图书标签: 游记 旅行 海外中国研究 历史 中国 英国 近代史 近现代史
发表于2024-11-21
徒步穿越中国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书是100年前英国人丁乐梅在中国的徒步旅行游记。文中记录了当时中国的自然环境、社会状态及变革情况。作者的这趟行程长达1600多公里,从文明开化的上海一直走到西藏、云南等尚处于原始状态的边陲小镇,其旅行线路如今已不可复制。在克服了语言障碍、道路艰难、食宿低劣、伤病侵袭、暴动袭击等多种困难,几乎死在云南之后,他终于凭借自己的意志力、朋友的帮助和中国人的友善走完这段旅程。值得一提的是,本书中加入了他拍摄了大量百年前的中国乡村珍贵图片,非常值得一看。
丁乐梅(Edwin John Dingle,1881年4月6日—1972年1月27日)是英国的一名新闻记者,从小就对中国怀有浓厚的兴趣,多年之后,为自己取了中文名字“丁乐梅”。1909年3月4日,他首次进入中国旅行。他从上海出发,途经南京、汉口、宜昌、重庆、四川宜宾、云南昭通、昆明、楚雄、大理、腾冲等地,于1910年2月14日进入缅甸。此后他多次进入中国,并作为记者亲历了中国的辛亥革命,在汉口、北京等地采访到了黎元洪和袁世凯等人。丁乐梅一生著作颇丰,大部分都与中国相关,包括《1911-1912亲历中国革命》《徒步穿越中国》《我在西藏的生活》等,为西方人了解中国做出了很大贡献。
翻完之后,简直能感觉到作者对中国满满的怨气呀。在1909-1910年期间,从上海开始,经过汉口,徒步四川和重庆,作者如此找虐,也是勇气可嘉。书中他火力全开地抨击麻木不仁、又脏又穷的中国人的各种劣根性,虽然很主观,但也能从侧面看出所谓白种人对中国的态度。看看还是蛮有意味的。
评分原本可以写的很有意思的,但不知道作者为什么写成了这么干巴巴的流水帐。让我带着无数个难解的疑问,看不下去了。也许是因为他自始至终都是个过客吧?百年之后的何伟写的中国,就生动多了。
评分作為賣斷貨的遊記懷著獵奇的心理成分比較多吧⋯⋯作為還原風貌倒是作數的
评分丁乐梅简直勇气可嘉,这本书的历史价值毋庸置疑阿,但貌似还是不太受关注啊。主要描述了当时云南人的生活状况,虽然云南四川相较于上海、汉口等市,确实过于蛮荒、肮脏、愚昧落后,但也可从中看出这才是整个中国的真实情况。总之,不管是国民性格、生活状况、民俗还是即将到来的改革的前奏,都充满了矛盾性。
评分丁乐梅简直勇气可嘉,这本书的历史价值毋庸置疑阿,但貌似还是不太受关注啊。主要描述了当时云南人的生活状况,虽然云南四川相较于上海、汉口等市,确实过于蛮荒、肮脏、愚昧落后,但也可从中看出这才是整个中国的真实情况。总之,不管是国民性格、生活状况、民俗还是即将到来的改革的前奏,都充满了矛盾性。
按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...
评分按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...
评分按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...
评分按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...
评分按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...
徒步穿越中国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024