说,“只要附近有人……”她压低声音。...
評分在五年前看过一部吉卜力动画,名字叫做《借东西的小人阿莉埃蒂》。这部动画从诗意到伤感,最终走向了开阔,是一部非常好看的动画佳作。 少年翔因重病被母亲送到乡下休养,等待即将来临的手术。因为父母离异,翔一直陷入郁郁寡欢和孤独之中。直到遇见了阿莉埃蒂。阿莉埃蒂一家...
評分如果只是因为它是一本童话体裁的书,那么对它的感情不会很深。因为作为文字来看,其实并不精致。只是它恰巧描述着小人的故事,而我对这些生活在大人世界里的小人们,偏偏格外有爱。让我想起小小外星人蜜儿,拇指姑娘。。。 期待动画~
評分有人说幻想分两种,一种就是what if ,一种是完整的幻想王国。 what if 就是如果什么样,会怎样,比如如果说谎人的鼻子会长得很长,会怎么样,于是就有了匹诺曹的故事,比如如果一个人只有拇指那么大会怎么样,就有了拇指姑娘的故事,一个拇指姑娘孤独地生活在一个正常的...
評分袖珍小型书的好处是就算去上洗手间也能带去读,嘻嘻。 很适合一气呵成读完,很短,读完第一个感受是玛丽对小人世界的一切生动细致的描写由心而生的赞叹,是一本适合大人和小朋友一起看的书,对人物的性格也能通过一些简单的对话展现出来,是能让人边看边想象的...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有