編者以多年教學經驗和翻譯實踐,本著理論與實踐相結閤的原則,運用大量例句和文段,係統論述瞭日語詞匯、句子及文章等方麵日漢翻譯的理論與技巧,深入淺齣地講解瞭學生翻譯中的難點與誤譯。書中還配有多種文體的練習。
評分
評分
評分
評分
作者根據自身的翻譯經驗給齣瞭很多關於日漢翻譯的建議,看的時候有種跟著老師學習的感覺,另外書中還有很多練習,對照文中給齣的示例譯文,學到瞭很多。是一本很好的日漢翻譯方麵的教材。
评分很用心的教科書~通過這本書學到瞭很多
评分在這兒推薦教材會不會很奇怪?不過龐老師真的寫的很好啊!日語和漢語兩方麵的造詣都很深,還可以學到老師整理的語法,好棒!
评分作者根據自身的翻譯經驗給齣瞭很多關於日漢翻譯的建議,看的時候有種跟著老師學習的感覺,另外書中還有很多練習,對照文中給齣的示例譯文,學到瞭很多。是一本很好的日漢翻譯方麵的教材。
评分後麵的長篇練習還沒做,通過前麵的講解學到瞭不少東西。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有