圖書標籤: 巴彆爾 俄羅斯 小說 短篇小說 外國文學 文學 曆史 俄國文學
发表于2024-11-25
騎兵軍 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
1920年,巴彆爾他以戰地記者的身份,跟隨布瓊尼統帥的蘇維埃紅軍第一騎兵軍進攻波蘭。戰爭曆時三個月。巴彆爾目擊瞭歐洲曆史上,也是人類曆史上最後一次大規模的空前慘烈的騎兵會戰。1923年至1924年,他根據這次徵戰,陸續創作瞭三十多篇短小精悍的文章,有戰地速寫,也有軍旅故事,這就是《騎兵軍》。這麯曾經震撼過世界、暢銷歐美的蘇波戰爭的絕唱,既是一個帶眼鏡的猶太書生有關文明與暴力、徵服與反抗的記錄,也是一部霸氣十足、豪氣衝天、剽悍粗獷的哥薩剋騎兵將士的列傳。
伊薩剋·巴彆爾(Исаак Бабель, 1894-1940),猶太裔俄羅斯作傢,代錶作為短篇小說集《敖德薩故事》、《騎兵軍》等。
一個個殘忍的故事中隱藏著令人驚艷的景色描寫。
評分我的第一隻鵝的故事拍到瞭《第一騎兵軍》裏,39頁的引號打錯瞭,102頁心有旁騖翻錯瞭,59、110、126、135、141、159頁寫的星夜太好瞭,107、138、152、155、159的照應,37和168頁的照應。
評分痛快
評分一個個殘忍的故事中隱藏著令人驚艷的景色描寫。
評分一個個殘忍的故事中隱藏著令人驚艷的景色描寫。
文学是不是首先应该属于大自然,是人类对大自然的描述和回应。一个人所处的自然环境有多么丰富,他的文学就多么丰富。在数千年前就已经归拢地妥妥贴贴的农耕地区(中国)也许只能产生震撼性较低的文学?林立高楼的人造的城市里(现代社会)也许再也不会有那种最高级别的文学...
評分最喜欢[盐],真实的可怕,并且名字起的很好,盐,伤疤上洒上去。让人刻骨铭心。国家的伤疤,人民的伤痕。却不能,更没有什么来抚慰。唯有现实的生活,给疤痕上,洒了一把盐
評分前不久俄罗斯文学翻译家戴骢先生去世,我想起米洛拉德·帕维奇那本了不起的“哈扎尔辞典”就是戴先生翻译的俄语部分,心生敬意,决定再找几本他的译著来看,发现原来巴别尔这本无以伦比的“骑兵军”也是戴先生的译笔,话说巴别尔年轻时曾经在文坛崭露头角,但是很快江郎才尽,...
評分第一次读伊萨克·巴别尔的书,非常幸运的是这本书还是其代表作短篇小说集《骑兵军》。在读这本书的时候,巴别尔简练的手笔的确是很少见到的。就像译者在序里说的那样:他的作品洗练、简洁,没有浮泛之笔,寥寥数句变勾勒出了一个形神兼备的人物,塑造出了一个鲜明的性格。...
騎兵軍 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024