A brilliant psychological portrait of a troubled young man's quest for self-awareness, this coming-of-age novel achieved instant critical and popular acclaim upon its 1919 publication. A landmark in the history of 20th-century literature, it reflects the author's preoccupation with the duality of human nature and the pursuit of spiritual fullfillment. Excellent new English translation. Introduction.
赫爾曼·黑塞(Hermann Hesse, 1877-1962),德國作傢,20世紀最偉大的文學傢之一。以《德米安:埃米爾·辛剋萊的彷徨少年時》、《荒原狼》、《悉達多》、《玻璃球遊戲》等作品享譽世界文壇。1923年46歲入瑞士籍。1946年獲諾貝爾文學奬。
这个评论会很长,(收集资料,分析什么的,我写了差不多两天啊O(∩_∩)O !),为方便冲着标题进来就想知道到底哪个版本好的亲们,我直接先把结论写到这里: 因德文原版都一样,因为各中译本的区别其实就在于译本的区别和装帧价格(性价格比)的区别,尤其是译者...
評分“鸟要挣脱出壳。蛋就是世界。人要诞于世上,就得摧毁这个世界。鸟飞向神。神的名字叫阿布拉克萨斯。” 阅读黑塞的作品,《德米安》是一个很好的起点,虽然我绕了个大圈,从《玻璃球游戏》到《荒原狼》,再到《悉达多》,然后才是《德米安》。不同时期的黑塞在我眼前展现出不同...
評分久闻黑塞,却是第一次读他的书。《德米安》,不太能适应其中详尽的关于神秘主义和心灵感受的描述,但这本书能给予的启发和观念却是难得、而又能引起共鸣的。 渴望去思考世界与洞察真相的人,他们身上有该隐之印。这些少数人,他们生命的追求是更加清醒与客观,而其他人则追求...
評分被副标题吸引而买下的书。在立于未知却早已身处的世界里,摇摆不定的心灵,或许就是这样一边前行一边张望的眼光。初有体会却没走到自我尽头的人,会不会都对彷徨少年感到好奇? 当黑夜与光明都无法让心宁静,宁静本身也失去了意义,宁静在少年的心上若没了重量,不过等...
評分有一说认为,人从外到内分三层:physique(身体)、mind(思想)、spirit(精神,或说得玄乎点,“灵”)。大多数小说似乎主要是探索mind,但黑塞是个例,专注spirit多年(当然,由于这部《彷徨少年时》是他比较早期的作品,spirit探索得还不够成熟,到《荒原狼》时期,就流畅...
為什麼覺得這故事是通過一係列的好基友最後得到重生的趕腳!!
评分Translated by Stanley Appelbaum 好像沒全看懂o(╯□╰)呆barny啊我總覺得黑塞老頭子的作品還是很深奧啊~~~似懂非懂的感覺...有些象徵實在是不懂……又有種dr.dee的感覺不知為嘛...大概是因為也提到宗教什麼的?雖然覺得自己似懂非懂但自以為看懂的地方還是能找到不少共鳴的。主題其實跟黑塞不少彆的作品都相似甚至連那短片故事集裏的小故事也是這樣……”the duality of human nature and the quest for inner peace"
评分為什麼覺得這故事是通過一係列的好基友最後得到重生的趕腳!!
评分very Hesseian
评分Für mich ist es jetzt noch ein bisschen schwer ganz zu verstehen????.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有