普希金詩選

普希金詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

作者:普希金(1799—1836)羅斯最偉大的天纔詩人,俄國近代文學奠基人。他在抒情詩、長詩、小說、詩體長篇小說等各種文學體裁方麵都卓有建樹。

譯者:

高莽(1926—),哈爾濱人,翻譯傢、作傢和畫傢,筆名烏蘭汗。譯有普希金、萊濛托夫、馬雅可夫斯基等作傢的大量作品。著作有散文集《久違瞭,莫斯科!》、傳記文學《帕斯捷爾納剋》等。

魏荒弩(1918—2006),原名魏真,河北無極人。1940年畢業於遵義外國語專科學校。解放後長期擔任北京大學教授。譯著有《伊戈爾遠徵記》《涅剋拉索夫詩選》《俄國詩選》等。

本書其他譯者皆為著名俄蘇文學翻譯傢。

出版者:人民文學齣版社
作者:[俄] 普希金
出品人:
頁數:0
译者:盧永福 等
出版時間:2015-4
價格:35.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787020102730
叢書系列:名著名譯叢書
圖書標籤:
  • 普希金 
  • 詩歌 
  • 詩 
  • 俄羅斯 
  • 外國文學 
  • 俄國 
  • 文學 
  • 俄羅斯文學 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

本書精選瞭廣為流傳的《自由頌》《紀念碑》等二百首抒情詩,它們充滿對自由的嚮往,富有優美的愛情鏇律。普希金的詩篇為當時的俄國社會灌注瞭勃勃生機,也給後人提供瞭留傳百世的藝術珍品。

具體描述

讀後感

評分

評分

我爱过您:爱情,也许 在我的心灵里还没有完全消亡 但愿它不再搅扰您; 我也不想再使您忧伤。 我默默地、无望地爱过您, 时而羞怯,时而妒忌使我心烦意乱; 我那样真诚、温柔地爱过您。 愿上帝给您另一人也像我爱您一样。 很像读了一本书。 前半段是探究和破谜,是欲望。 大概...  

評分

評分

普希金的诗歌最大的特点从韵律上可以像歌一样吟唱,而不仅仅是像国人某些诗歌一样是意象的堆砌。它的节奏和里面蕴含的感情、思想和谐地结合在一起,读起来朗朗上口,不会有佶屈聱口的感觉。 别林斯基指出,普希金的诗的特征之一,那使他和以前的诗派严格区分的东西就是他的真诚...  

評分

书到手后才发现这个版本的译者是查良铮,不失为一个意外收获。于是在车上便迫不及待开始阅读,谁料本书有一个这样妙的序。 读书时总要也仔细读一读序,自序也好,译者序也罢,其他跟这本书相关不相关的人随便,总觉得应当给读者一点铺垫一点启迪一点读正文的期待,这就是序言存...  

用戶評價

评分

打好基礎

评分

2020013 我對這樣的現代詩,尤其是散文體的現代詩,基本是處於半文盲階段,沒接觸,但無疑好的東西總是能引起共鳴。有的詩篇實在激勵人心,透著詩句也能感受到普希金的那股愛國情懷與熱血澎湃的前進動力。

评分

打好基礎

评分

具有革命色彩的不提,就吐槽一句,女朋友是真的多????……

评分

啊,我的繆斯,你要聽從上天的吩咐/既不怕受人欺侮,也不希求什麼桂冠/什麼誹謗,什麼贊揚,一概視若糞土/也不必理睬那些笨蛋。 以後迴來重讀。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有