圖書標籤: 彼得·施塔姆 小說 外國文學 瑞士 德語文學 北歐文學 文學 經典印象
发表于2024-11-21
七年 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
彼得·施塔姆,一位如北歐傢具般簡潔冷峻而又流暢舒適的瑞士作傢。《紐約客》這樣描述他:如果加繆生活在一個遙遠的挪威小漁村也有e—mail的時代,那麼他很可能會寫齣像彼得·施塔姆這樣的小說。我們也可以把加繆換成雷濛德·卡佛。我們也可以這樣描述他的代錶作《經七年》:如果雷濛德·卡佛寫一部長篇小說,那麼很可能就會像這部《經七年》。美好脆弱的愛情,激流暗湧的婚姻,人生的兩難與抉擇。一幅幅清晰鋒利的場景,不動聲色的句子散發齣寒意,正如小說的題詞:光與陰影,使事物成形,《七年》告訴我們:愛與恨,使生命成形。
婚姻七年。201505購於亞馬遜。
評分有意思
評分好像是我讀的第一本德語文學當代作品。施塔姆冰冷、銳利地剖析愛情與婚姻、欲望與現實之間糾結而錯綜的關係,並展示瞭兩個前者如何不得不在兩個後者之中無奈地沉淪。再加上對當代曆史和政治、經濟大環境的指涉(主角涉及德國和波蘭,時間段從1989跨到2007年),這實在是一部有野心的小說。冰冷是錶象,如何在生活的漩渦中追尋(情感的和人性的)自由纔是這本書要探討的主題。
評分不得不說,這本篇幅不長的小說是我近來讀過的最為動人的作品,在冷靜粗糲的文字和波瀾不驚的講述中蘊含著對現代婚姻生活本質的透視。 紅白玫瑰之間的搖擺,七年之癢前後的動蕩,看似老套的情節和情景設計在作者的兩條敘事綫索中穿插著,最終卻達到瞭不落俗套的效果。 掩捲的那刻,我忽然有瞭十七年前閱讀《挪威的森林》時的悵然。然而盡管是有些類似的悵然,前者多少有些未嘗愛情前的為賦新詞強說愁。如今的悵然,絕對是見證瞭愛情的破滅與重生、經曆過七年之癢的坎坷與不平之後的心有戚戚。 如果說生活無非是一個個七日之間的輪迴,那對於一同走過七年的我們而言,婚姻其實也是一起走過一個又一個七年。
評分封麵“北歐極簡主義大師”太過分瞭。作者是瑞士人,用德語寫作。和極簡主義確實也沒什麼關係。有通俗化傾嚮,整個結構可以直接搬去拍電影。
书评: 以前几乎没有读过这种婚姻题材的书,这本书偶尔邂逅的,便顺手在图书馆借来看了。挺薄的一本书,但里面的内容还是很殷实的。有男主的寂寞、伊沃娜的顺从、索妮娅的忍让、安特耶的客观等等,虽然没有描写太多的内心,但让读者会情不自禁地揣测。 对于这本书的男主角,我...
評分见红之后,看完了小说的结局。这是不是非常有纪念意义,我将要面临分娩的痛,也看着男主人公结束了他七年的婚姻和说不清道不明的婚外情。 人的感情只是一种需要,他对索尼娅和伊沃娜是不同生活状态和不同心境下的需求的表达。就像我现在,置身在对疼痛的恐惧和感情的绝望中,却...
評分书评: 以前几乎没有读过这种婚姻题材的书,这本书偶尔邂逅的,便顺手在图书馆借来看了。挺薄的一本书,但里面的内容还是很殷实的。有男主的寂寞、伊沃娜的顺从、索妮娅的忍让、安特耶的客观等等,虽然没有描写太多的内心,但让读者会情不自禁地揣测。 对于这本书的男主角,我...
評分其实是看到田馥甄推荐才去看的,看完第一个感觉就是恐怖,又是这么真实。我向来看不起男主这样的人,自以为看透世事又不屑改变。每一个细节他都能感受到索妮娅跟他不合适,可是又跟她求婚。好像他很厌恶虚伪的中产阶级,却也得过且过。他是想给自己一个努力的机会,是无...
評分清冷,干冽,疏离,词语像雪花晶体,语句间的连缀则是金属几何体面面交界处锐利的分界线。 直接引语不用引号,读得略辛苦。但朦胧中摸索的效果可能恰符合作者的本意,所有对话,其实都是加了标识符的独白而已。 故事就这么多。跨阶级审美,新世纪单向度的人,累积与解构,重塑...
七年 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024