列夫•尼古拉耶維奇•托爾斯泰(1828-1910),俄國著名作傢、思想傢,世界文學史上最傑齣的作傢之一。主要作品有長篇小說《戰爭與和平》、《安娜•卡列尼娜》、《復活》等。他被稱頌為具有“最清醒的現實主義”的“天纔藝術傢”,其作品反映瞭十九世紀俄羅斯社會的真實生活,描寫瞭俄羅斯形形色色的人物,塑造瞭眾多個性鮮明的典型。托爾斯泰的文學傳統不僅為後世的俄蘇作傢所繼承、發展,而且在整個世界文學中具有極其巨大的影響。
譯者介紹
喬振緒,當代著名翻譯傢。1930年生,原籍山西太原,1951年考入北京大學俄羅斯語言文學係學習,1955年進入研究生班,在蘇聯專傢親自指導下學習。在俄羅斯古典文學名著的翻譯上成果顯著,先後翻譯瞭《復活》、《安娜•卡列尼娜》、《戰爭與和平》、《死魂靈》、《鄉村夜話》等。
《戰爭與和平》是列夫•托爾斯泰早期的長篇小說。這部史詩性的巨著以1812年俄國衛國戰爭為中心,以俄國軍民抗擊拿破侖軍隊的入侵及戰後人民生活為主軸,全麵展開瞭當時俄國社會的風貌。該作視野宏闊,人物繁多而性格豐滿,社會層麵復雜而深廣,結構精密整飭,語言活潑富有錶現力,廣受世界各國讀者的喜愛,被譽為世界上最偉大的小說之一。
这本书盛名在外,经久不衰,有很多光环,世界上最伟大的小说之一等等,所以没读之前就抱着很高的期望,毕竟是大文豪托翁啊,但看了之后有点失落。讲真,《战争与和平》无论是情节还是思想,都没有特别震撼我的地方(托迷别捶我),人物的刻画没有顿河的生动饱满,战争的描述觉...
評分高植•高地•高地植——倏忽消逝的托尔斯泰翻译专家 (选自蒋星煜《文坛艺林备忘录续集》) 1 现在的文学青年,包括俄罗斯文学爱好者在内,肯定对高植这个人不是太熟悉,可是在上世纪的四五十年代,高植则是中国最主要的翻译托尔斯泰的专家。 他所...
評分这本书盛名在外,经久不衰,有很多光环,世界上最伟大的小说之一等等,所以没读之前就抱着很高的期望,毕竟是大文豪托翁啊,但看了之后有点失落。讲真,《战争与和平》无论是情节还是思想,都没有特别震撼我的地方(托迷别捶我),人物的刻画没有顿河的生动饱满,战争的描述觉...
評分前兩天的某臨晨1點,躺在澡盆里用沾著泡泡的手把這書的最後1頁翻掉了。 —————————極其生硬的話題轉移線————————— 話說這幾天我在讀茨威格的《心靈的焦灼》 不知道什麽時候起,小說對我來說比起聽作者講故事,我更傾向于是作者好像搭積木的孩子一樣,搭建...
評分让我萌生动笔之念的原因在于,在看了网络上本就不多且质量高的更加屈指可数的几篇托评之后,我有点失望也有点意料之中地发现,只有一篇提到了安德烈之死。失望是因为这是《战争与和平》里对我而言真正重要的情节,毫不夸张地说它在我13岁那年影响了我的人生观,一直到现在。意...
除瞭有個彆錯彆字,翻譯不錯。
评分這個譯本是最好的
评分記得當初看安娜卡列尼娜看哭瞭,這本倒沒那麼投入,可能跟它時不時來一長段的形而上學論述有關吧
评分最後二十多頁未讀。
评分這個譯本是最好的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有