With these words, Washington Irving expresses the dilemma of every American artist in the nineteenth century. The Sketch-Book (1820-1) looks simultaneously towards audiences on both sides of the Atlantic, as Irving explores the uneasy relationship of an American writer to English literary traditions. He sketches a series of encounters with the cultural shrines of the parent nation, and in two brilliant experiments with tales transplanted from Europe creates the first classic American short stories, 'Rip Van Winkle' and 'The Legend of the Sleepy Hollow'. The result was not only a hugely successful travel book; it exerted a strong formative influence on American writers from Nathaniel Hawthorne and Edgar Allan Poe to Henry James, and is well worth rediscovery in its own right today. Based on Irving's final revision of his most popular work, this new edition includes comprehensive explanatory notes of The Sketch-Book's sources for the modern reader. In her introduction, Susan Manning suggests that the author forged a new idiom, the 'Literary Picturesque', to accommodate and turn to advantage his dilemma of dual literary allegiances.
评分
评分
评分
评分
读完这本书,我的第一反应是,这简直就是一本关于“光影与人性”的教科书。我特别欣赏作者对环境氛围的营造能力,简直达到了出神入化的地步。他笔下的世界,无论阳光多么明媚,总会透着一丝不易察觉的阴影;而当夜幕降临,那种黑暗也并非全然的虚无,而是充满了各种可能性和未知的低语。我尤其喜欢其中几篇作品中对社会阶层细微差别的刻画,那种不动声色的对比,比直接的控诉更有力量。比如,他描写贵族家庭的茶会,那种表面上的和睦与暗流涌动的利益算计,通过仆人一个不经意的眼神、主母微微颤抖的指尖,就展现得淋漓尽致。这本书没有激烈的冲突,没有爆炸性的情节,但它像一把锋利的手术刀,精准地剖开了人性的某些角落——贪婪、虚荣、对地位的渴望,以及偶尔闪现的真诚与善良。每一次阅读,都像是在观察一个精心搭建的微缩世界,里面的每一个角色,都像是被固定在琥珀里的昆虫,形态完整,细节清晰,让人忍不住去探究他们背后的故事和挣扎。
评分读完这本合集,我深感作者对于语言的驾驭能力达到了一个令人敬畏的水平。他的句式极其复杂,常常是一句长达十几行的排比,中间穿插着无数的从句和修饰语,但这奇妙地没有造成阅读障碍,反而形成了一种独特的韵律感。这种语言风格,让阅读过程本身变成了一种智力上的享受,就像是在解构一架极其精密的机械装置。书中那些关于道德困境和个人选择的探讨,在我看来是极其超前的。即便是放到今天来看,其中涉及到的关于社会责任、个人良知与外界期望的拉扯,依然具有极强的现实意义。这本书似乎在不动声色地提醒我们:所谓的“文明”或“进步”,往往建立在对某些人或某些情感的牺牲之上。它没有给出明确的答案,而是抛出了深刻的哲学命题,迫使读者自己去寻找答案。总而言之,这是一部需要反复品味,并在不同人生阶段重读才能体会其深意的经典之作。
评分这本书的结构安排非常巧妙,它不是简单地堆砌故事,而更像是一个主题的层层递进。每一篇短篇或片段,虽然主题各异,但总能找到一个共同的线索——比如对“记忆的不可靠性”的反思,或是对“传统与现代冲突”的隐晦探讨。最让我印象深刻的是,作者似乎特别钟爱探讨那些处于社会边缘的人物,他们的生活虽然不被主流关注,却有着最真实、最深刻的情感体验。他笔下的“怪人”或“局外人”,往往也是最先察觉到世界真相的人。我特别喜欢那种叙事视角上的突然转换,从一个全知全能的上帝视角,骤然切换到某个角色内心最私密的独白,这种技巧处理得非常自然,让人在阅读时产生一种强烈的代入感和共情。这本书的文学价值毋庸置疑,它要求读者付出思考,回报给你的却是对生活更深层次的理解,它不像某些作品只停留在事件表层,而是深入到人性的肌理之中。
评分这本厚厚的精装书摆在我的书架上,封面设计典雅,带着一种维多利亚时代特有的沉静气质。我最初被它吸引,纯粹是因为封面的插画——那些朦胧的月光下,树影婆娑的景象,立刻让我想起某个深秋的夜晚,独自走在乡间小路上,那种说不清道不明的寒意和神秘感。我抱着极大的期待翻开第一页,希望能沉浸在一个完全不同的时空维度里。然而,阅读的过程更像是一次缓慢而精致的品茶,而不是酣畅淋漓的冒险。作者的叙事节奏极其缓慢,每一个场景,即便是最微不足道的对话,都被打磨得如同抛光的象牙,光滑却也带着某种不易察觉的距离感。他似乎对细节有着近乎偏执的迷恋,比如对一片落叶边缘纹理的描摹,对某个角色衣着褶皱的细致刻画,这些都让我的思绪不得不放慢速度,去仔细分辨那些隐藏在华丽辞藻下的微小情感波动。我发现自己常常需要停下来,反复咀嚼某一段措辞,思考它在当时语境下的真正含义。这本书带来的体验是深刻的,但绝非轻松愉快的,它更像是一次对耐心的考验,以及对古典文学精致笔触的深度致敬。尽管如此,那种古典美学带来的震撼感,是现代小说难以比拟的,它让你感觉到,文字本身就是一种艺术品,需要时间去欣赏和理解其复杂的构造。
评分坦白说,这本书的阅读体验非常“英式”,那种带着淡淡的忧郁和对逝去美好时光的怀念,贯穿始终。它不是那种能让你一口气读完的“快餐”文学,更像是需要搭配一杯热红茶,在一个略带湿气的下午慢慢消化的读物。我发现自己很容易被那些关于乡野生活、古老习俗的描述所吸引。作者对于自然景物的描摹,简直是大师级的,他似乎能捕捉到季节更迭时最微妙的气息变化。比如他写起秋天的雾气,那不是简单的水汽,而是带着泥土的潮湿和腐叶的微甜,仿佛能透过文字直接感受到那种冰凉的触感。这种对“地方感”的执着,让整本书充满了浓厚的地域色彩,让人感觉仿佛真的被带到了那个特定的时间和地点。不过,对于习惯了快节奏叙事的现代读者来说,开头的几章可能会显得有些拖沓,需要一些耐心去适应作者那种慢条斯理的叙事步调,一旦进入状态,那种沉浸感是无与伦比的。
评分我记得那里有本Lolita,没找到,却偶遇了这本,The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent.,我更喜欢书名是这样的。
评分我记得那里有本Lolita,没找到,却偶遇了这本,The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent.,我更喜欢书名是这样的。
评分我记得那里有本Lolita,没找到,却偶遇了这本,The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent.,我更喜欢书名是这样的。
评分^_____^
评分^_____^
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有