李.比靈斯(Lee Billings)
科學記者,他的文章見於《自然》(Nature)、《新科學人》(New Scientist)、《大眾技術》(Popular Mechanics)以及《科學人》(Scientific American)等雜誌。目前居於紐約,本書為第一本個人著作。
在图书大厦买书,突然间看到了本书的大陆译本,回想起当初在地铁上断断续续读完此书的那种孤寂感,确实有必要写下一点感想。 从我们小时候,对外星人的想像就无穷无尽,其中有一些人长大后以此为目标,采用各种方法去寻找外星生命,推进了天文技术的发展,也有了一些与外星生命...
評分在图书大厦买书,突然间看到了本书的大陆译本,回想起当初在地铁上断断续续读完此书的那种孤寂感,确实有必要写下一点感想。 从我们小时候,对外星人的想像就无穷无尽,其中有一些人长大后以此为目标,采用各种方法去寻找外星生命,推进了天文技术的发展,也有了一些与外星生命...
評分在图书大厦买书,突然间看到了本书的大陆译本,回想起当初在地铁上断断续续读完此书的那种孤寂感,确实有必要写下一点感想。 从我们小时候,对外星人的想像就无穷无尽,其中有一些人长大后以此为目标,采用各种方法去寻找外星生命,推进了天文技术的发展,也有了一些与外星生命...
評分在图书大厦买书,突然间看到了本书的大陆译本,回想起当初在地铁上断断续续读完此书的那种孤寂感,确实有必要写下一点感想。 从我们小时候,对外星人的想像就无穷无尽,其中有一些人长大后以此为目标,采用各种方法去寻找外星生命,推进了天文技术的发展,也有了一些与外星生命...
評分在图书大厦买书,突然间看到了本书的大陆译本,回想起当初在地铁上断断续续读完此书的那种孤寂感,确实有必要写下一点感想。 从我们小时候,对外星人的想像就无穷无尽,其中有一些人长大后以此为目标,采用各种方法去寻找外星生命,推进了天文技术的发展,也有了一些与外星生命...
Solitude was my only consolation.
评分所有焦慮,都源自手上時間不夠。對至宏觀與至微觀世界的觀察、想象、思考、錶述,都是對人自身的探索。
评分心中有宏闊的孤獨,卻又如此想讓你知道。
评分所有焦慮,都源自手上時間不夠。對至宏觀與至微觀世界的觀察、想象、思考、錶述,都是對人自身的探索。
评分心中有宏闊的孤獨,卻又如此想讓你知道。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有