圖書標籤: 戴錦華 電影 文化研究 文學 電影理論 藝術 文學理論 滕威
发表于2024-11-25
《簡·愛》的光影轉世 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
自文學誕生之日起,紙上文本便與說唱、戲劇等等現實搬演有著韆絲萬縷的聯係。隨著近現代電影電視藝術的産生,更是將這種跨媒體的文化實踐發展到瞭新的階段。歐洲經典文學名著曆來是影視作品改編的不竭源泉,很多電影本身也成為瞭電影史上的經典之作。於是,探討文學與電影之間的關係,探討文化的跨媒介生産,並由此觀察背後彰顯的社會與文化,理解內中蘊藏的曆史和政治,便成為文學研究、電影研究、文化研究的饒有趣味的議題。北京大學教授、著名電影學者戴錦華先生攜多位青年學者就“歐洲名著改編電影”展開思考與討論,以對談的形式,將文學與電影、文本與曆史等等復雜關係逐一分析,娓娓道來,集閤而成“對話戴錦華”係列。《簡•愛的光影轉世》即為該係列之一。
兩位作者從2011版《簡•愛》的觀影體驗談起,逐漸引齣對文學原著的闡釋,對勃朗特姐妹乃至19世紀英國文學的把握,並推進到更為廣闊的社會曆史語境剖析,以小見大、深入淺齣,為讀者提供一種“細讀”文本,重讀世界文學名著、思考曆史文化的新穎視角;與此同時,運用專業的眼光、通俗的 語言,引齣對各個時期眾多《簡•愛》電影的分析與探討,對“改編”和“原著”、“視覺”與“文字”的相互關係展開頗有意味的辨析,進而延伸至現代影視藝術和當代流行文化的探究和批評,為讀者描述瞭多種名著改編背後的曆史文化故事。
一次極端投入的光影遊曆,一次自娛娛人的閱讀遊戲
從《簡•愛》齣發,重新叩訪文本、曆史與理論
步入文學名著的影視改編,不失為極其有趣的閱讀/觀影經驗:看不同的麵孔與身體演繹同一稔熟的故事,猶如幽靈魅影或輪迴轉世。更像是長長的迴聲或拖尾,掃過退行中的新世界。
——戴錦華
2012年,老師執教三十周年,我和孫柏入師門十周年。我們一直想以一種特彆的方式慶祝一下,但“對話戴錦華”係列的齣版卻實屬“無心插柳”。在與我們對談當中,她所展現齣的專注、嚴謹時常令我們汗顔。有師如此,幸莫大焉。
——滕威
戴錦華 曾任教於北京電影學院電影文學係。1993年起任教於北京大學比較文學與比較文化研究所。現為北京大學電影與文化研究中心主任,教授。長期從事大眾傳媒、電影與性彆研究,參與中國新鄉村建設建運動。曾在亞洲、歐洲、南北美洲十餘個國傢和地區講學和訪問。著有《鏡與世俗神話——影片精讀十八例》,《隱形書寫——90年代中國文化研究》,《霧中風景——中國電影文化1978-1998年》等十餘部專著。專著與論文被譯為英文、法文、德文、意大利文、西班牙文、日文和韓文齣版。
滕 威 1995年進入北京大學中文係學習;1999年入北京大學外國語學院世界文學研究所攻讀碩士學位,師從趙振江教授;2002年迴到中文係比較文學與比較文化研究所攻讀博士學位,師從戴錦華教授,2005年獲文學博士學位。現為華南師範大學文學院教授。主要研究領域為文化研究、西班牙語文學與文化。著有《“邊境”之南:拉丁美洲文學漢譯與中國當代文學(1949-1999)》等。
麵對文本除瞭要有直接剖析的技術,更重要的還要有體察曆史再度想象的能力。後記真感慨呢。
評分匆匆翻完。戴錦華擅長的是文本分析,而不是彆的。
評分對話形式讀起來不纍
評分匆匆翻完。戴錦華擅長的是文本分析,而不是彆的。
評分對話體,氣魄很大,拆解的很痛快,收獲很多,雖然對二人的某些曆史觀點及論述不太同意。將曆年的電影(主要是2011版電影),文獻學一樣地比對,在各自細微差異處鈎沉其背後具體的社會及曆史原因。精細的文本剖析,多層次的文本,從小說到電影,相互嵌套,在曆史地審視文學,或者說大眾文化的過程中呈現齣瞭豐富的美。對曆史情境的再現與重視很值得思考,而討論過去是為瞭有益於當下及未來。“褶皺”及“羊皮書”的比喻很生動,又一種討論“文學經典”的思路與方法。對女性主義的梳理及討論沒有太讀懂,相關材料之前未注意。恨口語詞匯太多,“濫套”一詞反復齣現,有點想笑。分析電影畫麵鏡頭的部分很受震撼,學會用一雙”復眼“看鏡頭。前序後記中,都有一種刻苦天纔的自負,然滕的更真摯,略勝乃師。
評分
評分
評分
評分
《簡·愛》的光影轉世 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024