Richard Maurice Tinkler was an ordinary man in an extraordinary time and place. This riveting "biography of a nobody" offers a rare glimpse of imperialism and the making of modern China seen from the perspective of a working-class Englishman enforcing the order of everyday life on the streets of Shanghai. Culled from Tinkler's many personal letters, Empire Made Me meticulously documents his astonishingly revealing life in the service of the British Empire between 1919 and 1939, one of hundreds of young men who joined the Shanghai Municipal Police. Responsible for maintaining order in Shanghai's International Settlement, the SMP expanded and enforced British dominion in China's most important political, commercial, and cultural center. Tinkler would have remained just another anonymous and forgotten colonial policeman were it not for his unexpected death, at the hands of Japanese marines and an incompetent local doctor, in June 1939. His suspicious death created a noisy diplomatic incident that was picked up by journalists and splashed across the front pages of Britain's newspapers. Many of Tinkler's personal letters survived, and they describe his personal life in unusually vivid detail, including his relationships, his knowing masculinity, his travels, and his bitter meditations on his lowly position in a powerful but waning empire. Robert Bickers absorbing biography uses Tinkler's letters as well as extensive archival research to tell the story of this man's everyday life and violent decline in a colonial world -- a story that offers an uncommonly candid history of twentieth-century imperialism.
罗伯特·比克斯(Robert Bickers),英国布里斯托尔大学历史系教授,主要研究方向为近代中国史、殖民史,尤其是大英帝国和近代中国的关系,以及上海近代史(1843-1950)。著有Britain in China: Community, Culture and Colonialism, 1900-49(1999), Empire Made Me: An Englishman Adrift in Shanghai (2003)。他同时主持有关近代中国海关研究以及有关近代中国历史照片的项目,担任英国校际中国中心(British Inter-University China Centre)联执主任。
默默无闻的主角经历一战洗礼后和许多看不到本土前景的同侪一样 漂洋过海来远东闯荡 一战后这种向帝国各地的移民行为有增无减,塑造了一批具有英国特征,却和本土若即若离的帝国臣民。上海虽然并非英帝国直辖领地,但巨大的商业利益,超过七十载的经营建设以及愈发摩登的生活环...
评分Entitled as "Empire Made Me", the book tries to position the "international citizens" under the framework of the British Empire, through illustrating the whole life story of a British Shanghai policeman: Richard Maurice Tinkler. Similar to other colonies o...
评分Prof. Robert Bickers should be no stranger to us. He is a leading authority in the British colonial history, especially the part concerning China. Over the years, he has published a number of books on the subject of China’s colonial history, the most recen...
评分默默无闻的主角经历一战洗礼后和许多看不到本土前景的同侪一样 漂洋过海来远东闯荡 一战后这种向帝国各地的移民行为有增无减,塑造了一批具有英国特征,却和本土若即若离的帝国臣民。上海虽然并非英帝国直辖领地,但巨大的商业利益,超过七十载的经营建设以及愈发摩登的生活环...
评分多数中国读者对这本书感兴趣或许是因为书名中的“旧上海”,确实,理查德•廷克勒这个落拓的英国士兵在上海的经历本身折射出那个年代作为“冒险家乐园”的上海集天堂与地狱于一身的魔力。尽管这是一个不为人知的小人物(即便在英国也不会有多少人知道),但正因此,他生活中...
《Empire Made Me》是一本让我感到既振奋又沉重的书。振奋的是它所展现出的思想深度和艺术高度,沉重的是它所揭示的现实,是如此的残酷和令人沮丧。作者的笔触如同手术刀般精准,他能够毫不留情地剖析那些隐藏在社会结构中的问题,并以一种冷静甚至冷酷的方式呈现出来。我欣赏他那种对人性弱点的深刻洞察,以及他将这种洞察融入故事中的非凡技巧。书中的人物并非脸谱化的符号,而是充满了复杂性和矛盾性,他们的选择和行为,往往是环境和个人意志相互作用的结果。我从中看到了人性的光辉,也看到了人性的阴暗,而这两者之间的界限,常常是模糊不清的。作者的勇气在于他敢于触碰那些敏感而禁忌的话题,并以一种不加掩饰的姿态进行探讨。这让我感到一种久违的震撼,一种被触及灵魂的深切感受。我发现自己不再仅仅是被动的接受者,而是成为了一个积极的参与者,一个与作者一同进行思想碰撞的同伴。这本书的意义,在于它能够唤醒我内心深处的那种批判性思维,让我对周遭的世界有了更深刻的认识,也让我对自己的生活有了更清醒的审视。我感到自己仿佛被一场思想的飓风所席卷,所有的固化认知都被吹散,取而代之的是一种更清晰、更深刻的觉醒。
评分《Empire Made Me》给我的感觉,就像是走进了一个精心构建的迷宫,每一个转角都隐藏着新的奥秘,每一次深入都带来新的挑战。作者的叙事方式是一种奇特的艺术,它既有史诗般的宏大叙事,又不乏细腻入微的人物刻画,两者之间却能达到一种令人惊叹的平衡。我沉浸在那个由文字编织而成的世界里,仿佛亲身经历了书中人物的命运跌宕。他们的喜怒哀乐,他们的奋斗与挣扎,都像潮水一般涌入我的内心,让我感同身受。我常常会停下来,反复咀嚼某些段落,试图从中捕捉到更深层的含义。作者对于细节的捕捉和运用,更是达到了炉火纯青的地步。那些看似微不足道的描写,往往在后续的章节中起到至关重要的作用,将整个故事串联起来,形成一个庞大而精密的网。我尤其欣赏作者在处理复杂的人物关系时所展现出的高超技巧。那些人物并非简单的善恶二元对立,而是充满了人性的复杂性和多面性,他们的选择和行为,往往是环境和命运共同作用的结果,这使得故事更加真实和引人深思。读这本书,就像是在进行一场智力上的冒险,我努力地去理解作者想要传达的信息,去揭示那些隐藏在表面之下的真相。每一次的尝试,都让我对这个世界有更深刻的认识,也让我对人性的复杂性有了更透彻的理解。我感觉自己像是被卷入了一场巨大的漩涡,无法自拔,只能跟随作者的指引,一同去探索那个充满未知和可能的领域。
评分《Empire Made Me》给我的感觉,就像是走进了一个由作者精心搭建的思想实验室。在这个实验室里,他用文字作为实验材料,用人物作为实验对象,来探索那些关于权力、人性和社会的最深刻的奥秘。作者的叙事方式是一种独特的艺术,他并没有急于给出结论,而是通过层层递进的观察和分析,引导我去自行探索和发现。我喜欢他那种对现实的尖锐洞察,以及他将这种洞察转化为文字的非凡能力。书中的每一个细节,每一个对话,都仿佛是精心设计的实验数据,共同指向那个隐藏在表象之下的真相。我从中看到了个体在宏大体系中的挣扎与沉浮,也看到了那些无形的力量是如何塑造我们的命运。作者的勇气在于他敢于挑战那些被普遍接受的观念,敢于从一个全新的角度去审视那些被认为是理所当然的规则。这让我感到一种强烈的启发,让我开始质疑那些我曾经深信不疑的“真理”。我发现自己不再仅仅是实验室的参观者,而是成为了一个参与者,一个与作者一同进行思想实验的伙伴。这本书的意义,在于它能够激发我内心深处的求知欲,让我对这个世界有了更深刻的认知,也让我对人类存在的意义有了更广阔的思考。我感到自己仿佛被一股强大的思想浪潮所裹挟,去探索那些未知的领域,去揭示那些被掩埋的真相。
评分《Empire Made Me》是一本让我感到既疲惫又振奋的书。疲惫在于它所揭示的现实,是如此的复杂和令人深思;振奋在于作者以一种极其吸引人的方式,将这一切呈现出来,让我愿意投入时间和精力去理解。作者的写作风格充满了一种沉静的力量,他并没有大声疾呼,而是通过不动声色的叙述,不动声色地揭示出那些深刻的矛盾和困境。我欣赏他那种对社会肌理的深刻剖析,以及他将这种剖析融入故事中的高超技巧。书中的人物并非简单的善恶二元对立,而是充满了人性中那些难以言说的灰色地带,他们的选择和行为,往往是环境和个人欲望相互作用的复杂结果。我从中看到了个体在社会洪流中的渺小,也看到了在逆境中个体所能展现出的坚韧。作者的勇气在于他敢于触碰那些被掩藏的真相,敢于以一种不加修饰的姿态进行探讨。这让我感到一种久违的共鸣,仿佛他正是替我发出了那些我一直想要表达却又无力表达的声音。我发现自己不再仅仅是被动的接受者,而是成为了一个积极的思考者,一个与作者一同审视这个世界的同路人。这本书的意义,在于它能够唤醒我内心深处的那种反思精神,让我对周遭的世界有了更深刻的认识,也让我对自己的生活有了更清醒的审视。我感到自己仿佛被一场思想的洗礼所浸润,所有的浮躁都被涤荡,取而代之的是一种更深沉、更清晰的觉醒。
评分《Empire Made Me》是一本让我感到既痛苦又着迷的书。痛苦在于它所揭示的现实,是如此的残酷和令人不安;着迷在于作者以一种近乎艺术的方式,将这一切呈现出来,让我无法自拔。作者的叙事结构是一种精巧的艺术品,每一个部分都恰到好处地衔接,共同构成了那个庞大的叙事。我欣赏他那种对权力运作的深刻剖析,以及他将这种剖析融入故事中的高超技巧。书中的人物并不是简单的符号,而是具有鲜活生命力的个体,他们的选择和行为,往往是复杂社会环境下的必然结果。我从中看到了人性中那些令人扼腕的弱点,也看到了在绝境中闪耀的人性光辉。作者的勇气在于他敢于直面那些黑暗和腐朽,并以一种不加掩饰的姿态呈现出来。这让我感到一种强烈的共鸣,仿佛他正是替我发出了那些我一直想要呐喊却又无力发出的声音。我发现自己不再仅仅是读者,而是成为了一个思想的参与者,一个与作者一同审视这个世界的见证者。这本书的意义,在于它能够唤醒我内心深处的某种东西,让我对现实有了更深刻的认知,也让我对未来有了更清晰的思考。我感到自己仿佛经历了一次灵魂的洗礼,所有的幻想都被打破,但随之而来的是一种更坚实的清醒。
评分《Empire Made Me》并非是一本容易读懂的书,它要求读者付出足够的耐心和专注。作者的写作风格充满了哲学性的思辨,他并没有直接告诉你该如何思考,而是通过层层递进的叙述,引导你去自行探索和发现。我发现自己需要反复阅读才能真正理解其中蕴含的深意。那些看似晦涩难懂的段落,往往是作者精心设计的陷阱,一旦你掉进去,就会开始思考那些你从未敢于触及的问题。它挑战了我固有的认知模式,迫使我去打破那些僵化的思维定势。我开始质疑那些被社会普遍接受的“常识”,开始审视那些我们习以为常的规则。作者的勇气令人钦佩,他敢于触碰那些敏感而禁忌的话题,并以一种不回避、不妥协的态度进行探讨。这让我感到一种久违的震撼,一种被触及灵魂的深切感受。我不再只是一个被动的读者,而是成为了一个积极的参与者,一个与作者一同进行思想探索的旅伴。每一次阅读,都像是在进行一次深度的自我剖析,它让我看到自己身上那些不为人知的阴影,也让我发现自己内心深处的力量。这本书的影响是潜移默化的,它不会瞬间改变你,但它会在你的思想中留下深刻的印记,让你在未来的日子里,不断地去回味和反思。我感到自己仿佛被一场思想的风暴席卷,所有的认知都被颠覆,但随之而来的是一种前所未有的清晰和透彻。
评分《Empire Made Me》让我体验到一种前所未有的沉浸感。作者的笔触具有一种奇特的魔力,它能够将我完全带入书中构建的世界,让我忘记现实的存在。我仿佛成为了故事中的一部分,与书中人物一同经历他们的喜怒哀乐。我喜欢作者对环境细节的描绘,那些细致入微的描写,不仅营造了强烈的氛围,更重要的是,它们往往是推动情节发展的重要线索。我常常会为书中人物的命运感到揪心,为他们的选择而困惑,为他们的挣扎而感动。作者并没有刻意去迎合读者的喜好,他坚持着自己独特的叙事风格,这种坚持反而让这本书更加真实和具有力量。我欣赏他那种对人性的深刻理解,他能够捕捉到人物内心深处最微妙的情感,并将其以最恰当的方式表达出来。读这本书,就像是在进行一次心灵的旅行,我跟随作者的脚步,去探索那些隐藏在人性深处的秘密。我从中获得的不仅仅是阅读的乐趣,更是一种对生命的深刻感悟。我发现自己开始更加关注那些被忽略的细节,更加体察那些被压抑的情感。这本书的魅力,在于它能够触动我内心最柔软的部分,也能激发我内心最深处的思考。我感到自己仿佛被一股无形的力量所吸引,无法停止阅读的脚步,直到我将最后一个字都读完,依然回味无穷。
评分《Empire Made Me》带给我的体验,是一种与作者进行深度对话的感觉。他并非高高在上地向你传授知识,而是以一种平等甚至略带挑衅的姿态,邀请你一同进入他的思想世界。我常常觉得,作者在每一句话中都隐藏着更深的含义,需要我用尽全力去挖掘。他的文字充满了力量,每一次阅读,都像是在聆听一场振聋发聩的演讲,让我对周遭的世界有了全新的认识。我欣赏他那种对现实的尖锐洞察,以及他将这种洞察转化为文字的非凡能力。书中的每一个人物,每一个事件,都像是他思想的载体,共同构建了一个宏大而精密的思想体系。我感觉自己像是置身于一个巨大的思想迷宫中,而作者就是那个指引我前进的向导,他并不直接告诉我出口在哪里,而是让我自己去寻找,去体验,去领悟。这种阅读过程是充满挑战的,但也是极其 rewarding 的。我从中学到的不仅仅是知识,更重要的是一种思考的方式,一种审视世界和自我的角度。我发现自己开始更加批判性地看待那些信息,不再轻易接受那些被包装过的“真相”。这本书的意义,远远超出了它本身的文字内容,它已经成为我理解世界和人生的一个重要参照。我感到自己仿佛被彻底重塑,思维的边界在不断拓展,对人性和社会的理解也在不断深化。
评分读完《Empire Made Me》之后,我内心久久不能平静。它不仅仅是一本书,更像是一次深入骨髓的灵魂拷问,将那些潜藏在社会肌理深处的逻辑和权力运作,以一种近乎残忍的诚实,淋漓尽致地展现在我面前。作者的笔触如同一把精密的解剖刀,毫不犹豫地切开了那些看似坚不可摧的结构,露出了其中腐朽和扭曲的本质。我发现自己常常在阅读的过程中,不由自主地将书中的场景与现实生活进行对照,那些曾经被我习以为常的社会现象,在作者的叙述下,竟然变得如此陌生而令人不安。这种阅读体验是如此独特,它迫使我重新审视自己所处的环境,以及我在其中扮演的角色。我开始质疑那些被广泛接受的价值观念,开始思考那些被遮蔽的真相。整本书就像一面镜子,映照出我们内心深处的欲望、恐惧和无奈,同时也揭示了塑造我们命运的那些无形的力量。我感到一种强烈的共鸣,仿佛作者正是读懂了我内心深处那些难以言说的困惑和挣扎,并将它们付诸笔端,让我不再孤单。然而,这种共鸣并非轻松的慰藉,而是一种更深层次的觉醒,一种伴随着痛苦的启迪。每一次翻页,都像是揭开一层新的面纱,露出更令人震惊的图景。它没有给予我简单的答案,而是抛出了更多的问题,这些问题如同种子一般,在我心中生根发芽,引发了我持续不断的思考。这是一种令人筋疲力尽,却又无比充实的阅读过程,它彻底改变了我看待世界的方式。
评分《Empire Made Me》给我的感受,就像是打开了一扇通往另一个世界的门,而门后的一切,都充满了未知和神秘。作者的叙事风格是一种独特的魅力,他能够用最简洁的语言,营造出最宏大的场景,也能用最细腻的笔触,刻画出最复杂的人物。我喜欢他那种对历史进程的独特解读,以及他将这种解读融入人物命运的精妙构思。书中的每一个人物,都像是历史洪流中的一粒沙,他们的命运与时代紧密相连,他们的选择,也折射出那个时代的烙印。我从中看到了个人在宏大历史面前的渺小,也看到了在时代洪流中个体所能激发的巨大能量。作者的勇气在于他敢于挑战那些约定俗成的历史叙事,敢于从一个全新的角度去审视那些已经被固化的事件。这让我感到一种强烈的启发,让我开始思考那些被隐藏在历史角落里的真相。我发现自己不再仅仅是故事的旁观者,而是成为了一个思想的探索者,一个与作者一同去解构和重塑历史的同行者。这本书的意义,在于它能够拓展我的视野,让我对历史有了更深刻的理解,也让我对人类文明的发展有了更广阔的思考。我感到自己仿佛被一股强大的力量所推动,去探索那些未知的领域,去追寻那些被遗忘的真相。
评分这本书英文原版和中文译本搭配销售的,翻了几页中文译本后果断决定看原版。历史系教授的用词相当生僻,偶尔也不乏幽默。从一个帝国中的小人物出发,讲述他人生的起伏。很多时候一个人在离开故乡之后,与家人不光是地理上的遥远,更是情感上的疏离,渐行渐远的感觉。帝国中的一分子,并不是人人都那么容易生存,在这本书中我看到的是更多普通百姓生活的艰辛,哪怕他是一名在中国的英国人,身在异乡的不易。很佩服他居然学会不少上海话。。。
评分solid research. a very interesting and provoking read.
评分好复杂的感觉,那时候到底中国怎么样啊
评分solid research. a very interesting and provoking read.
评分这本书英文原版和中文译本搭配销售的,翻了几页中文译本后果断决定看原版。历史系教授的用词相当生僻,偶尔也不乏幽默。从一个帝国中的小人物出发,讲述他人生的起伏。很多时候一个人在离开故乡之后,与家人不光是地理上的遥远,更是情感上的疏离,渐行渐远的感觉。帝国中的一分子,并不是人人都那么容易生存,在这本书中我看到的是更多普通百姓生活的艰辛,哪怕他是一名在中国的英国人,身在异乡的不易。很佩服他居然学会不少上海话。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有