圖書標籤: 川端康成 日本文學 日本 小說 外國文學 雪國 名著 伊豆舞女
发表于2024-05-10
雪國 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《名著名譯:雪國(插圖本)》由人民文學齣版社齣版。
川端康成,諾貝爾文學奬獲得者。
景物描寫很喜歡,一點點浸透瞭的感覺。那一句"這樣的天氣連音色都會不一樣"讀來很日本啊。對於故事以及情感糾葛卻並不是很明白,看到一篇書評說到葉子其實是另一個駒子,纔有些恍然大悟似的。以後再讀讀也許會有不一樣的體會吧。
評分最好的小說作傢之一,就是能夠站在異性的立場上寫異性和同性的心理,以及可以清晰看見其傳統時期和後來小說的風格有很大不同。
評分沙揚娜拉 我美麗的雪國可愛的新娘
評分很有魅力
評分給四星的什麼心態啊!!村上你們都給5星!!!媽蛋
01 天涯孤独。什么样的人会以这样悲凉的底色来形容自己? 是川端康成。 2岁,父亲因为肺结核去世。 3岁,母亲被传染,也离开了他。 8岁,祖母离世,10岁,姐姐离世。 16岁时,少年的川端康成又一次看到了死亡,和他关系最亲密的祖父也离开了他。 由于年幼,他后来记不起父母相...
評分好久没看川端康成,发现买回来的小说集还藏着一篇没看过的《千鹤》。然而看了前几页我就有点无语,开始怀疑自己以前对川端作品的思考对不对。其实毕业之后我就有在反省这个问题,当初对他的《湖》和《睡美人》的解读现在想来都觉得幼稚而且方向思维角度都不对。 说回《千鹤》,...
評分 評分初次读川端的作品,是语文书里的那篇《花未眠》,当然就暗自惊叹,怎般这样细腻,所见所述并非我们未曾蒙面过的各种,但为何在他笔下就变得这样独到。 在《雪国》里再次展现他的长处来,其中不乏好几处得意之笔,印象最为深刻的是开头,叶子在窗玻璃上的映像和流逝的暮景...
評分关于川端康成,不同译者的版本感觉不一样,读者拿到书后只能恨自己不懂日文。相较而言,鲁迅兄弟翻译的日本短篇小说实在是值得珍藏的。人民文学出版社版本的带有太多的乡土气息,根本不是按照日本的俗语来翻译(虽然我也不懂日文),这是极致命的弊病。推荐新星出版社的《日本...
雪國 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024