图书标签: 俳句 日本 正冈子规 日本文学 诗歌 日本俳句 正岡子規 明治革新
发表于2024-10-04
正冈子规俳句选译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
如果说芭蕉的俳句是禅意和淡泊,子规的俳句则饱含着热烈的情感。 一生体弱,久居斗室的正冈子规,能在17个音节里写尽春料峭,写尽冬日暖,写尽人世间。其语言之力简直宛如神之手,其流星一逝般的结局也因此更令人唏嘘。 译界大拿葛祖兰老先生的翻译也是恰到好处,不失本味,足见功力。 俳句这种东西就需要慢慢嚼,越嚼越有味道,越嚼越看到自己。甚或可以说,读俳句其实就是在返照自己吧。
评分总感觉翻译太老派了,白话可能更好
评分寫生這方面可看出漱石確實受贈頗多。書頁里明顯久卧疴的清苦味和屈指可數的餘年、子規寂寥与抒情以及蝉鸣般的俳风。而之後虛子提到的物是人非,不禁令人想到大正时虛子通過注釋與子規相遇,以松山為軸,在重遊之中像修補匠把堪用的老材料捡出来于適度的位置修補廢墟那樣,凭瞬間填補时间之流,讀到老母以及律醬那幾首呢喃细语时潸然淚下。
评分熬煮的枯蛸,冬日茶屋的气息。翻译似乎陈旧,不如周作人式的白话,却也终究刺破了文字障,是用心的。不懂日语,但看着原文仅认的几个汉字,特别有意思。
评分寫生這方面可看出漱石確實受贈頗多。書頁里明顯久卧疴的清苦味和屈指可數的餘年、子規寂寥与抒情以及蝉鸣般的俳风。而之後虛子提到的物是人非,不禁令人想到大正时虛子通過注釋與子規相遇,以松山為軸,在重遊之中像修補匠把堪用的老材料捡出来于適度的位置修補廢墟那樣,凭瞬間填補时间之流,讀到老母以及律醬那幾首呢喃细语时潸然淚下。
评分
评分
评分
评分
正冈子规俳句选译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024