图书标签: 外国文学 舒尔茨 波兰 小说 林蔚昀 Bruno_Schulz 波兰文学 台译本
发表于2024-11-21
沙漏下的療養院 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
他的孤獨,要命的迷人!
《沙漏下的療養院》+《鱷魚街》=舒茲的一生
《沙漏下的療養院》同名電影,布魯諾.舒茲小說原著
2014台北電影節主題城市:波蘭經典回顧單元
法國坎城影展評審團大獎
瑰麗,魔幻,悲憫……以32篇短篇小說即成波蘭文學國寶,世間少有。
厄普代克(John Uodike)、
柯慈(JM Coetzee)、
菲利普.羅斯(Philip Roth)、
大衛.格羅斯曼(David Grossman)、
魯西迪(Salman Rushdie)、
博拉紐(Roberto Bolaño)……
等多位世界文學大師極度推崇的傳奇作家
波蘭文學國寶布魯諾.舒茲
文學境界中,難以突破的極限
我低頭埋首於書中,臉上閃著彩虹的光輝,全身在一陣陣狂喜中寂靜地燃燒。我讀得如此專心,甚至連午飯也忘了。我的預感沒錯。這是那本真蹟,那神聖的原稿──雖然它現在已蒙羞、墮落到了這種程度。傍晚時分,我臉上帶著幸福的微笑,把這疊廢紙藏到最深的抽屜,為了掩飾,還用其他的書本將它蓋起──我有一種感覺,我是把彩霞收到五斗櫃裡,哄它入睡。這彩霞不斷從自身發出炫目多彩的火光和深淺不一的紫紅,然後又重來一次,好像不肯結束的樣子。
現在,所有的書本對我來說是多麼地無足輕重啊!
因為一般的書本就像隕石一樣。每一本都有一個瞬間,在那一剎那它們會發出一聲尖嘯,像不死鳥一樣向上飛昇,所有的頁面都在燃燒、發出光芒。為了那一瞬間,那獨一無二的剎那,我們之後會一直愛著它們,即使那時它們已成為一堆灰燼……——〈書〉
火車慢慢地靠站,沒有喘息,沒有敲擊,彷彿隨著呼出的最後一口蒸汽,它的生命也緩緩流失了。我們停了下來。四處一片寂靜,空無一人,也看不到任何車站的建築。下車的時候,列車長告訴了我療養院所在的方位。我提著行李箱走在白色、狹窄的鄉間道路上,不久後就通往一座有著陰暗、濃密樹林的公園。我好奇地打量周圍的風景……
在某個地方,在天井之間出現了一個泥土做成的橋,和圍牆一樣高。我毫不費力地越過障礙,然後穿過這峽窄的土堤,擠過擁擠的房子,來到街上。我依靠我那精準的空間感計算出的結果沒錯。我幾乎就站在療養院前面,看到它白色的後廂房在黑色的樹影之間閃爍……——〈沙漏下的療養院〉
故事齊名卡夫卡、敘述媲美普魯絲特
同是畫家的舒茲,用視覺與詩的文字,對每一個文學細節都不會放過。多篇短篇小說與過去未集結成書的散篇,繼台灣文壇重新驚艷發現的《鱷魚街》,曾改編成電影的短篇〈沙漏下的療養院〉與其他十六篇讓足以造就他不滅文學地位的短篇小說,首度由生於台灣旅居波蘭的詩人兼翻譯家林蔚昀完整翻譯介紹,正式與台灣讀者見面。
閱讀舒茲:是一種請求,一種邀約,一種微小而綻放光芒的希望
超值收藏:俄國藝術家德米特里‧施維翁科夫-基斯梅洛夫特別為台灣版舒茲創作,布魯諾.舒茲主題版畫三幅。曾經散布在台北七個地點的作品,與《鱷魚街》書中四幅合成完整七大行星藝術連作。
布魯諾.舒茲(Bruno Schulz,1892-1942)
二十世紀最偉大波蘭語作家之一,一個有異常稟賦的作家和畫家。他出生於波蘭小鎮德羅活貝奇(現為烏克蘭境內,波蘭語:Drohobycz)的中學美術老師,終生未婚,大半生都在同一片土地上生活。年輕時學習建築,並在當地高中擔任美術和手工藝課老師。一九三九年,第二次世界大戰爆發,身為猶太人的舒茲被關人集中營,不久,便被納粹黨衛軍射殺在小鎮的一個街角。
舒茲一生僅出版過兩本短篇小說集《鱷魚街》和《沙漏下的療養院》,還留下了一些傑出的畫作。一九六三年,上述兩部小說集的英文版問世,頃刻間被廣大文學愛好者所關注,帶起一股新的文學潮流。他的作品語言瑰麗,想像豐富,充滿奇思,被認為是「一個難以突破的極限」。舒茲不可思議的文字征服了包括以薩辛格、厄普戴克、菲力普羅斯等世界一流作家和學者,被視為可與普魯斯特和卡夫卡相提並論的文學大師。本書為舒茲遺產執行人授權本書第一次繁體中文譯本。
譯者簡介
林蔚昀(Wei-Yun Lin-Gorecka)
一九八二年生,台北人。英國布紐爾大學戲劇系學士,波蘭亞捷隆大學波蘭文學研究所肄業。在波蘭生活已九年,以中文、英文及波文創作詩、散文及小說,其創作及翻譯作品散見各大報、劇場及文學雜誌。多年來致力在華語界推廣波蘭文學,於二○一三年獲得波蘭文化部頒發波蘭文化功勳獎章,是首位獲得此項殊榮的台灣人。同年以波蘭文譯者及台灣/波蘭文化交流推廣者的身分,獲得中國民國第五十一屆十大傑出青年獎項(文化及藝術類)。著有《平平詩集》,譯有《獵魔士:最後的願望》、《獵魔士:命運之劍》、《鱷魚街》、《給我的詩──辛波絲卡詩選1957–2012》及《走路的藝術──魯熱維奇詩選1945–2008》。現與丈夫及兒子居於波蘭克拉科夫。
有點接受不了波蘭奇幻
评分过多的修辞手法。。刚读的时候让我深感形式大于内容。。读着读着竟然觉得作者写的真好
评分有點接受不了波蘭奇幻
评分love the book so much~~~覺得整個世界都倒立了~~~
评分文字之旅。
再版后记 借此次再版之机,我依据Zielona Sowa出版社2010年出版的波兰语版本、布鲁诺·舒尔茨作品网站(http://www.brunoschulz.org)的波兰语原文,并参考林蔚昀的中译本,对全部译稿详细校订,查缺补漏,修正了不少错误,并调整段落划分,适当改动词句。 陆源 2018年12月13日...
评分一 阅读舒尔茨尔茨需要动用一切感官。 需要 视觉:“炫目的强光……好像浸满了蜂蜜……强行给众信徒戴上了整齐划一的金色面具”“稚嫩淳朴的风铃草、天真烂漫的凸纹花,在粉红和纯白之间交替地变换着颜色” 听觉:“从白昼金色静脉深处升起手风琴的乐声……音乐融化在……五...
评分不可归类的布鲁诺•舒尔茨 · 胡续冬 作为一个写诗的人,我平时阅读小说的数量比诗歌要大得多,其原因无非是想在庞杂的小说阅读中找到更多的相对于诗歌的异质性因素,比如某种奇特的叙述驱动、某类意想不到的结构能力、某...
评分读《鳄鱼街》就像是在沿一段陡坡行进,旅途不长,但走起来费劲——你得时不时停下来瞪大眼睛去欣赏那些稍不留神就可能被错过的细节之处的美景——正如杨向荣老师所说,“有些作家喜欢挥舞着斧头把形容词的乱须悉数砍掉,但是舒尔茨却小心翼翼地把能够细腻传达幻想的形...
评分布鲁诺·舒尔茨是一位我深为喜爱的作家。三年前,首度阅读这位大师,我便在札记中写道:“舒尔茨的作品适合誊抄。”翻译劳动可视为另一种誊抄,不过更具有创造性。实际上,翻译《沙漏做招牌的疗养院》的过程是一次悉心学习的过程。把布鲁诺·舒尔茨的小说译成中文的同时,我也...
沙漏下的療養院 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024