唐納德 金(Keene, Donald),日本學學者、作家、日本文學文化翻譯家。哥倫比亞大學法語系畢業,戰後在該校研究生院攻讀東方文學。1948年至1953年間在英國劍橋大學研究日本文學。1953年留學日本京都大學。此後在美國哥倫比亞大學任教超過50年。與日本著名作家交往甚密,翻譯多部日本古典文學作品,曾獲得幾乎所有的日本學術大獎。2011年東日本大地震後申請加入日本國籍。著有英文著作25部,其中最著名的英文著作有《日本文學史》(15卷),該系列的日譯後以《唐納德 金著作集》在日本出版;《明治天皇》等。日文著作30部以上,包括《日本人與日本文化》《日本人的審美意識》等。
《日本发现欧洲》读书笔记整理 作者:(日)唐纳德·金 领域:历史-日本-近代,社会 &结构/纲要梳理 一、西方国家在日本的遭遇 1.日本对西方国家的态度 ①荷兰 只(恬不知耻地)做生意不传教,交易所由九州西→出岛 ②其他国家 被赶(宣传基督教、威胁国家安全) 2.日本对外交...
评分《日本发现欧洲》读书笔记整理 作者:(日)唐纳德·金 领域:历史-日本-近代,社会 &结构/纲要梳理 一、西方国家在日本的遭遇 1.日本对西方国家的态度 ①荷兰 只(恬不知耻地)做生意不传教,交易所由九州西→出岛 ②其他国家 被赶(宣传基督教、威胁国家安全) 2.日本对外交...
评分《日本发现欧洲》读书笔记整理 作者:(日)唐纳德·金 领域:历史-日本-近代,社会 &结构/纲要梳理 一、西方国家在日本的遭遇 1.日本对西方国家的态度 ①荷兰 只(恬不知耻地)做生意不传教,交易所由九州西→出岛 ②其他国家 被赶(宣传基督教、威胁国家安全) 2.日本对外交...
评分《日本发现欧洲》读书笔记整理 作者:(日)唐纳德·金 领域:历史-日本-近代,社会 &结构/纲要梳理 一、西方国家在日本的遭遇 1.日本对西方国家的态度 ①荷兰 只(恬不知耻地)做生意不传教,交易所由九州西→出岛 ②其他国家 被赶(宣传基督教、威胁国家安全) 2.日本对外交...
评分《日本发现欧洲》读书笔记整理 作者:(日)唐纳德·金 领域:历史-日本-近代,社会 &结构/纲要梳理 一、西方国家在日本的遭遇 1.日本对西方国家的态度 ①荷兰 只(恬不知耻地)做生意不传教,交易所由九州西→出岛 ②其他国家 被赶(宣传基督教、威胁国家安全) 2.日本对外交...
这本书的书名让我联想到一系列引人入胜的问题,例如,日本是如何“发现”欧洲的?这是一种被动的接受,还是主动的探寻?在18世纪初到19世纪初的这段时期,欧洲正经历着启蒙运动和工业革命的浪潮,而日本则处于相对平静的江户时代。我想知道,这种巨大的文明差异是如何被日本的观察者所感知和理解的?他们是通过哪些途径了解欧洲的政治制度、科学技术、社会风俗的?这本书是否会聚焦于一些具体的“发现”事件,例如,某一次重要的科学仪器传入,或者某本具有深远影响的欧洲著作被翻译出版?我非常好奇,这些“发现”在日本社会内部引发了怎样的涟漪,是否动摇了原有的思想根基,或者激发了改革的思潮?我希望作者能够通过生动的叙事,还原出当时日本知识分子面对西方文明时的那种复杂的情感——可能夹杂着好奇、敬畏、质疑,甚至是中国式的“夷夏之辨”的影子。我期待这本书能够为我打开一扇窗,让我得以窥见那个时代日本社会在面对全球化浪潮初现时的独特视角和反应。
评分这本书的封面设计就充满了古朴的雅致,深色调的书脊搭配烫金的书名,隐约间透露出一种跨越时空的对话感。我一直对日本江户时代与外界的交流史抱有浓厚的兴趣,尤其是那个时期日本的知识分子是如何看待西方世界的。书的副标题“1720-1830”精准地指出了我最感兴趣的这段历史时期,这正是日本锁国政策下,西方知识零星传入,但又从未中断的关键节点。我很好奇,在那个信息相对闭塞的年代,日本的学者们是如何接触到欧洲的科学、哲学、艺术,又是如何理解和消化这些“异域”思想的。这本书是否会深入探讨当时的翻译过程,有哪些具体的文献被引入,又有哪些关键人物在其中扮演了桥梁的角色?我期待着书中能够描绘出当时知识精英们那种既谨慎又充满求知欲的探索过程,以及他们对西方文明的各种解读,是全盘接受,还是有所保留?又或者,他们是否从中汲取灵感,催生出了独特的本土学术发展?我希望作者能通过丰富的史料,将这段历史鲜活地呈现在我眼前,让我仿佛置身于那个时代的东京或京都,亲历这场东西方思想的碰撞与融合。
评分我拿到这本书,第一反应是它所涵盖的时间跨度非常精准,1720-1830年,这恰恰是日本在看似封闭的锁国政策下,与外部世界保持着微妙联系的关键时期。我特别好奇的是,在那个信息传播相对缓慢且受到严格管制的时代,日本的知识分子是如何“发现”欧洲的?这是否是一场单向的“发现”,还是双方都存在着某种程度的认知?我希望这本书能够深入探讨,日本在接触到欧洲的科学、哲学、艺术、军事等方面的信息时,是如何进行筛选、理解和解读的。有没有一些具体的日本学者,他们通过荷兰商馆或者其他渠道,接触到了哪些欧洲的著作,并从中获得了什么启发?例如,当时的日本医学、天文学、地理学等领域,是否受到了欧洲知识的直接影响?这本书是否会描绘出一些具体的历史场景,比如,在某个私塾里,一群日本学者围着一本泛黄的欧洲地图册,争论着遥远大陆的地理特征;或者,在某个研究机构,他们试图模仿欧洲的实验仪器,探索自然界的奥秘。我期待这本书能够展现出,在那个特殊的历史节点,日本是如何以自己的方式,一点点地拼凑出对欧洲世界的模糊但充满魅力的认识。
评分对于《The Japanese Discovery of Europe, 1720-1830》这本书,我最期待的并非是宏大叙事,而是那些细微之处的洞察。我个人对当时的日本社会结构、阶层划分以及知识传播的机制非常感兴趣。在这样一个高度等级化的社会里,普通民众接触西方知识的可能性有多大?是仅仅局限于武士阶层和一些开明的学者,还是有更广泛的受众?这本书会不会涉及到具体的社会群体,例如商人、手工艺人,甚至是在特定港口活动的外国人,他们与日本社会的互动又是如何促进知识的传播的?我希望作者能够超越简单的事件罗列,去挖掘那些深埋在历史缝隙中的个体经验。例如,某个对天文感兴趣的日本僧人,如何从一本残缺的欧洲地图册中窥见宇宙的奥秘;又或者,一位对医学充满好奇的药师,如何通过一本简陋的解剖图谱,颠覆了传统的医学认知。这些微观的视角,往往更能展现出历史的温度和人性的光辉。我希望这本书能让我感受到,即使是在“闭关锁国”的大背景下,人类探索未知、追求知识的火种也从未熄灭,并且以各种意想不到的方式,悄然萌发和蔓延。
评分我拿到这本书时,首先被其厚度和严谨的排版所吸引。作为一名对历史细节有着近乎苛刻追求的读者,我深切希望作者能够在这部作品中展现出扎实的学术功底。我尤其关注作者在处理史料方面的能力,例如,书中引用的日本古典文献、欧洲的原始记录,以及相关的考古发现,是否都经过了严谨的考证和交叉比对?我希望作者能够呈现出对这些不同来源信息进行批判性分析的过程,而不是简单地采信。对于1720年至1830年这段时间,日本与欧洲的接触虽然有限,但必然存在一些关键的“切入点”,例如长崎的荷兰商馆、零星的传教士活动、以及一些通过特定渠道引进的欧洲书籍。我希望这本书能够深入剖析这些“切入点”的具体运作机制,揭示知识是如何在这些狭窄的通道中流动的,又经历了怎样的过滤和变形。另外,对于当时的日本知识界,他们是如何在既有的儒家、佛教等思想体系下,消化和重塑这些新的西方观念的?是否存在一些日本学者,他们能够巧妙地将两者结合,形成独特的思想流派?我对这些深度的学术探讨充满了期待。
评分可惜最后没有坚持翻译完。。。
评分可惜最后没有坚持翻译完。。。
评分可惜最后没有坚持翻译完。。。
评分可惜最后没有坚持翻译完。。。
评分可惜最后没有坚持翻译完。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有