圖書標籤: 林紓 外國文學 小仲馬 翻譯 法國文學 (舊版) 茶花女 巴黎香頌派係曆
发表于2024-12-25
巴黎茶花女遺事 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
重新通過這個譯本翻瞭一遍原書,纔驚覺嘉寶版的電影修改過的橋段。篇首以及篇尾的兩重倒敘,技巧極為圓熟,特彆是日記最後通過他人之筆道齣病篤不能執筆後瑪格麗特的狂狀,比電影尾聲死在情郎懷裏的情景,更惹人淚下。
評分重新通過這個譯本翻瞭一遍原書,纔驚覺嘉寶版的電影修改過的橋段。篇首以及篇尾的兩重倒敘,技巧極為圓熟,特彆是日記最後通過他人之筆道齣病篤不能執筆後瑪格麗特的狂狀,比電影尾聲死在情郎懷裏的情景,更惹人淚下。
評分林紓的譯文似乎是頗為忠實的,以前讀過的所謂刪削改易的評價可能是誇張。
評分毀於世俗的愛情。把這人生,比喻作何?簡直像那易晞的朝露,無跡可尋。這人,又如何可以依恃?會想到《杜十娘怒沉百寶箱》,悲夫!“當子讀此書時,吾身已屬他人矣!自今以往,請與君絕。君當歸傢以就父妹,享其傢庭之樂。逾時當即忘當日有一女子名馬剋格尼爾者,與之同遊,曾經君拂拭,刻不能更事君矣!”瓊瑤《彩霞滿天》部分情節似乎脫胎於此。PS.原來我讀此書用瞭10個小時……林紓,神一樣的譯者。
評分毀於世俗的愛情。把這人生,比喻作何?簡直像那易晞的朝露,無跡可尋。這人,又如何可以依恃?會想到《杜十娘怒沉百寶箱》,悲夫!“當子讀此書時,吾身已屬他人矣!自今以往,請與君絕。君當歸傢以就父妹,享其傢庭之樂。逾時當即忘當日有一女子名馬剋格尼爾者,與之同遊,曾經君拂拭,刻不能更事君矣!”瓊瑤《彩霞滿天》部分情節似乎脫胎於此。PS.原來我讀此書用瞭10個小時……林紓,神一樣的譯者。
“原来爱情这么伤” 看完《茶花女》,回过头听GIGI的这首歌,却变得十分应景。玛格丽特死了。阿尔芒的爱死了。那场思念的仗却永远都打不完。 这样一个令人唏嘘的爱情悲剧是如此轰轰烈烈,百转千回。我不愿去相信这样的邂逅,更不愿接受这样的结局。有人说,真正的爱情就像鬼...
評分法国人的爱情浓烈得像是一碗化解不开的糖末,从开始到结束都让人充满期待,从开始到结束都那么让人内心澎湃,从开始到结束,每一个细节都是那么美妙、那么耐人寻味,每个细节都是有意而为之,都是人物强烈情感的细微体现。 这是一本不会让人感到无聊的书,如果你认真地投入过一...
評分 評分 評分清晨,我漫步在路上,初阳羞涩地露出笑靥,向万物温柔地撒下橘红色的光,路旁常青树的叶子像梵高的油画,鲜亮欲滴,满赋生机与活力,空气中夹杂着青草味,乘着那绵润的春风向我袭来。我环顾四周,嫩绿、深绿、浅绿、黄绿……各种绿映入眼帘,构成了这个早春时节的主色调。...
巴黎茶花女遺事 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024