圖書標籤: 法國文學 小說 大仲馬 經典 法國 文學 外國文學 ❤
发表于2024-12-28
三劍客 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
三個年輕人為實現夢想,遠離傢鄉,來到巴黎,加入瞭國傢火槍隊。無意中,他們捲入瞭國王、首相等上層人物的鬥爭,殺機四伏,險象環生。在各種挑戰麵前,他們該如何應對?要想保住性命,並贏得勝利,他們該怎麼辦?……在本書中,刀光劍影與謀略、智慧水乳交融,堪稱“西方武俠小說”的代錶作。
大仲馬,法國19世紀最著名的暢銷小說傢,舉世公認的“通俗小說之王”。
想吐槽。
評分想吐槽。
評分繼《基督山伯爵》後,這是我讀的大仲馬的第二本書。和我第一次的感覺相同,大仲馬的小說無疑是極好的外國小說入門讀物。大仲馬非常懂得如何抓住讀者的好奇心,牽著讀者在他安排的綫索裏『情隨事遷』。
評分繼《基督山伯爵》後,這是我讀的大仲馬的第二本書。和我第一次的感覺相同,大仲馬的小說無疑是極好的外國小說入門讀物。大仲馬非常懂得如何抓住讀者的好奇心,牽著讀者在他安排的綫索裏『情隨事遷』。
評分想吐槽。
不是我小时候看的那个译本了,坑爹啊... 1.哥小时候看的那本里面叫达德尼昂,这本叫达达尼安!怎么不叫达达乐队啊! 2. 棱堡早餐那段,瑞士龙骑兵的口音这个版本根本没翻译出来,很好笑的一个桥段就这么浪费鸟... 3. 最最坑爹的:著名的“人人为我,我为人人”你猜翻成什么...
評分晚上看的时候,真是欲罢不能,恨不得一口气读完,但时间太晚,第二天早晨醒来,第一件事情就是继续看! 翻译有着很明显的中国风格,修士=和尚,修道院=庙,奶酪=牛乳腐……不过正因为这样,而使得整个剧情更加贴近生活,让读者非常享受。 人名的翻译就让人有些痛苦了,如果不看...
評分看到《二十年后》一开始交待达达尼昂别后经历,有一段是他如何在小酒馆里留下来,并且成了代理老板的,忍不住大笑。尽管勇猛、灵活、聪明,达达尼昂始终都不是真正的贵族,那种市民气的朴实和精明深入骨髓。 同样的事情换在阿多斯身上——不对,根本不可能发生。...
評分现在可以说对我影响最大的一位外国作家的名字了:大仲马。早在大学时代我就看过我能够找到的所有他的作品,当然是中译本。《三个火枪手》这本书更是作为床头书在寝室放了很久,直到过了借阅期才恋恋不舍地归还,第二年又借出来一次。 法国的金庸——这是比较直观...
三劍客 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024