Ask someone who works with horses how best to communicate with a balky colt and she will tell you that horses do not respond to human cajoling. To be successful the human must understand and work with, not against, the horse's instincts, needs, and fears. When a trainer resorts to human teaching methods - reasoning, begging, bribing, even hugging and kissing - the horse will be confused and unable to respond appropriately. But if horses are treated respectfully with methods they understand, everyone involved - animal and human - will be happier, safer, and more productive. Horse trainer and instructor, Cherry Hill believes that every greater human/horse relationship benefits from a greater human understanding of what motivates horses, how they experience the world, what makes them happy, and what worries them. Journey through the equine mind with Hill as she explores all that makes a horse tick. How do his basic needs dictate his behaviour and mood? What touches and tastes appeal to his senses? How does his "fight or fight" instinct dictate his response to sudden movements? Hill offers interactive experiments - fun for both horse and human - that bear out her findings on horse behaviour. And her final chapter presents simple training methods that draw from the insights and information presented throughout the book.
评分
评分
评分
评分
读这本书的过程,我感觉自己像是在进行一场马拉松式的自我反思。我一直以为自己对马匹有一定了解,但《How to Think Like A Horse》这本书,就像一把锋利的解剖刀,毫不留情地剖析了我在这方面的所有盲点和误区。作者的语言风格非常直接,有时甚至显得有些“尖锐”,但这恰恰是我最欣赏的地方。它不像很多其他书籍那样,一味地迎合读者,而是用一种近乎“哲学式”的探讨,逼迫你走出舒适区,去真正思考“为什么”。它不仅仅是告诉你“怎么做”,更重要的是让你理解“为什么这样做”。书中对于马匹“情绪”的描述,尤其是那种微妙的、难以捕捉的情绪变化,让我惊叹于作者的观察力。它揭示了马匹是如何通过细微的肢体语言、眼神甚至鼻息来传递信息的,而这些信息在我们看来可能微不足道,但在马匹的世界里却至关重要。我开始尝试在与我的马互动时,放慢自己的节奏,用更敏锐的感官去捕捉那些细微的变化。这本书教会我,真正的理解不是源于理论知识,而是源于一种“共情”的能力。它鼓励我放下“我”的视角,去尝试进入“马”的思维模式,去感受它们的世界。这不仅仅是一本书,更像是一次心灵的洗礼,让我对生命的理解都有了新的维度。
评分这本书的深度和广度简直超出了我的想象!我原本以为这会是一本关于马匹训练技巧的书,但它所探讨的内容远远不止于此。它触及了马匹心理学、行为学,甚至还有一些哲学层面的思考。作者以一种极其细腻且富有洞察力的方式,剖杀了我们对马匹的许多误解和刻板印象。它深入浅出地解释了马匹的社会结构、它们如何通过非语言信号进行交流,以及它们在群体中的等级意识。我特别着迷于书中关于“信任”的章节,它不仅仅是主人给予马匹的,更是马匹与主人之间一种相互建立和维护的关系。书中提出的“清晰的领导者”的概念,并非是要以威严压制,而是以一种稳定、可预测、且能提供安全感的方式来引导。这让我意识到,很多时候我们所谓的“纪律”,可能在马匹眼中只是混乱和无序。作者用了很多生动的故事和例子,将抽象的概念变得具象化。比如,它描述了马匹在面对危险时如何做出集体反应,以及个体如何在这种集体行动中找到自己的位置。我开始注意到,在和我的马相处时,我之前的一些沟通方式可能是多么无效,甚至会适得其反。这本书真的让我重新认识了“沟通”的本质,它不再是单向的命令,而是双向的理解和回应。我强烈推荐给任何想要更深入了解马匹,并与其建立更深刻联系的人。
评分《How to Think Like A Horse》是一本真正能够“颠覆”你认知的一本书。它所提供的视角,是我在其他任何关于动物的书籍中都未曾见过的。作者的写作风格非常独特,他用一种非常“人性化”的方式,去描绘马匹的思维世界,但又时刻提醒你,这并不是在“拟人化”,而是在努力贴近它们真实的感知方式。我印象最深刻的是书中关于“学习曲线”的描述,它不仅仅是指马匹的学习,更是指我们作为人类,如何调整自己的学习方式来适应马匹的节奏。它强调了“重复”和“一致性”的重要性,但这种重复并非是枯燥的机械操练,而是建立在理解和信任基础上的,有目的性的引导。我开始尝试用更少的指令,更多的“暗示”和“引导”来与我的马交流。每一次细微的进步,都让我感到无比的欣喜和满足。这本书让我明白了,与马匹建立深刻的连接,需要的是一种“艺术”,一种需要不断学习、实践和调整的艺术。它不是一蹴而就的,而是需要时间和耐心的积累。我感觉自己不仅仅是在阅读一本书,更是在踏上一段探索自我和探索生命的旅程。这本书的影响是深远的,它不仅仅改变了我与马匹的关系,更改变了我看待周围世界的方式。
评分这本书绝对改变了我与动物互动的方式!我一直是个动物爱好者,但总觉得在理解它们的需求和行为方面,好像总隔着一层看不见的墙。阅读《How to Think Like A Horse》的过程,就像是为我打开了一扇通往全新世界的窗户。作者的叙述非常生动,用了很多我能立刻联想到的生活场景来解释马匹的思维模式。比如,它详细描述了马匹在面对不确定性时的反应,这让我意识到,很多时候我把人类的逻辑和预期强加给了它们,而忽略了它们更原始、更直接的生存本能。书中对于“压力”的解读尤其让我印象深刻,它不仅仅是指身体上的疼痛,更多的是指那种让它们感到失去控制、不安和警惕的状态。这让我反思了自己平日里是如何制造这些“压力”的,比如在没有充分准备的情况下突然改变训练计划,或者在它们不适应的环境中强迫它们接受新事物。更重要的是,这本书提供了一套全新的沟通框架。它不是教你如何“驯服”马,而是如何“引导”和“合作”。我开始尝试从马的角度去观察,去感受,去预测它们可能的反应,并且根据这些观察来调整自己的行为。这种“换位思考”的方式,虽然一开始有些挑战,但很快就看到了成效。我的马对我的信任感明显增强了,它不再像以前那样容易紧张和抗拒,而是更愿意与我建立连接。我真的很感激这本书,它让我看到了一个更深层次、更和谐的与马匹相处之道。
评分这本书给我带来的,是一种前所未有的“觉醒”体验。我一直认为自己是个很有耐心的人,但在与马匹相处时,我意识到我的“耐心”往往是建立在“控制”的基础上的,而这种控制,恰恰是马匹最不愿意接受的。作者以一种非常“接地气”的方式,解释了马匹的“被动性”和“反应性”的思维模式。它不是像狗那样积极地寻求指令,而是更倾向于在安全的环境中观察和回应。书中对“顺从”和“合作”的区分,让我茅塞顿开。我之前可能一直在追求“顺从”,但忽略了真正想要的应该是“合作”。合作意味着双方的意愿和共同努力,而不是一方的强制。我开始仔细分析自己日常与马匹互动的每一个环节,从牵引绳的松紧,到眼神的交流,再到身体的姿态,每一个细节都可能成为沟通的障碍或桥梁。这本书提供了一个非常实用的“诊断”工具,让我能够准确地找到自己与马匹沟通中的症结所在。我最喜欢的部分是关于“群体动力”的探讨,它让我明白了为什么在有其他马匹在场时,我的马会表现出不同的行为。这种理解,让我能够更好地应对各种复杂的社交场景。我感觉自己不仅仅是在学习如何与马沟通,更是在学习如何成为一个更细致、更体贴的沟通者。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有