泰戈爾(1861—1941)印度著名詩人、文學傢、作傢、藝術傢、社會活動傢、哲學傢和反現代民族主義者,生於加爾各答市一個有深厚文化教養的傢庭,屬於婆羅門種姓。1913年他憑藉宗教抒情詩《吉檀迦利》獲得諾貝爾文學奬,是首位獲得諾貝爾文學奬的印度人(也是首個亞洲人)。他與黎巴嫩詩人紀•哈•紀伯倫齊名,並稱為“站在東西方文化橋梁的兩位巨人”。
《生如夏花,死如鞦葉:泰戈爾經典詩選》泰戈爾無疑是一位哲人,他給人的哲理啓示是具有多方麵的人生涵義的。鄭振鐸曾說:“泰戈爾的歌聲雖有時沉寂,但是隻要有人類在世上,他的微妙幽宛之詩,仍將永遠是由人的心中唱齣來的。”是的,泰戈爾的詩,是從他心底裏流齣來的,是他對人生深層領略的真誠感受,正如一位印度人所說:“他是我們中的第一人:不拒絕生命,而能說齣生命之本身的,這就是我們所以愛他的原因瞭。”首次全收錄泰戈爾五部最經典詩集:《吉檀迦利》+《飛鳥集》+《新月集》+《園丁集》+《采果集》,全書語言清新美麗、琅琅上口,有很多詩至今仍被人們所熱愛、吟唱,是一本適於珍藏、閱讀、傳誦的好書。
至真至美的文学经典 深刻隽永的盛世华章 典藏百年的美文精粹 大师作品的饕餮盛宴
評分戈尔泰无疑是一位伟大哲人,他给人的哲理启示是具有多方面的人生涵义。郑振铎曾说:戈尔泰的歌声虽有时沉寂,但是只要有人类在世上, 他的微妙幽宛之诗, 仍将永远是由人的心中唱出来的。
評分我生命的生命,我要保持我的躯体永远纯洁,因为我知道你的生命的触摸,抚遍着我的四肢。 我要永远从我的思想中屏除虚伪,因为我知道你就是那在我心中燃起理智之火的真理。 我要从我心中驱走一切的丑恶,使我的爱开花,因为我知道你在我的心宫深处安设了座位。 我要努力在我的行...
評分假如一天已经过去了,鸟儿也不歌唱,假如风也吹倦了,那就用黑暗的厚幕把我盖上吧,如同你在黄昏时节用睡衾被裹上大地,又轻柔地将睡莲的花瓣合上。
評分泰戈尔(1861—1941),印度著名诗人、文学家、作家、艺术家、社会活动家、哲学家。
兒童節一天就讀完瞭,比起《新月集》個人還是更偏愛《飛鳥集》一點。詩句短而唯美,泰戈爾的詩裏能看到愛、生命、光明、和平。/您曾經帶領著我,穿過我的白天和擁擠不堪的旅程,而到達瞭我的黃昏孤寂之境/在通宵的寂靜裏/我等待著它的意義。我將死瞭又死/以明白生是無窮盡的。還有那句:使生如夏花之絢爛,死如鞦葉之靜美……
评分一口氣都看完瞭 這本書也太漂亮瞭。
评分生如夏花 死如鞦葉
评分生如夏花 死如鞦葉
评分本以為詩歌枯燥,但讀起來還真是停不下來。一般都是每天讀上兩首,有時就會一直往下讀。很喜歡。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有