莫里斯•布朗肖(Maurice Blanchot),法国著名作家、思想家,1907年生于索恩-卢瓦尔,2003年逝世于巴黎。布朗肖一生行事低调,中年后不接受采访与摄影,但他的作品和思想影响了整个法国当代思想界,对法国许多大知识分子和大作家如乔治‧巴塔耶、列维纳 斯、萨特、福柯、罗兰‧巴特、德里达等都影响深远。
关于译者
汪海,1977年生,安徽芜湖人,中国人民大学文学博士。曾在英国格拉斯哥大学文学、神学与艺术研究中心留学并进行博士后研究。现任中国人民大学文学院比较文学与世界文学专业助理教授。主要研究兴趣为20世纪法国文学理论、比较文学,以及道家哲学的现代阐释等。代表著作:《行动:从身体的行动到文学的无为》。
Blanchot's famous fictive recit, tr Lydia Davis
故事其实没那么复杂却读的很累 线索人物和自述交织 作者提供给我们充分的情节和散落的情绪 让我们把破碎又模糊的故事拼凑起来。 以前看文学作品会觉得借用第三视角人物“我”是为了更加客观和掌握全局 可惜在布朗肖这里并不适用 断裂破碎的片段和我纯粹的抒情让人缓不会神。 看...
评分故事其实没那么复杂却读的很累 线索人物和自述交织 作者提供给我们充分的情节和散落的情绪 让我们把破碎又模糊的故事拼凑起来。 以前看文学作品会觉得借用第三视角人物“我”是为了更加客观和掌握全局 可惜在布朗肖这里并不适用 断裂破碎的片段和我纯粹的抒情让人缓不会神。 看...
评分布朗肖的第一部récit(叙事)作品 小说是对事件的叙述;récit就是事件本身,是对自身的叙述。 “纯小说”梦想 无名性(anonymat):文学作品独立于写作者 “写作者丧失了说'我'的权力。” 将语言与一切会把它变成一种权力的东西分离开 L'arrêt de mort:arrêt一词既有判决...
评分故事其实没那么复杂却读的很累 线索人物和自述交织 作者提供给我们充分的情节和散落的情绪 让我们把破碎又模糊的故事拼凑起来。 以前看文学作品会觉得借用第三视角人物“我”是为了更加客观和掌握全局 可惜在布朗肖这里并不适用 断裂破碎的片段和我纯粹的抒情让人缓不会神。 看...
给自己定一个五年之内能看原版的小目标
评分4.5 死刑判决怎么都读不腻 这版多了一页中文译本没有的结尾
评分难得的在于一个异常精致的、超验的小说被一个类似风格的作家出色地翻译了。
评分4.5 死刑判决怎么都读不腻 这版多了一页中文译本没有的结尾
评分4.5 死刑判决怎么都读不腻 这版多了一页中文译本没有的结尾
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有