Born in Budapest in 1905, educated in Vienna, Arthur Koestler immersed himself in the major ideological and social conflicts of his time. A communist during the 1930s, and visitor for a time in the Soviet Union, he became disillusioned with the Party and left it in 1938. Later that year in Spain, he was captured by the Fascist forces under Franco, and sentenced to death. Released through the last-minute intervention of the British government, he went to France where, the following year, he again was arrested for his political views. Released in 1940, he went to England, where he made his home. His novels, reportage, autobiographical works, and political and cultural writings established him as an important commentator on the dilemmas of the 20th century. He died in 1983.
Originally published in 1941, Arthur Koestler's modern masterpiece, "Darkness At Noon, " is a powerful and haunting portrait of a Communist revolutionary caught in the vicious fray of the Moscow show trials of the late 1930s.During Stalin's purges, Nicholas Rubashov, an aging revolutionary, is imprisoned and psychologically tortured by the party he has devoted his life to. Under mounting pressure to confess to crimes he did not commit, Rubashov relives a career that embodies the ironies and betrayals of a revolutionary dictatorship that believes it is an instrument of liberation.A seminal work of twentieth-century literature, "Darkness At Noon" is a penetrating exploration of the moral danger inherent in a system that is willing to enforce its beliefs by any means necessary.
1、 D是历史上革命思想的化身。历史不知有什么顾忌和犹豫。它永恒地、不知错误地流向前面的目标。每次转折都留下它夹带的污泥和淹死的人的尸体。历史知道自己的进程。他不会犯错误。对历史没有绝对信任的人,不配留在D的队伍的。 2、 我们的原则都是对的,但是我们的结果却错了...
評分艳阳天下的阴影 (译 序) 董乐山 一 英籍匈牙利作家阿瑟.库斯勒1941年震撼世界的名著《中午的黑暗》到今天才向中国读者介绍,从时间上来说,晚了快整整半个世纪。但是也许正是由于这时间上的差距,使我们具有了历史的眼光,能够撇开武断的盲从和偏见,比较冷静地...
評分我们都对这么一类特殊的审判,或者说表演不陌生:有关庭审的前前后后的一切,早就有了安排好的剧本。法庭的场景布起,演员各司其职。公诉人慷慨陈词,审判员英明神武,被告人与其说是做自我辩护,还不如说是做自我控诉,因为他能否保全性命,能否免于酷刑,或确保作为交易...
評分好吧,所有的极权国家都相似,那套自我辩解——终极目标正确与当下功利权宜的说辞也一个模子所出,在那个群体中,不能说鲁巴萧夫和格列金谁更可悲,也许真的如同鲁巴萧夫意欲使自己的过往努力显得有价值因此宁愿将自己逼到那样屈辱的境地那样,真的有很多的“老一辈”在被清算...
評分1、 D是历史上革命思想的化身。历史不知有什么顾忌和犹豫。它永恒地、不知错误地流向前面的目标。每次转折都留下它夹带的污泥和淹死的人的尸体。历史知道自己的进程。他不会犯错误。对历史没有绝对信任的人,不配留在D的队伍的。 2、 我们的原则都是对的,但是我们的结果却错了...
Sympathy is a fatal disaster for a revolutionary!!
评分生娃前讀瞭四分之一,剩下的在泵奶期間讀完瞭 11.28.2019
评分第一本讀起來很暢快的!臨刑前的對話真唏噓。人參與這種荒誕劇並演完一生,好值得憤而罷演,推桌而起
评分Sympathy is a fatal disaster for a revolutionary!!
评分閱讀瞭大部分內容,沒有看結局~結局早已注定
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有