David Strand is Associate Professor of Political Science at Dickinson College.
In the 1920s, revolution, war, and imperialist aggression brought chaos to China. Many of the dramatic events associated with this upheaval took place in or near China's cities. Bound together by rail, telegraph, and a shared urban mentality, cities like Guangzhou, Shanghai, and Beijing formed an arena in which the great issues of the day--the quest for social and civil peace, the defense of popular and national sovereignty, and the search for a distinctively modern Chinese society--were debated and fought over. People were drawn into this conflicts because they knew that the passage of armies, the marching of protesters, the pontificating of intellectual, and the opening and closing of factories could change their lives. David Strand offers a penetrating view of the old walled capital of Beijing during these years by examining how the residents coped with the changes wrought by itinerant soldiers and politicians and by the accelerating movement of ideas, capital, and technology. By looking at the political experiences of ordinary citizens, including rickshaw pullers, policemen, trade unionists, and Buddhist monks, Strand provides fascinating insights into how deeply these forces were felt. The resulting portrait of early twentieth-century Chinese urban society stresses the growing political sophistication of ordinary people educated by mass movements, group politics, and participation in a shared, urban culture that mixed opera and demonstrations, newspaper reading and teahouse socializing. Surprisingly, in the course of absorbing new ways of living, working, and doing politics, much of the old society was preserved--everything seemed to change and yet little of value was discarded. Through tumultuous times, Beijing rose from a base of local and popular politics to form a bridge linking a traditional world of guilds and gentry elites with the contemporary world of corporatism and cadres.
原载于《国际汉学》 【外一篇】邱国盛:北京人力车夫研究 文章来源:《历史档案》200301 自从19世纪末人力车被引入北京以来,直至1949年以后的一段时间里,这种交通工具一直都在北京的城市交通中扮演着重要的角色。与此同时,拉人力车也成为当时北京市民谋生的重要职业之一,而...
评分原载于《国际汉学》 【外一篇】邱国盛:北京人力车夫研究 文章来源:《历史档案》200301 自从19世纪末人力车被引入北京以来,直至1949年以后的一段时间里,这种交通工具一直都在北京的城市交通中扮演着重要的角色。与此同时,拉人力车也成为当时北京市民谋生的重要职业之一,而...
评分原载于《国际汉学》 【外一篇】邱国盛:北京人力车夫研究 文章来源:《历史档案》200301 自从19世纪末人力车被引入北京以来,直至1949年以后的一段时间里,这种交通工具一直都在北京的城市交通中扮演着重要的角色。与此同时,拉人力车也成为当时北京市民谋生的重要职业之一,而...
评分原载于《国际汉学》 【外一篇】邱国盛:北京人力车夫研究 文章来源:《历史档案》200301 自从19世纪末人力车被引入北京以来,直至1949年以后的一段时间里,这种交通工具一直都在北京的城市交通中扮演着重要的角色。与此同时,拉人力车也成为当时北京市民谋生的重要职业之一,而...
评分原载于《国际汉学》 【外一篇】邱国盛:北京人力车夫研究 文章来源:《历史档案》200301 自从19世纪末人力车被引入北京以来,直至1949年以后的一段时间里,这种交通工具一直都在北京的城市交通中扮演着重要的角色。与此同时,拉人力车也成为当时北京市民谋生的重要职业之一,而...
Beijing in the 1920s can be orderly and self-governed
评分有趣的部分:1.)北京商会中资产阶级内部的阶级斗争;2.)五四知识分子对无产“阶级”的动员无力
评分Beijing in the 1920s can be orderly and self-governed
评分人力车好有趣
评分well, at least it's well written
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有