隨筆是一種在英國有三四百年曆史傳統的文學樣式。阿狄生被尊為18世紀英文隨筆的楷模,本書的書名即是取自他的一篇隨筆,漫話當時倫敦的市井民俗,讀來親切有味。
本書還收錄有英國最具代錶性的隨筆作傢蘭姆,以及意識流小說開創者伍爾芙的作品。讀者不僅可從本書中看到英國文學的發展軌跡,更可領略當時英國的社會時尚。
如果不是周作人在《夜读抄》里谈到和这本书同名的文章,并给作者及其文章以高度评价,我想我是这辈子都不会去碰这本书的。可是我高估了我自己,我天生就不是看散文的料,再优美的散文也好,无论中英,我都看不进去。所以嘛,这本书,我只是勉勉强强地看了开头两篇和《伦敦的叫...
評分早就被两百年的历史洗白了的散文,也许在那时候算佳品吧,放到现在实在没意思了,基本上就剩下空壳子了。而且翻译风格适合这种散文吗?不敢苟同,初始觉得新鲜,后面就有点碎了。兰姆和伍尔夫的还好,其他的就让它们继续烂掉吧
評分早就被两百年的历史洗白了的散文,也许在那时候算佳品吧,放到现在实在没意思了,基本上就剩下空壳子了。而且翻译风格适合这种散文吗?不敢苟同,初始觉得新鲜,后面就有点碎了。兰姆和伍尔夫的还好,其他的就让它们继续烂掉吧
評分还记得在电影《哈里波特与阿滋卡班囚徒》那一集里面韦斯莱兄弟送给波特的那张“活点地图”吗?只要打开那几张羊皮纸,用魔杖指着它,说出“大脚板月亮脸”的咒语之后,那几张原本空白的羊皮纸上面就会漫漫的显示出整个霍格华姿的地图,最重要的是能看到每一个人的位置及他...
評分非常喜欢的一本小书。所选文章均是英国首屈一指的散文大家。英国作家就是有这种本事,能把喜闻乐见的琐事写出味道,在嬉笑怒骂中看到真情。短短三十几篇文字,不能说完整的涵盖了英国散文的发展,但也大致呈现了英国散文别具一格的风格。 再说刘炳善老师的翻译,我觉得挺好。英...
作者個個機智幽默且不說,譯者也能恰到好處地用富於生活氣息卻不落俗套的語言把這些感覺自然而巧妙地錶現齣來。值得收藏一本。或許看看原文更爽~
评分濃濃的英式幽默
评分欣羨之極
评分194♛ 安利瞭很多作傢和書,所以這本書也是棒棒的,想當初我是在貌似周作人的夜讀抄中看到倫敦的叫賣聲被吸引住瞭…
评分對這種老式的翻譯腔不是很習慣。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有