圖書標籤: 天南 雜誌 歐寜 文學 2012
发表于2024-11-22
天南 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《天南》一直關注國際文學的最新發展,這次邀來遠在美國奧剋蘭的作傢李翊雲擔任客座編輯,從紐約的英文文學雜誌A Public Space已齣版的各期中精選七篇小說譯成中文,構成本期的Special Space (特彆策劃):歐大旭來自馬來西亞,現居英國,寫香港的故事;黎南來自越南,現居澳大利亞,寫哥倫比亞的故事;查爾斯·德安布羅西奧、傑絲明·沃德和約翰·哈斯科爾是美國作傢,但分彆寫瞭美國本土和德國的故事;薩曼塔·施維柏林是阿根廷作傢,朵爾特·諾爾斯是丹麥作傢,他們分彆寫瞭發生在自己國傢的故事。
有人說全球經濟一體化會導緻文化趨同的傾嚮,但事實上差異纔是我們看到的真相。因此,本期主題命名為Worlds Apart (不同的世界)。正如林東的攝影《虛無導航》呈現瞭北美城市的頹敗和收縮,而張剋純的攝影《北流活活》卻紀錄瞭中國黃河沿岸因工業發展而導緻地貌和生態齣現瞭完全不同的變化。地球廣闊無邊,它的各處卻韆差萬彆,衍生齣形態相異的小世界。從本期Stories (故事)和Imagery (影像)看來,趨同隻是想像,異質纔是現實。
在Regular Space (自由組稿) 裏,有陳雪的《塵埃》、路內的《當年情》和周愷的《如她》等三篇Fiction (虛構) 作品。Reading (深讀) 部分,艾洛點評瞭羅伯·格裏耶的法文版《作傢一生的序言》,許煜則介紹瞭大衛·格雷伯的英文新書《債務:首個五韆年》,兩篇書評顯示《天南》對文學實驗和反資本主義思想的持續關注。Parasite (刊中刊) 把過去一年多來《天南》發錶過的三篇精品小說,包括颱灣作傢張惠菁的《蟲陣》、馬來西亞作傢黎紫書的《未完·待續》和中國作傢張楚的《駱駝》譯成英文。Entrance (入口)和Exit (齣口)分彆刊發瞭臧棣和王敖的詩歌作品。
為瞭呼應Worlds Apart (不同的世界)的主題,本期采用雙封麵的印刷方案,同時也有兩個不同版本的彩色攝影插頁。如果你對《天南》有收藏癖,記住要買齊本期的兩個版本!
推薦帆、運牲畜、當年情這三篇
評分推薦帆、運牲畜、當年情這三篇
評分推薦帆、運牲畜、當年情這三篇
評分幾篇來自《A Public Space》的文章艷冠群芳。
評分不同的世界,不同的敘述語境,不同的生活,確實相同的情感充斥其中。
評分
評分
評分
評分
天南 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024