The Morphology of Chinese

The Morphology of Chinese pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Cambridge University Press
作者:Jerome L. Packard
出品人:
页数:352
译者:
出版时间:2006-4-20
价格:USD 57.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780521026109
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • Linguistics
  • Chinese
  • 语言
  • 语法
  • 英文
  • 类型学
  • 现代汉语
  • Chinese linguistics
  • Morphology
  • Syntax
  • Language structure
  • Chinese grammar
  • Language acquisition
  • Lexical analysis
  • Semantics
  • Phonology
  • Descriptive linguistics
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This ground breaking study dispels the common belief that Chinese 'doesn't have words' but instead 'has characters'. Jerome Packard's book provides a comprehensive discussion of the linguistic and cognitive nature of Chinese words. It shows that Chinese, far from being 'morphologically impoverished', has a different morphological system because it selects different 'settings' on parameters shared by all languages. The analysis of Chinese word formation therefore enhances our understanding of word universals. Packard describes the intimate relationship between words and their components, including how the identities of Chinese morphemes are word-driven, and offers new insights into the evolution of morphemes based on Chinese data. Models are offered for how Chinese words are stored in the mental lexicon and processed in natural speech, showing that much of what native speakers know about words occurs innately in the form of a hard-wired, specifically linguistic 'program' in the brain.

《汉语形态学》是一部关于汉语词语结构和构成方式的深入探讨。本书旨在揭示构成汉语丰富词汇的内在规律,以及词语如何通过组合、派生和转化等方式产生新的意义和功能。 本书的核心在于对汉语“形”的剖析,这里的“形”不仅指字形,更强调词语的内部结构和组合方式。我们将从构成汉语词语最基本单位——语素(morpheme)入手,深入分析语素的种类,包括单纯语素、半结合语素和复合语素。通过对这些语素的梳理,读者将能理解汉语词汇的构成逻辑,以及为何汉语能够以有限的语素创造出无穷的词汇。 接着,本书将详细阐述汉语的派生(derivation)和复合(composition)两种主要的构词法。 在派生方面,我们将聚焦于汉语中常见的派生词缀,如“子”、“头”、“儿”、“化”、“性”、“式”等。我们会逐一分析这些词缀的功能,它们如何附着在词根上,改变词语的词性或意义,例如将动词变为名词(如“读”→“读子”),或将名词变为抽象概念(如“美”→“美化”)。本书将通过大量实例,展示汉语派生过程的灵活性和创造性。 在复合方面,我们将深入研究汉语复合词的形成机制。汉语复合词是两个或多个语素组合而成,构成一个意义相对固定的新词。本书将对汉语复合词的类型进行详细分类,包括: 并列式复合词:两个语素的意义并列,如“山水”、“男女”。 主谓式复合词:前一个语素是主语,后一个语素是谓语,如“月亮”、“天涯”。 动宾式复合词:前一个语素是动词,后一个语素是宾语,如“开会”、“洗澡”。 偏正式复合词:前一个语素修饰或限定后一个语素,如“红花”、“绿叶”。 动补式复合词:前一个语素是动词,后一个语素表示结果或程度,如“看见”、“听懂”。 重叠式复合词:一个语素重复使用,强调程度或表示复数,如“人来人往”、“高高兴兴”。 本书将对每种复合形式的构成特点、意义关系以及使用场景进行详尽的分析,并辅以大量的例证。 此外,本书还将探讨汉语中一些特殊的构词现象,例如转化(conversion),即词语在不改变其形式的情况下,词性发生改变,这在汉语中也十分普遍,例如名词用作动词(“他们都镜子了”)。同时,我们也会触及汉语的缩略(abbreviation)和拟声拟态(onomatopoeia and ideophones)等构词方式,这些都丰富了汉语词汇的多样性。 《汉语形态学》不仅是语言学研究者的案头必备,也为对外汉语教学、汉语词典编纂以及自然语言处理等领域提供了重要的理论基础。通过对汉语形态学的系统性学习,读者将能更深刻地理解汉语的内在逻辑,提升汉语的运用能力,并对汉语作为一种独特语言体系的魅力有更深的认识。本书力求以清晰的结构、严谨的分析和丰富的实例,为读者呈现一个全面而深入的汉语形态学世界。

作者简介

目录信息

读后感

评分

想深入了解汉语构词法,亦即Chinese morphology(当然也有人认为汉语没有morphology)的必读著作。以后有空也许会写一详细书评。目前看到的关于本书最好的书评是Duanmu San所写,感兴趣的读者可以google之。

评分

想深入了解汉语构词法,亦即Chinese morphology(当然也有人认为汉语没有morphology)的必读著作。以后有空也许会写一详细书评。目前看到的关于本书最好的书评是Duanmu San所写,感兴趣的读者可以google之。

评分

想深入了解汉语构词法,亦即Chinese morphology(当然也有人认为汉语没有morphology)的必读著作。以后有空也许会写一详细书评。目前看到的关于本书最好的书评是Duanmu San所写,感兴趣的读者可以google之。

评分

想深入了解汉语构词法,亦即Chinese morphology(当然也有人认为汉语没有morphology)的必读著作。以后有空也许会写一详细书评。目前看到的关于本书最好的书评是Duanmu San所写,感兴趣的读者可以google之。

评分

想深入了解汉语构词法,亦即Chinese morphology(当然也有人认为汉语没有morphology)的必读著作。以后有空也许会写一详细书评。目前看到的关于本书最好的书评是Duanmu San所写,感兴趣的读者可以google之。

用户评价

评分

对于《The Morphology of Chinese》这本书,我只能说,这是一次令人耳目一新的学术体验。长期以来,我对汉语的形态学研究总觉得有些模糊不清,尤其是在对比其他形态丰富的语言时,汉语似乎显得“缺乏形态”。然而,本书作者以一种令人信服的论证方式,彻底改变了我的看法。他并没有将形态简单地等同于屈折变化,而是将其扩展到更广泛的范畴,包括词语的内部结构、语素的组合方式以及词汇的构形规则。我尤其欣赏作者在处理汉语中的“语素”问题时所展现出的严谨与细腻。他清晰地阐述了汉语语素的特点,以及它们如何通过不同的组合方式,构建出丰富多样的词汇。例如,书中对于“加缀”(affixation)的讨论,虽然汉语的“缀”可能不像其他语言那样具有明显的形态变化,但作者通过对“前缀”和“后缀”在汉语中的实际应用进行分析,证明了它们的广泛存在性和功能性。读到这里,我开始重新审视那些我习以为常的汉语词语,发现其中蕴含着如此复杂的构词逻辑。这本书不仅提供了一种新的研究视角,更重要的是,它激发了我对汉语深层结构的探索欲望,让我意识到,汉语的“形态”并非缺失,而是以一种更加内敛、更加巧妙的方式存在着。

评分

《The Morphology of Chinese》这本书,当我第一次拿到它时,就被它那严谨而富有学术气息的书名所吸引。它似乎预示着一场对汉字语言结构深邃的探索,邀请我一同潜入汉字世界那精密的组织架构之中。在阅读的过程中,我惊喜地发现,作者并没有拘泥于传统的语言学分类,而是开辟了一条全新的研究路径,着重于探讨汉语的“形态”现象。这里的“形态”并非简单指字形的变化,而是指词语在组合、构成以及承载意义时的内在结构和变化规律。这一点对于我这样对汉语有着浓厚兴趣但又对语言学理论不够熟悉的读者来说,无疑是一个巨大的福音。作者通过对大量汉语词汇的深入分析,揭示了汉语词语的构成方式,例如,他对“词根”、“词缀”在汉语中的作用进行了细致的探讨,并且引入了一些我之前从未接触过的概念,如“重叠”、“粘附”等,这些概念极大地拓展了我对汉语词汇构成方式的理解。特别是关于“复合词”的讨论,作者提出了许多新颖的观点,通过对汉语中常见的复合词进行解构,展示了它们是如何通过语素的组合来创造出更丰富、更精妙的意义的。读到这里,我感觉自己像是进入了一个精密的语言工厂,每一个汉字、每一个词语都经过了精心的设计和组合,最终构成了一个庞大而有序的语言体系。这本书让我对汉语的认识,不再停留在表面,而是进入了一个更深层次的哲学思考,也让我对汉语的独特魅力有了更深的体悟。

评分

《The Morphology of Chinese》这本书,对于我来说,无疑是一次深入理解汉语“变形”过程的奇妙旅程。长期以来,我一直对汉语的词汇构成感到好奇,尤其是在与形态变化丰富的西方语言对比时,汉语似乎显得有些“简洁”。然而,这本书彻底颠覆了我的这种认知。作者从一个全新的视角,即“形态学”,来审视汉语的词汇系统。他并没有将形态简单地理解为词形的变化,而是将其拓展到更广阔的领域,包括语素的组合、词语的内部结构以及词汇的构成规则。我特别欣赏作者对汉语中“语素”的界定和分析。他清晰地指出了汉语的语素具有相对独立的意义和功能,并且可以通过不同的组合方式来形成新词。书中对“重叠”、“粘附”、“缩略”等汉语特有的构词现象进行了详细的阐述,这些现象虽然不像西方语言的屈折变化那样显眼,但却构成了汉语词汇丰富性和表达多样性的重要来源。例如,作者在分析“动词重叠”时,不仅解释了其语法功能,更深入探讨了它如何影响词语的意义和情感色彩。读到这些内容,我仿佛看到了汉语词汇那精巧的“变形术”,每一个变化都蕴含着丰富的语义信息。这本书让我对汉语的理解,进入了一个更加精微和深刻的层次。

评分

一本厚重的学术专著,初见《The Morphology of Chinese》,我便被它那精炼而精准的书名所吸引。它似乎预示着一场对汉字语言结构深邃的探索,仿佛在邀请我一同潜入汉字世界的内在肌理。然而,当我翻开书页,迎接我的并非预想中的一套冷冰冰的语法规则或词汇分类,而是一场更为广阔、更具启发性的学术对话。作者以一种极为审慎的态度,从最基础的单元开始,层层剥离,细致入微地解析了汉字作为一种书写系统所蕴含的形态学特征。这不仅仅是对“字”本身的观察,更是对汉字如何承载意义、如何组合成词、如何构建更复杂语言单位的深入剖析。我尤其被作者对于“语素”(morpheme)这一概念在汉语中的应用所吸引。不同于印欧语系中词形变化丰富的语言,汉语的语素似乎更加独立,更少有形态变化,这使得“语素”的界定和分析变得更加微妙和富有挑战性。作者并没有回避这种挑战,反而通过大量的实例,生动地展现了汉语语素的灵活性和组合能力。例如,对“形”与“音”、“义”之间的关系,以及“词素”与“词”之间的界限,作者都进行了详尽的讨论。读罢此处,我仿佛看到了汉语词汇那精巧的构造,如同精密的机械齿轮,每一个语素都扮演着至关重要的角色,共同驱动着语言的运转。它不仅仅是一本书,更像是一扇窗,透过它,我得以窥见汉语深邃的内部逻辑,理解其独特的美学价值和表达力量。

评分

《The Morphology of Chinese》这本书,我只能说,这是一次彻底刷新我对汉语认知边界的体验。长期以来,我总觉得汉语在形态变化方面显得“单薄”,远不如印欧语系那样具有丰富的屈折变化。然而,本书作者以一种极其专业的视角,将“形态学”这一概念引入了汉语研究的视野,并以令人信服的论证和大量的实例,彻底推翻了我之前的固有观念。他并没有将形态简单地等同于词形的变化,而是将其扩展到了更广泛的范畴,包括语素的组合、词语的内部结构以及词汇的生成规则。我尤其欣赏作者在处理汉语中的“语素”问题时所展现出的严谨与细腻。他清晰地阐述了汉语语素的特点,以及它们如何通过不同的组合方式,构建出丰富多样的词汇。例如,书中对“派生”(derivation)和“复合”(compounding)这两种主要的构词方式进行了详尽的论述,通过大量例子,生动地展示了汉语是如何通过语素的巧妙组合来创造新词的。读到此处,我感觉自己像是在拆解一件精密的语言艺术品,每一个语素的摆放位置,每一个组合方式,都经过了精心的考量,最终形成了一个既有逻辑性又不失美感的语言系统。这本书让我对汉语的认识,从表面的理解上升到了对汉语内在结构的深度洞察,也让我更加敬畏汉语作为一种语言的精妙与深邃。

评分

《The Morphology of Chinese》这本书,当我第一次拿到它的时候,就被它那沉甸甸的学术分量所震撼。书的封面设计简洁大方,但正是这种极简的设计,反而更凸显了其内容的专业性和深度。在阅读的过程中,我惊喜地发现,作者并没有拘泥于传统的语言学分类,而是开辟了一条全新的研究路径,着重于探讨汉语的“形态”现象。这里的“形态”并非简单指字形的变化,而是指词语在组合、构成以及承载意义时的内在结构和变化规律。这一点对于我这样对汉语有着浓厚兴趣但又对语言学理论不够熟悉的读者来说,无疑是一个巨大的福音。作者通过对大量汉语词汇的深入分析,揭示了汉语词语的构成方式,例如,他对“词根”、“词缀”在汉语中的作用进行了细致的探讨,并且引入了一些我之前从未接触过的概念,如“重叠”、“粘附”等,这些概念极大地拓展了我对汉语词汇构成方式的理解。特别是关于“复合词”的讨论,作者提出了许多新颖的观点,通过对汉语中常见的复合词进行解构,展示了它们是如何通过语素的组合来创造出更丰富、更精妙的意义的。读到这里,我感觉自己像是进入了一个精密的语言工厂,每一个汉字、每一个词语都经过了精心的设计和组合,最终构成了一个庞大而有序的语言体系。这本书让我对汉语的认识,不再停留在表面,而是进入了一个更深层次的哲学思考。

评分

《The Morphology of Chinese》这本书,对我而言,不仅仅是一本关于汉语的著作,更是一次深入探索语言“骨骼”的学术之旅。作者以一种极其审慎和系统的方式,为我们揭示了汉语的“形态学”这一相对冷门但却至关重要的领域。在此之前,我对于汉语的形态研究总觉得有些笼统,尤其是在与形态变化丰富的语言进行对比时,汉语似乎显得“缺乏形态”。然而,这本书彻底改变了我的认知。作者并没有将形态简单地等同于词形的变化,而是将其拓展到更广泛的范畴,包括语素的组合、词语的内部结构以及词汇的生成规则。我尤其被书中对汉语“词素”(morpheme)的界定和分析所打动。他清晰地指出,汉语的词素虽然不常伴有明显的屈折变化,但它们具有相对独立的意义和功能,并且可以通过不同的组合方式来构成更复杂的词语。书中对“重叠”、“粘附”等汉语特有的构词现象进行了详细的阐述,这些现象虽然不如西方语言的屈折变化那样显眼,但却构成了汉语词汇丰富性和表达多样性的重要来源。读到这些内容,我仿佛看到了汉语词汇那精巧的“变形术”,每一个变化都蕴含着丰富的语义信息,也反映了汉语独特的语言思维方式。

评分

《The Morphology of Chinese》这本书,当我第一次翻开它的时候,就被其严谨的学术态度和清晰的逻辑结构所吸引。作者以一种极其专业且详尽的方式,为我们揭示了汉语的“形态学”奥秘。在此之前,我对于汉语的形态学研究总觉得有些模糊,尤其是在与形态变化极为丰富的语言进行比较时,汉语似乎显得“缺乏形态”。然而,这本书的出现,彻底改变了我的看法。作者并没有将形态简单地等同于词形的变化,而是将其拓展到更广泛的范畴,包括语素的组合、词语的内部结构以及词汇的生成规则。我尤其被书中对汉语“语素”的定义和分析所打动。作者以大量的实例,生动地说明了汉语语素是如何通过不同的组合方式,构成具有丰富意义的词语。例如,他对“词缀”(affix)在汉语中的作用进行了深入的探讨,即使汉语的词缀不像其他语言那样具有明显的形态标记,但它们在汉语的词汇构成中同样扮演着至关重要的角色。读到此处,我开始重新审视那些习以为常的汉语词语,发现它们背后蕴含着一套精巧而复杂的构词逻辑。这本书不仅仅提供了一种新的研究视角,更重要的是,它激发了我对汉语深层结构的探索欲望,让我意识到,汉语的“形态”并非缺失,而是以一种更加内敛、更加微妙的方式存在着。

评分

《The Morphology of Chinese》这本书,当我刚拿到手时,就被它深厚的学术底蕴和精美的装帧所吸引。它不仅仅是一本关于汉语词汇的书,更是一场关于语言本质的深刻对话。作者以一种极其严谨和系统的方式,深入剖析了汉语的“形态学”领域。这里的“形态学”并非仅仅指字形的变化,而是更侧重于词语的结构、构成方式以及语素的组合规律。在阅读的过程中,我尤其被作者对汉语“词素”的研究所吸引。他不仅仅停留在简单的词汇列表,而是试图去揭示词语背后的生成逻辑和构词规则。例如,书中对“派生”(derivation)和“复合”(compounding)这两种主要的构词方式进行了详尽的论述,通过大量的例子,生动地展示了汉语是如何通过语素的巧妙组合来创造新词的。我尤其喜欢作者对“词根”和“词缀”的分析,他指出,虽然汉语的词缀不像一些西方语言那样具有明显的形态标记,但它们在汉语的词汇构成中扮演着不可或缺的角色。读到这些内容,我感觉自己像是在拆解一件精密的语言艺术品,每一个语素的摆放位置,每一个组合方式,都经过了精心的考量,最终形成了一个既有逻辑性又不失美感的语言系统。这本书让我对汉语的认识,从表面的理解上升到了对汉语内在结构的深度洞察。

评分

《The Morphology of Chinese》这本书,当我初次接触时,就被它那厚重而不失典雅的书名所吸引。它似乎预示着一场对汉字语言结构内在逻辑的深度挖掘,仿佛在邀请我一同潜入汉字世界那精密的组织架构之中。在阅读的过程中,我惊喜地发现,作者并没有满足于简单的词汇分类或语法规则的罗列,而是以一种更加宏观的视角,将汉语置于一个更广阔的语言学框架之下进行审视。他着重于“形态”的概念,并深入分析了汉语中“语素”(morpheme)的特征及其组合方式。这一点对我而言尤为重要,因为我一直对汉语中词语的构成方式充满好奇。作者以极具说服力的论证和大量精心挑选的例证,清晰地阐释了汉语语素的灵活性和组合能力。例如,书中对“复合”(compounding)和“派生”(derivation)这两种主要的构词方式的分析,让我对汉语词汇的创造性有了更深的认识。我尤其欣赏作者对汉语中一些看似简单的词语,如“名词+动词”或“形容词+名词”的组合,所进行的深入解构,揭示了它们背后蕴含的深层语意联系和构词机制。通过这本书,我仿佛获得了一把钥匙,能够解锁汉语词汇那精巧的结构之门,理解其内在的逻辑和表达的张力。

评分

很不错的书。前两章很综述(可能没有别的综述论文写的好)。但是本书目标清晰,就是在西方词法-句法分析的框架下,讨论中文汉字和中文词语之间的各种问题。虽然linguistic这边细节都很多,这本书已经算相对地比较拔高的(不会一下子分出十几个小节),同时每个章节都有总结性陈词。另外例子丰富,整体来说是一本看起来不费力的好书。

评分

这书其实感觉是那种典型的讲了很多但就是不切要点的

评分

多数地方不明觉厉,明白的地方感觉有些说得还不够透

评分

多数地方不明觉厉,明白的地方感觉有些说得还不够透

评分

还是挺佩服Packard老先生的,即使多数观点都是综述形成,作为总览从西方理论角度入手也不错了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有