图书标签: 换妻 松本清张 日本 短篇合集 想换 推理小说 日本推理小说 推理
发表于2024-12-23
换妻 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
这部推理小说集,共收《睡新娘》、《换妻》等9篇小说。
横沟正史(1902-1981),日本小说家,推理作家。1902年出生于兵库县神户市,1924年毕业于大孤药专学校。1921开始文学创作,在《新青年》发表处女作《令人恐怖的四月》。1927年任《新青年》总编辑。1932年辞职专事创作。1947年,他创作的惊险推理小说《本阵杀人事件》荣获第一届“日本推理作家协会奖”。横沟正史后不断地创作出以日本当代社会为背景和金田一耕助侦控为主人公的第列惊险推理小说,包括《八墓村》、《狱门岛》、《恶魔吹着笛子来》、《女王蜂》、《犬神家族》等,在日本深受读者欢迎,甚至出现多家“金田一探案研究会”。横沟正史的作品被翻译成多种文字出版,被改编为电影、电视剧,影响巨大。
松本清张 日本杰出的推理小说大家,与柯南道尔、阿加莎•克里斯蒂并称世界推理小说三大巨匠。1909年生于北九州,因家境贫寒,13岁即被迫辍学自谋生计,做过街头小贩、学徒、《朝日新闻》九州分社制图工,为了养活七口之家,曾一度以批发笤帚为业。1950年,处女作《西乡纸币》发表,入围直木奖,一鸣惊人。1953年,以《某〈小仓日记〉传》荣获芥川奖桂冠,从此跃登文坛,开始专业写作生涯。1957年,在《旅》月刊连载《点与线》,以横空出世之姿引起巨大轰动,开创社会派推理小说的先河。随着《点与线》、《零的焦点》、《砂器》等作品的出版,逐渐确立社会派创作的全新形态。1992年8月,因肝癌逝世,享年83岁。
佐野洋,本名丸山一郎。1928年生于东京,1953年毕业于东京大学心理学系。他的文学创作始于大学时代,毕业后任职读卖新闻社记者期间,一边工作,一边涉足于推理小说创作。作品多以现代都市爱情婚姻生活为题材,以描写人类隐秘心理、刻画人性为特色。佳作迭出,好评如潮,其中《华丽的丑闻》获第十八届日本推理作家协会奖。作为日本推理文坛卓有成就的作家,佐野洋自1973年起蝉任三届日本推理作协理事长。他的小说在世界各地备爱读者推崇,并被誉为日本推理文坛的“悬念大师”和“五虎将”之一。
森村诚一,1933年生于东京郊区的崎玉县,青山学院大学英美文学系毕业后,在新大谷等几家五星级饭店人事服务台管理工作。1967年以《大都会》走上文坛,成名作《高层的死角》获1969年“江户川乱步文学奖”,《腐蚀的构造》获1973年“推理作家协会奖”,并陆续出版了几十种作品,成为最受欢迎的畅销书作家。拥有世界各地大量的读者。《人性的证明》、《野性的证明》、《青春的证明》,是作者自己和读者公认的森村诚一“全部作品的顶峰”。
戸板康二,1915年生于東京。慶應義塾大学国文学科毕业。劇評家、作家。1959年以《團十郎切腹事件》成名。
三好澈(又译三好彻),日本推理小说家,代表作为《死人的来信》等
译者:沈西城,原名葉關琦。一九四八年冬天誕生在上海。一九五二年的春天到香港。一九七二年留學於日本。二十多年寫作生涯,著作有:《梅櫻集:魯迅、郁達夫與日本及其他》、《金庸與倪匡》、《我看倪匡科幻》、《香港名作家韻事》和魔狼》等三十多種。翻译有松本清张多部作品。
█████被窝看一直靠它解闷ye76 . c n
评分啊
评分《中禪寺湖情死事件》(森村誠一)《背後的影子》(三好潵)好看。
评分来自孔夫子旧书网的时代感。
评分这书啊,都是改编的,没有味道了!!
买这本书,是因为选作优秀 看完这本书,不能不说,这是被责编糟蹋的杰作 论翻译,是由香港沈西城所译,质量应该不差。然而,读起来却远不是那回事。我只能怀疑,是因为责编的缘故。书中句子明显有许多错误,虽然错的不是字,但句子还是不通 本书所选横沟正史、松本清张、佐野...
评分买这本书,是因为选作优秀 看完这本书,不能不说,这是被责编糟蹋的杰作 论翻译,是由香港沈西城所译,质量应该不差。然而,读起来却远不是那回事。我只能怀疑,是因为责编的缘故。书中句子明显有许多错误,虽然错的不是字,但句子还是不通 本书所选横沟正史、松本清张、佐野...
评分买这本书,是因为选作优秀 看完这本书,不能不说,这是被责编糟蹋的杰作 论翻译,是由香港沈西城所译,质量应该不差。然而,读起来却远不是那回事。我只能怀疑,是因为责编的缘故。书中句子明显有许多错误,虽然错的不是字,但句子还是不通 本书所选横沟正史、松本清张、佐野...
评分买这本书,是因为选作优秀 看完这本书,不能不说,这是被责编糟蹋的杰作 论翻译,是由香港沈西城所译,质量应该不差。然而,读起来却远不是那回事。我只能怀疑,是因为责编的缘故。书中句子明显有许多错误,虽然错的不是字,但句子还是不通 本书所选横沟正史、松本清张、佐野...
评分买这本书,是因为选作优秀 看完这本书,不能不说,这是被责编糟蹋的杰作 论翻译,是由香港沈西城所译,质量应该不差。然而,读起来却远不是那回事。我只能怀疑,是因为责编的缘故。书中句子明显有许多错误,虽然错的不是字,但句子还是不通 本书所选横沟正史、松本清张、佐野...
换妻 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024