圖書標籤: 格瓦拉 傳記 拉丁美洲 曆史 切·格瓦拉 人物傳記 蘇聯譯者 毒草
发表于2024-12-23
格瓦拉傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
原書介紹為:
蘇修的一位作傢,自稱“古巴通”。1959年古巴革命政府成立後,蘇修幾乎每年都派他去古巴活動。
文字還挺通順,童年與青少年那一段因為是采訪相關當事人,寫得倒挺不錯;後麵的部分蘇修就齣於自己的目的開始刪改事實扯雞巴蛋瞭,讀的時候得注意。玻利維亞一段需要與日記原文及丹尼爾·詹姆斯版傳記的分析對照參看。
評分用傳奇兩字都不足以概括這位巨人的一生
評分《格瓦拉世傢》
評分這一本。。嗬嗬嗬嗬。。。不知道是作者還是譯者或是時代背景的關係,這叫一個又大又紅,比較不現實瞭。
評分文字還挺通順,童年與青少年那一段因為是采訪相關當事人,寫得倒挺不錯;後麵的部分蘇修就齣於自己的目的開始刪改事實扯雞巴蛋瞭,讀的時候得注意。玻利維亞一段需要與日記原文及丹尼爾·詹姆斯版傳記的分析對照參看。
在读。 没找到美国人乔恩·李·安德森的那本《切·格瓦拉传》,倒是找到了苏联本,本来大半夜的了,想着翻一翻就睡觉去,但是可是各种巴特,译者的话,愣是把我看精神了。 这之前看各种外文翻译的书,从未见识过这般“译者的话”,各种惊奇,从各种动词和话语中,我听到了恶狠...
評分在读。 没找到美国人乔恩·李·安德森的那本《切·格瓦拉传》,倒是找到了苏联本,本来大半夜的了,想着翻一翻就睡觉去,但是可是各种巴特,译者的话,愣是把我看精神了。 这之前看各种外文翻译的书,从未见识过这般“译者的话”,各种惊奇,从各种动词和话语中,我听到了恶狠...
評分在读。 没找到美国人乔恩·李·安德森的那本《切·格瓦拉传》,倒是找到了苏联本,本来大半夜的了,想着翻一翻就睡觉去,但是可是各种巴特,译者的话,愣是把我看精神了。 这之前看各种外文翻译的书,从未见识过这般“译者的话”,各种惊奇,从各种动词和话语中,我听到了恶狠...
評分在读。 没找到美国人乔恩·李·安德森的那本《切·格瓦拉传》,倒是找到了苏联本,本来大半夜的了,想着翻一翻就睡觉去,但是可是各种巴特,译者的话,愣是把我看精神了。 这之前看各种外文翻译的书,从未见识过这般“译者的话”,各种惊奇,从各种动词和话语中,我听到了恶狠...
評分在读。 没找到美国人乔恩·李·安德森的那本《切·格瓦拉传》,倒是找到了苏联本,本来大半夜的了,想着翻一翻就睡觉去,但是可是各种巴特,译者的话,愣是把我看精神了。 这之前看各种外文翻译的书,从未见识过这般“译者的话”,各种惊奇,从各种动词和话语中,我听到了恶狠...
格瓦拉傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024