《我是猫》确立了夏目漱石在文学史上的地位。小说采用幽默、讽刺、滑稽的手法,借助一只猫的视觉、听觉、感觉,以主人公中学教员珍野苦沙弥的日常起居为主线,穿插了邻居资本家金田企图嫁女不成、阴谋报复苦沙弥的矛盾冲突,嘲笑了明治时代知识分子空虚的精神生活,讥讽他们自命清高,却无所事事;不满现实,却无力反抗;平庸无聊,却贬斥世俗的矛盾性格,鞭挞金田等资产阶级人物及帮凶的势利、粗鄙、凶残的本性。小说构思奇巧 ,描写夸张,结构灵活,具有鲜明的艺术特色。
夏目漱石(1867年2月9日-1916年12月9日),日本作家、评论家、英文学者。代表作品《我是猫》、《明暗》、《过了春分时节》等。夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。1984年他的头像被印在日元1000元的纸币上。他对东西方的文化均有很高造诣,精擅俳句、汉诗和书法。写作小说时他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。他对个人心理的精确细微的描写开了后世私小说的风气之先。
竺家荣:著名翻译家。现为日语学科硕士生导师。曾多次赴日研修。代表译作有渡边淳一《失乐园》,三岛由纪夫《丰饶之海——晓寺》,谷崎润一郎《疯癫老人日记》,东山魁夷《京洛四季——美之旅》以及近年的大江健三郎三部随笔,青山七惠的《一个人的好天气》等。
从前言提到的东北大雪纷飞,知道译者于雷是东北人。要将《我是猫》这样的才子书译好,需要点中国古典文学的功力。结果没想到译者在其中夹杂了好多亲切的家乡俚语,有的即便不算是家乡独有,但也确是东北人民乃至北方人民的常用表达。看来觉得有趣,就随手摘录了一下,供诸君一...
评分夏目漱石这个老妖怪确实有几分大智慧的。他的刻薄与尖锐并不通过激烈的言辞来表达,此君十分擅长拐着弯不带脏字的损人,笔法尖刻入木三分。就像藏在梅花肉垫之后的猫爪子,软软的磨蹭着你要害,冷不丁狠狠戳一下——绝对是闷骚型的刻薄。字里行间渗透着嘲弄,甚至可以说是愤世...
评分因為是在路上讀的,所以這故事被我強行分成了一小段一小段的,話說起來每一段都很精彩,但合起來未免有些長了。 你瞧,我用了“未免”,這完全是日本人的語氣。 在序言中提到,《我是貓》最初只發表了第一章,獲讚賞後方才再寫成長篇小說。於是我想,如果這...
评分夏目漱石这个老妖怪确实有几分大智慧的。他的刻薄与尖锐并不通过激烈的言辞来表达,此君十分擅长拐着弯不带脏字的损人,笔法尖刻入木三分。就像藏在梅花肉垫之后的猫爪子,软软的磨蹭着你要害,冷不丁狠狠戳一下——绝对是闷骚型的刻薄。字里行间渗透着嘲弄,甚至可以说是愤世...
评分这本书实在太有名了,导致我在各种机缘下读这个开头就读了三四遍,所谓盛名在外,让读者也不得不格外严肃对待啊。很多机缘下都没有读完,只是拖到最近读完,却一点也不后悔,因为我是在读完了刀尔登的《七日谈》,王小波的《沉默的大多数》之后才读的这本《我是猫》。资...
听苦沙弥、迷亭、寒月、东风、独仙一路瞎扯颇为有趣。十几年后重读,发现夏目漱石原来如此犀利,将人生看得如此透彻。
评分看了也就看了,不看也没多大要紧。这大概就属于那种写得好却也并非一定要读的名作吧。
评分假借猫的视角讲人的无聊故事,其实跟猫没关系,我可以说标题党吗?
评分“既有凡心,又有贪欲”
评分其实漱石这篇小说没有那么高大上,倒是充满了浓浓的江户戏作文学风格(俗话说就是净瞎扯淡),不过相对于自然主义严肃沉闷的描写,漱石坚持的这种颇有“余裕”的写法倒是很能吸引人的。其实明治末年,文学(小说)承担起了之前的福泽谕吉,中江兆民,德富苏峰等思想界人物曾经扮演的角色,成为时代精神的最重要表述者,从这个角度来看,小说中大段大段的议论和争辩(尤其结尾处关于女性的讨论,其实并非讨论女性本身,而是以戏谑口吻讨论文明之弊端【就对整个近代日本的文明开化的反思而言,漱石确实是一个关键人物,无怪乎丸山真男那么看重漱石】),其实都不是闲扯,甚至都是具有思想史意义的。最后,译文还是挺顺的,只是这么多中译本的封面就没一个好看的啊,其实原版(三册)的封面和插图都非常漂亮啊,个人最喜欢下编扉页上猫偷喝啤酒的那幅图。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有