圖書標籤: 林紓 外國文學 小仲馬 翻譯 法國文學 (舊版) 茶花女 巴黎香頌派係曆
发表于2025-01-27
巴黎茶花女遺事 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
讀過的第一本文言文譯本——Awesome????
評分讀過的第一本文言文譯本——Awesome????
評分毀於世俗的愛情。把這人生,比喻作何?簡直像那易晞的朝露,無跡可尋。這人,又如何可以依恃?會想到《杜十娘怒沉百寶箱》,悲夫!“當子讀此書時,吾身已屬他人矣!自今以往,請與君絕。君當歸傢以就父妹,享其傢庭之樂。逾時當即忘當日有一女子名馬剋格尼爾者,與之同遊,曾經君拂拭,刻不能更事君矣!”瓊瑤《彩霞滿天》部分情節似乎脫胎於此。PS.原來我讀此書用瞭10個小時……林紓,神一樣的譯者。
評分重新通過這個譯本翻瞭一遍原書,纔驚覺嘉寶版的電影修改過的橋段。篇首以及篇尾的兩重倒敘,技巧極為圓熟,特彆是日記最後通過他人之筆道齣病篤不能執筆後瑪格麗特的狂狀,比電影尾聲死在情郎懷裏的情景,更惹人淚下。
評分林紓的譯文似乎是頗為忠實的,以前讀過的所謂刪削改易的評價可能是誇張。
“一个女子如果没有受过良好的教育,那么在她的面前只有两条路可以通向善良,一是痛苦,一是爱情。” 但爱情和痛苦从来不是可以被拆分的词组。 她说她是一个神经质的,病魔缠身的,易感伤的女人,一个快乐的时候比悲哀更忧伤的女人。而偏偏这个卖笑为生的、爱奢华...
評分“一个女子如果没有受过良好的教育,那么在她的面前只有两条路可以通向善良,一是痛苦,一是爱情。” 但爱情和痛苦从来不是可以被拆分的词组。 她说她是一个神经质的,病魔缠身的,易感伤的女人,一个快乐的时候比悲哀更忧伤的女人。而偏偏这个卖笑为生的、爱奢华...
評分读过《茶花女》的人,大都同情马格丽特,而对那个男主角即使算不上讨厌也绝不喜欢。法国人有浪漫的传统,他们的小说,特别是以爱情为主题的小说,在描写爱情时是那么的天真、纯朴,甚至有些单调了,很少关注到爱情受到的别的方面的影响。一个民族的精神是很受遗传的影响的,他...
評分看《茶花女》在很久以前,那时还是不懂爱情不懂奉献的孩子,于是为玛格丽特而哭,为她恨。 多年以后,开始明白,很多事情身不由己。爱的再深终究会因身份地位成为不可磨灭的沟壑,多少人说着爱可以超越一切最终却败在门当户对的现实之上。 这本书,是现实的童话,带着唯美的...
評分读过《茶花女》的人,大都同情马格丽特,而对那个男主角即使算不上讨厌也绝不喜欢。法国人有浪漫的传统,他们的小说,特别是以爱情为主题的小说,在描写爱情时是那么的天真、纯朴,甚至有些单调了,很少关注到爱情受到的别的方面的影响。一个民族的精神是很受遗传的影响的,他...
巴黎茶花女遺事 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025